學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 諜海 | 上頁 下頁


  她又偷看他一眼。他的兩眼仍在望著前方,他的臉上毫無表情。

  他們默默的走了一會兒。身旁有兩個男的走過,其中之一迅速的瞥了卡爾一眼。她聽見那個人對他的同伴說:「我敢打賭,那傢伙一定是德國人。」

  秋蓬注意到卡爾·德尼摩的臉上起了一陣紅潮。

  突然之間,他再也不能控制自己的感情了,他內心潛伏的感情一時都表面化了,他結結巴巴地說:「你聽見了罷?……你聽見了罷?……他們說……我……」

  「小夥子,」秋蓬突然態度改變,還我本來面目了。她的聲音爽朗而且有些咄咄逼人。「不要傻罷,魚與熊掌,不可得兼啊。」

  他轉過臉來,凝視著她。

  「這是什麼意思?」

  「你是一個難民,你必須逆來順受,你現在還活著,這是最重要的,而且過著自由的生活。至於另外一方面,你要認清,這是不可避免的,我們英國正在作戰,你是德國人。」

  她忽然笑了笑。「你不能希望一個街上的路人能夠辨別好的德國人和壞的德國人。我說話也許太粗些。」

  他仍然在凝視著她。他的眼非常藍,非常銳利,看得出,一定是強自壓抑著內心的情緒。然後,他突然也笑了笑,說:「他們談到印第安人,曾經有這種說法,是不是?——死的印第安人,才是好的印第安人。對嗎?」他哈哈大笑。「要當一個好的德國人,我就必須準時去工作了,再見。」

  又是板板的一鞠躬。秋蓬望著他那行漸消逝的背影,想道:「布侖肯太太呀,你方才有漏洞了,將來要嚴格執行任務,現在回逍遙賓館吃早餐去。」

  逍遙賓館過廳的門是開著的。普林納太太正在裡面很起勁的對一個人講話:「你要告訴他我說上次那批人造奶油怎麼樣。到奎列商店去買熟的醃肉。上次他那裡的醃肉便宜兩辨士,並且買包心菜的時候要小心挑選——」

  當秋蓬進去的時候,她的話突然停止了。

  「啊,早,布侖肯太太。你起得真早。你還沒有吃早餐,已經準備好了,在餐廳裡。」說到這裡,她指指同她談話的那個女孩子就說。「這是小女雪拉,你還沒見過她,她一直在外面,昨晚上才回來。」

  秋蓬很感興趣的望望那活潑而漂亮的面孔。方才看到的那股悲勁兒,現在已經看不見了。如今變得有些厭煩和怨恨的樣子。「這是小女,雪拉。雪拉·普林納。」

  秋蓬低聲的寒暄幾句,然後走進餐廳。這時候,裡面有三個人在吃早餐——斯普若太太和她的小女孩,還有那位「偉大」的歐羅克太太。

  秋蓬說:「早!」

  歐羅克太太爽朗的說:「您早!」

  斯普若太太也向秋蓬打招呼。但是她的聲音像貧血症患者的聲音,完全讓歐羅克太太的聲音壓倒了。

  那位老太太興致勃勃,和秋蓬聊了起來。

  「早餐以前出去走走,是很有益的。」她說。「這樣胃口會好些。」

  斯普若太太對她的孩子說:「寶貝,麵包,牛奶,好吃!」她竭力哄她的女兒,想趁其不備,將調羹暗暗送進她的嘴裡。

  可是,那孩子更勝一籌。她突然將頭一轉,巧妙的避開她媽媽拿調羹的手。一雙大大的眼睛,不住地望著秋蓬。

  她伸出沾滿牛奶的手指頭,指著這位新來的客人,並且露出滿面笑容,一面咯咯作響的說:「格——格——包其。」

  「她喜歡你,」斯普若太太叫道。她堆下一臉笑容,望著秋蓬,好像是對一個一見就起好感的人一樣。「她對生人,有時候很害羞呢。」

  「她說的是什麼意思呀?」歐羅克太太很感興趣地問。

  「她還說不清楚呢。」斯普若太太說。「你知道,她才兩歲多。恐怕她說的話十之八九都是胡說。不過她會叫媽媽,是不是,寶貝?」

  白蒂若有所思的望著她的母親,然後,露出最後決定的神氣說:「格格,比克——」

  「這是小天使們自己的語言。」歐羅克太太用低沉的聲音說。「白蒂寶貝,現在叫『媽媽』!」

  白蒂拼命的望著歐羅克太太,皺皺眉頭,然後很強調的說:「納色——」

  「乖,真是難為她了,多可愛的小孩子!」

  歐羅克太太站了起來,對白蒂拼命的笑了笑,便拖著沉重的身軀走出餐室。

  「格,格、格!」白蒂很滿意的叫了起來,一面用湯匙敲著桌子。

  秋蓬的眼閃動一下,說:「『納色』究竟是什麼意思呢?」

  斯普若太太的臉色忽然紅了。她說:「你知道嗎?對於某人某物,白蒂要是表示不喜歡,大概就會這麼說。」

  「我也這麼想。」秋蓬說。

  兩人都哈哈大笑。

  「寶貝,」斯普若太太說。「歐羅克太太對人是善意的,不過她這個人是有點嚇人——那麼粗的嗓子,而且有鬍子。」

  白蒂歪著頭,對秋蓬發出一種唧唧咕咕的聲音。

  「她很喜歡你呢。」斯普若太太說。

  秋蓬以為她的聲調中含有嫉妒的意味,便馬上想法子補救。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁