學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛聖誕探案記 | 上頁 下頁
一〇


  老人看看四周,然後暗暗地罵了一句。

  「這傢伙走起路來活像只貓,從來不知道他在哪兒。」

  敲門聲響起之前,他一直靜靜地坐在椅子裡,用手指撫摸著自己的臉頰。艾爾弗雷德和莉迪亞走了進來。

  「啊,你們來啦,你們來啦。坐在這兒,莉迪亞,我親愛的,坐在我身邊。你的氣色真好!」

  「我剛才出去了,外面很冷。後來我的臉就火辣辣的。」

  艾爾弗雷德說:「您怎麼樣,父親?您下午休息得好嗎?」

  「一流——絕對一流,夢見了過去的好日子。那是很久之前的事了,那時我還沒安定下來,成為一個社會中堅。」

  他突然呵呵地笑出聲來。

  他的兒媳默默的坐在那兒,臉上的微笑僅僅是出於禮貌。

  艾爾弗雷德說,「這是怎麼回事?父親,多了兩個客人來過聖誕節。」

  「啊!這個嘛!是的,我——定要告訴你們。今年對於我來說將是一個盛大的聖誕節一一盛大的。讓我看看,喬治和馬格達倫要來——」

  莉迪亞說,「對,他們明天五點二十到。」

  老西米恩說:「可憐的木頭人。喬治!什麼都不是,只會廢話連篇,可他還是我的兒子。」

  「他的選民們喜歡他。」

  西米恩又笑了。

  「他們也許認為他誠實。誠實:還從沒有一個姓李的是誠實的呢!」

  「噢,別這樣,父親。」

  「我得把你除外,我的兒子,除了你以外。」

  「戴維呢?」莉迪亞問。

  「戴維嘛,經過這麼多年,對於能再見到這孩子我是很驚奇的。他那時候是一個多愁善感得可笑的毛孩子。他的妻子什麼樣?不管怎樣,他沒有娶一個比他小二十歲的女郎,像那個傻瓜喬治一樣!」

  「希爾達的信寫得很好,」莉迪亞說,「我剛剛又收到她的一封確認的電報說他們明天一定到。」

  她的公公看了看她,那一瞥是敏銳而且有穿透力的。

  他笑了。

  「我從來都拿莉迪亞沒辦法,」他說,「我告訴你。莉迪亞,你是一個很有教養的女人,這是可以看出來的。我知道得很清楚。可遺傳有時是件滑稽的事,只有你一個人像我——在這個家裡只有你。」

  他的目光閃動起來。

  「現在來猜猜誰來過聖誕節。我給你們三次機會,我用五便士硬幣打賭你們肯定猜不出來。」

  他看看這一個又看看那一個。艾爾弗雷德皺著眉頭說:「霍伯裡說您在等候一位年輕女士。」

  「這激起了你們的好奇心——是的,我敢說一定是的。

  皮拉爾現在隨時都會到來,我叫車去接她了。」

  艾爾弗雷德嚴肅地說:「皮拉爾?」

  西米恩說:「皮拉爾·埃斯特拉瓦多斯——詹妮弗的女兒,我的外孫女。我想知道她情況怎麼樣。」

  艾爾弗雷德叫了出來:「老天:父親,您從沒對我說起過……」

  老人正咧著嘴笑。

  「是的,我想要保密!我是讓查爾頓去寫的信,安排的這件事。」

  艾爾弗雷德又說了一遍,他的語氣既傷心而又含著責備的意味:「您從沒對我說起過……」

  他父親開口了,仍然不懷好意地咧著嘴笑著:「那樣就不意外了!在這個家裡又要注入新鮮血液了,覺得怎麼樣?我從沒見過埃斯特拉瓦多斯。這個女孩長得會像誰呢——她的母親還是父親?」「您真的認為這樣做是明智的嗎,父親?」艾爾弗雷德又開口了,「從各方面考慮——」

  老人打斷了他的話。

  「安全——安全——你考慮安全考慮得太多了,艾爾弗雷德:你總是這樣!那並不是我的作風!想怎麼樣就怎麼樣,下地獄也無所謂:這就是我:那個女孩是我的外孫女——家裡惟一的第三伏:我不在乎她的父親是誰或是他做:

  過什麼:她是我的骨肉我的血脈:而且她還要住在這兒,我的家裡。」

  莉迪亞尖銳地說:「她要來住在這兒?」

  他飛快地掃了她一眼,「你反對嗎?」

  她搖搖頭,笑著說:「我怎麼能反對您叫什麼人住在您自己的家裡呢,可能嗎?不,我只是對她——好奇。」

  「對她——你什麼意思?」

  「她會高興住在這兒嗎?」

  「她身無分文。她應該感激不盡:「莉迪亞聳聳肩。

  西米恩轉向艾爾弗雷德:「你看到了?這將是一個盛大的聖誕節!我所有的孩子都在身邊。所有的:這,艾爾弗雷德,這就是你的線索。現在來猜猜另一個客人是誰。」

  艾爾弗雷德盯著他。

  「我所有的孩子!猜,兒子!當然是哈裡啦:你弟弟哈裡!」

  艾爾弗雷德的臉一下子白了。他結結巴巴地說:「哈裡——不——不是他——」

  「正是哈裡本人!」

  「可我們以為他死了!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁