學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 伯特倫旅館之謎 | 上頁 下頁
五七


  「到目前為止,我們只是想得到陳述,還沒有作出指控。」

  「但你們就是這麼認為的——我槍殺了那個滑稽的打扮得像個軍人的傢伙。我為什麼要這樣做?我並不欠他錢我對他沒有仇恨。」

  「槍擊的目標是位年輕的女士。戈爾曼跑過去保護她用胸口擋住了第二顆子彈。」

  「一位年輕的女士?」

  「我想是你認識的一位年青女士:埃爾韋拉·布萊克小姐。」

  「你是說有人企圖用我的手槍去射埃爾韋拉?」

  聽起來他難以相信。

  「可能是你們之間有了分歧。」

  「你的意思是我和埃爾韋拉爭吵然後向她開槍?真是瘋狂!我為什麼要向我打算娶作妻子的女孩子開槍呢?」

  「這算你陳述的一部分嗎?你打算娶埃爾韋拉·布萊克小姐?」

  拉迪斯拉斯遲疑了一會兒,然後聳聳肩說道:

  「她還很年輕。這還需商量。」

  「也許她曾答應要嫁給你,可後來——她又改變了主意。有人讓她感到害怕。那是你嗎,馬利諾斯基先生?」

  「我,為什麼想她死呢?要麼,我與她戀愛娶她為妻。要麼,我不想娶她我就不需要娶她。事情就這麼簡單。那我為什麼要殺害她呢?」

  「與她很親近的人中再沒別的什麼人想殺害她。」戴維停了一會兒,接著幾乎是很隨便地說,「當然了,還有她媽媽。」

  「什麼!」馬利諾斯基跳了起來,「貝斯?貝斯殺害她的親生女兒?你真是瘋了!貝斯為什麼要殺害埃爾韋拉?」

  「也許是因為,作為至親,她可能繼承一筆巨大的財產。」

  「貝斯?你的意思是貝斯會因為錢而去殺人?她從美國丈夫那兒得到很多錢。不管怎樣是夠花的了。」

  「夠花和一大筆財產並不完全一樣,」「老爹」說,「為了一大筆財產人們的確不惜謀財害命,有這樣的事情,母親殺害她們的子女,子女殺害他們的母親。」

  「我跟你說,你瘋了!」

  「你說你可能要娶布萊克小姐為妻,也許你已經娶了她了?如果是這樣的話,那繼承一大筆財產的就會是你。」

  「你說的話越來越愚蠢而荒唐了!不,我和埃爾韋拉沒有結婚。她是個漂亮的女孩子。我喜歡她,她正和我戀愛。是的,我承認這點。我在意大利遇上她的。我們開心過——也就這些。再沒別的了,你明白嗎?」

  「真的?剛才,馬利諾斯基先生,你非常明確地說她是你打算娶作妻子的姑娘。」

  「哦,那個。」

  「是的—那個。那是真的嗎?」

  「我說那話是因為——這樣聽起來更體面些——在這個國家你們太拘泥於禮節……」

  「這對我來說不像是個解釋。」

  「你真是什麼都理解不了。我和那母親……我們是情人……我原本不想這麼說……我的意思是我和那女兒……我們訂婚了。這樣說更符合英國人的傳統而且恰當。」

  「聽起來我覺得更牽強了。你非常需要錢,是嗎,馬利諾斯基先生?」

  「我親愛的總警督先生,我一直缺錢花。這可真讓人傷心。」

  「但幾個月之前,我知道你卻大把大把地揮金如土。」

  「啊,我進行了一次幸運的小冒險,我是個賭徒。我承認這點。」

  「我覺得這倒很容易讓人相信。你在哪兒進行『冒險』的?」

  「這我不告訴你。你肯定意料不到的。」

  「我並不意料。」

  「你們想問我的就這些嗎?」

  「就目前來看,是的。你已經認明這把手槍是你的。這將非常有幫助。」

  「我不明白……我不能想像……」他打住話頭,伸出一隻手。「請把它給我吧。」

  「很抱歉,我們得暫時保管它,我給你打張收條。」

  他寫好收條然後把它遞給馬利諾斯基。

  後者走了出去,重重地撞上門。

  「喜怒無常的傢伙。」「老爹」說。

  「你並沒有在那假車牌和貝德漢普頓事件上給他施加壓力?」

  「沒有。我想讓他緊張些,但也不要太緊張。我們一次給一件事情讓他擔心——他真的就很擔心。」

  「老頭子想見你,長官,一審問完就去。」

  總警督戴維點點頭,向羅納德長官的辦公室走去。

  「啊,神父,有什麼進展嗎?」

  「是的。進展很好——網裡已經有很多的魚。大多都是些小魚苗。但我們正在接近那些大傢伙。一切都在安排之中……」

  「幹得不錯,弗雷德。」警察廳長助理說。

  第二十五章

  1

  馬普爾小姐在帕丁頓車站下了火車,看到總警督戴維那粗壯的身影在站台上等她。

  「你真是太好了,馬普爾小姐。」他說著,伸手扶著她的胳膊時帶她越過一道障礙,來到一輛在一邊等待的汽車跟前。司機打開車門,馬普爾小姐上了車,總警督戴維也跟著進去。汽車開走了。

  「你要把我帶到哪兒去,總警督戴維?」

  「去伯特倫旅館。」

  「天哪,又是伯特倫旅館。為什麼?」

  「官方的回答是:因為警方認為你能協助他們進行調查。」

  「這話聽上去很耳熟,但肯定是很不吉祥的?經常是執行逮捕的前奏,不是嗎?」

  「我們不會逮捕您的,馬普爾小姐,」「老爹」笑笑說,「你有不在現場的證明。」

  馬普爾小姐靜靜地體會著這句話。然後她說:「我明白了。」

  他們一言不發地驅車趕到伯特倫旅館。他們走進大門的時候戈林奇小姐從櫃檯上抬起頭來,但總警督戴維領著馬普爾小姐徑直走到電梯旁。

  「三樓。」

  電梯上升,停止,然後「老爹」順過道在前頭帶路。

  當他打開十八號的房門時,馬普爾小姐說:

  「我以前在這兒住的正是這個房間。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁