學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 藏書房女屍之謎 | 上頁 下頁 | |
四五 | |
|
|
第十五章 1 馬普爾小姐穿過她的起居室的落地長窗,輕快地走過整齊的花園小徑,出了花園的一個門,然後拐進教區牧師住宅的花園。她走近起居室的窗前,輕輕地叩響玻璃宙。 牧師正在他的書房忙著為星期日的佈道做準備,而他年輕漂亮的妻子則在欣賞在爐前地毯上玩耍的兒子。 「我能進來嗎,格麗澤爾達?」 「哦,進來吧,馬普爾小姐。你看大衛!他氣壞了,因為他只會倒著爬。他想夠東西,結果越努力越往後,退進了煤箱!」 「他長得很健壯,格麗澤爾達。」 「他不賴,是不是?」年輕的母親說,努力做出不在意的表情。「當然我不太管他,所有的書都說應該盡可能讓小兒獨處。」 「這很明智,親愛的。」馬普爾小姐說,「嗯,我來是想問問目前你是否正在為什麼特別的活動募捐。」 牧師的妻子有些吃驚地看著她。 「哦,多的是。」她愉快地說,「總是有的。」 她搬弄手指數了起來: 「有早期教堂中殿修復基金,聖賈爾斯佈道團,下個星期三的善行活動日,未婚母親日,男童子軍的一次野遊,縫紉行會,主教為深海漁民的呼籲。」 「哪個都行。」馬普爾小姐說,「你瞧,我想我可能要攜帶一個本子做一次小小的募捐——如果你同意的話。」 「你在忙什麼?我想你一定有事。我當然同意。那就為善行活動日募捐吧。能得到一些實實在在的錢太好了,而不是那些亂七八糟的小香袋、滑稽可笑的擦筆布,還有令人沮喪的兒童外衣和風衣,它們個個被整理得像玩具娃娃。」 格麗澤爾達陪客人走到窗口,她接著說:「我猜你不想告訴我這是怎麼回事?」 「親愛的,以後再告訴你。」馬普爾小姐說完急匆匆地走了。 年輕的母親歎口氣回到爐前地毯,在嚴格的不理會原則下,她三次用頭頂撞了兒子的小肚子,結果兒子抓住她的頭髮,一邊拽一邊高興地大叫。隨後他們亂作一團地滾來滾去,直到門被打開,女傭對最有影響力的教區居民宣佈(他不喜歡孩子): 「夫人在這裡。」 於是格麗澤爾達坐起來,盡力表現出尊嚴的樣子以使自己看上去更像一個牧師的妻子。 2 馬普爾小姐手中緊緊攥著一個小黑本,裡面有鉛筆寫的記錄。她沿著村裡的街道快步走到十字路口,然後向左拐,經過藍野豬旅館,一直走到查茲沃思,別名「布克先生的新屋」。 她拐進大門,走上去輕快地叩響前門。 開門的是那位名叫黛娜·李的年輕金髮女人。她沒有平常打扮得那麼仔細,事實上她看上去有點邋遢,穿著一件豔綠色的無袖套領罩衫和灰色的便褲。 「早上好。」馬普爾小姐輕快地說,「我可以進來一會兒嗎?」她說話時身體往前探,使對她的來訪感到有些驚訝的黛娜·李沒有時間做出決定。 「太謝謝你啦。」馬普爾小姐說,同時親切地朗她微笑,然後小心翼翼地在一把「古式」竹椅上坐下。 「這個時候天氣就這麼暖和了,是嗎?」馬普爾小姐說,態度還是親切友好。 「是,很暖和。哦,非常暖和。」李小姐說。 她不知該如何應付眼下的情況,於是打開一個煙盒向客人遞過去。「呃——抽煙嗎?」 「太謝謝你啦,不過我不抽煙。你瞧,我來這是想為我們下星期的善行活動尋求你的幫助。」 「善行活動?」黛娜·李說,仿佛在重複一個外語詞。 「在教區牧師的住宅,」馬普爾小姐說,「下星期三。」 「哦:,,李小姐張開嘴,「恐伯我不能——」 「捐一點都不行?也許半個克郎?」 馬普爾小姐拿出她那個小本。 那女子的神情頓時放鬆下來,回頭在手袋裡翻找。 「哦——呃——好吧,行。我想這個我可以做到。」 馬普爾小姐敏銳地打量四周。 她說: 「我看出你沒有爐前地毯。」 黛娜·李回頭盯著她。她意識到這老婦人在敏銳地觀察她,不過這只引起了她稍微的不快。馬普爾小姐看了出來。她說: 「你知道,這很危險。火星濺出來會落在房間地毯上。」 「可笑的老處女。」黛娜想,她雖然有些含糊,卻友好地說: 「以前有一塊。我不知道哪裡去了。」 「我猜,」馬普爾小姐說,「是蓬鬆、毛茸茸的那種?」 「羊毛,」黛娜說,「看上去像羊。」 現在她被逗樂了。她想眼前是一個古怪的老傢伙。 她拿出一枚半克郎硬幣。「給你。」她說。 「哦,謝謝你,親愛的。」 馬普爾小姐接過來,然後打開那個小本。 「呃——我應該怎麼寫名字?」 黛娜的眼神突然變得冷漠、蔑視。 「愛管閒事的老貓。」她想,「這是她來這裡的全部目的——四處探聽醜聞2」她一字一頓地、惡意歡快地說: 「黛娜·李小姐。」 馬普爾小姐泰然地看著她。 她說: 「這是巴茲爾·布萊克的房子,對嗎?」 「對,而我是黛娜·李小姐。」 她挑戰似的說完,頭往後一仰,藍色的眼睛閃閃發光。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |