學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 暗藏殺機 | 上頁 下頁
四三


  「必須安排。」

  「我們會注意此事,但只有一個人能決定。」

  「誰?」湯米問,但他知道答案是什麼。

  「布朗先生——」

  「我能見他嗎?」

  「也許。」

  「走。」康拉德嚴厲地說。

  湯米順從地站起來。在門外看守他的人示意讓他上樓,看守人則緊跟在他後面。在樓上,康拉德打開門,湯米走進了這間狹小的房間,康拉德點上一盞絲絲發響的煤油燈,接著走了出去。湯米聽見鑰匙在門鎖裡轉動的聲音。

  湯米開始檢查他的牢房。這間房子比樓下的那間要小些,並缺乏新鮮空氣。他沿著房間四周走,周圍的牆又髒又臭,和其他地方一樣。四幅畫斜掛在牆上,表示「浮士德」裡的情景。瑪格麗特和她的珠寶箱,教堂的情境,西貝爾和他的鮮花,浮士德和梅菲斯托菲爾斯。後者使湯米再次想起布朗先生。在這封閉的室內,緊緊關著的沉重的門。他感到與世隔絕,主犯邪惡的力量顯得更加真實。就是大聲喊叫也沒有人聽得見。這地方是座活墳墓。

  湯米努力振作,他倒在床上認真思考。他的頭痛得厲害,還有他很餓。這地方寂靜無聲,使人氣餒。

  「無論如何,」湯米說,為了使自己高興一點,「我要看見他們的頭頭布朗先生,如果運氣不錯,還可看見神秘的簡·芬恩。在那以後——」

  在那以後,湯米不得不承認,前景不容樂觀。

  第十七章 安妮特

  未來的苦惱很快在現實的苦惱面前消失掉。最現實的是饑餓。湯米的胃口很好,中餐吃的牛排和油炸土豆片似乎已屬￿另一個年代。他不無後悔地認識到這個事實,他無法取得絕食示威的勝利。

  他在牢房裡無目的地徘徊。有一兩次他放下尊嚴,拼命敲門,但是無人回答。

  「真該死!」湯米義憤填膺地說,「他們不可能把我餓死。」一種新的恐懼在他心中油然而生,也許這是那些促使囚犯說話的「巧妙的手段」之一,這種方法歸功於鮑裡斯。再三考慮之後,他打消了這個念頭。「是那個臉色兇惡殘忍的康拉德,」他這樣認定了,「這幾天我都得和那傢伙打交道。

  這正是他惡毒的地方,我相信。」

  湯米進一步想像,如果用什麼東西重重敲打在康拉德那雞蛋型的腦殼上,那將是一件十分開心的事。湯米輕輕敲打自己的頭,讓自己沉緬於那種想像中的愉快。最後一個絕妙的主意在他腦中閃現,為什麼不讓想像成為現實?康拉德肯定是這幢房子的房客,除了大鬍子,其餘的人僅僅把這兒當作集合的地點。所以為什麼不在門後埋伏等著康拉德,當他進來時,用一把椅子或一幅舊畫狠狠打在他的頭上。當然要小心,不要打得太重。然後走出去,如果碰到什麼人,他可以用自己的拳頭對付。這種事情比今天下午的唇槍舌戰,他更在行。湯米陶醉在他的計劃中,他從牆鉤上輕輕取下魔鬼和浮士德的畫,選好了位置。他認為希望很大,計劃雖然簡單,但很出色。

  時間過去了,康拉德沒有出現。在這囚室裡黑夜和白天一樣。湯米的手錶很準確,時間表明已是晚上九點。湯米憂鬱地想,如果晚飯不送來,那將是等待早餐的問題。十點鐘時,他已絕望了。他倒在床上,在睡夢中尋求安慰。五分鐘後,他的苦惱被忘得乾乾淨淨。

  門鎖鑰匙轉動的聲音使他從沉睡中醒來。他不屬￿那種醒來就能充分發揮才能的英雄。湯米對著天花板眨眨眼睛,不清楚他在那兒,然後他想起了,再看看手錶,時間是八點。

  「要麼是早茶,要麼是早餐,」這位年輕人推斷,「祈禱上帝,最好是早餐!」

  門打開了,湯米記起了他要除掉康拉德的計劃。過了一會兒,進來的不是康拉德而是一位女孩,他為此感到高興。

  她拿著一個託盤,把託盤放在桌上。

  在煤氣燈昏暗的光線中,場米對她眨眨眼睛,他立即確定,她是他見過的最漂亮的女孩。她的頭髮是棕色並發亮,其中有一些金色的閃光。仿佛被囚禁的陽光在頭髮深處掙扎。她的臉龐像野玫瑰。她的兩眼分得很開,呈淡褐色,一種再次讓人們想起陽光的淡金褐色。一種欣喜若狂的想法閃過場米的腦海。

  「你是簡·芬恩嗎?」他說這話時喘不過氣來。

  女孩好奇地搖著頭。

  「我叫安妮特,先生。」

  她用溫和的斷斷續續的英語說。

  「啊,」場米感到有些吃驚,「法國人嗎?」他冒昧地問。

  「是的,先生。你也說法語嗎?」

  「不常說,」湯米說,「那是什麼?早餐嗎?」

  姑娘點點頭。湯米下床走過來看看託盤上的食品。一個麵包,人工奶油和一大瓶咖啡。

  「生活趕不上裡茨飯店,」他歎了口氣說,「但是為我們將得到的食物,上帝使我感激不盡,阿門。」

  他拖過一把椅子,姑娘轉身朝門走去。

  「等一下,」場米喊道,「有許多事我想問你,安妮特,你在這房裡做什麼?別告訴我你是康拉德的侄女或女兒,或者什麼的,因為我簡直不能相信。」

  「我幹家務,先生。我和任何人都沒有關係。」

  「我明白了,」湯米說,「你知道我剛才叫你什麼,你曾聽過那名字嗎?」

  「我聽人們說起簡·芬恩,我想。」

  「你知道她在哪兒?」

  安妮特搖搖頭。

  「比如說,她不在這所房子裡?」

  「哦,不,我得走了,他們在等我。」

  「我想知道他們是誰,」湯米邊吃麵包邊想,「只要有運氣,那女孩也許能幫我逃走,她看上去不像這夥人中的成員。

  一點鐘,安妮特端著另一個託盤又來了,這時康拉德陪著她。

  「早上好,」湯米和氣地說,「你沒有用皮爾斯肥皂,對吧。」

  康拉德威脅地吼叫著。

  「沒有輕鬆巧妙的回答,老兄,你會嗎?聽著,我們不能總是既美貌又有頭腦,我們中餐吃什麼?噸肉?我怎麼知道,這是基本的知識,我親愛的華生——洋蔥的味道錯不了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁