學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 冒險史 | 上頁 下頁 |
斑點帶子案(7) |
|
「當然。」 「你繼父回來時,你一定要假裝頭疼,把自己關在房間裡。然後,當你聽到他夜裡就寢後,你就必須打開你那扇窗戶的百葉窗,解開窗戶的搭扣,把燈擺在那兒作為給我們的信號,隨後帶上你可能需要的東西,悄悄地回到你過去住的房間。我毫不懷疑,儘管尚在修理,你還是能在那裡住一宵的。」 「噢,是的,沒問題。」 「其餘的事情就交給我們處理好了。」 「可是,你們打算怎麼辦呢?」 「我們要在你的臥室裡過夜,我們要調查打擾你的這種聲音是怎麼來的。」 「我相信,福爾摩斯先生,你已經打定了主意。」斯托納小姐拉著我同伴的袖子說。 「也許是這樣。」 「那麼,發發慈悲吧,告訴我,我姐姐是什麼原因死的?」 「我倒希望在有了更確切的證據之後再說。」 「你至少可以告訴我,我的想法是否正確,她也許是突然受驚而死的。」 「不,我不認為是那樣。我認為可能有某種更為具體的原因。好啦,斯托納小姐,我們必須離開你了,因為,要是羅伊洛特醫生回來見到了我們,我們這次行程就會成為徒勞的了。再見,要勇敢些,只要你按照我告訴你的話去做,你盡可以放心,我們將很快解除威脅著你的危險。」 歇洛克·福爾摩斯和我沒費什麼事就在克朗旅店訂了一間臥室和一間起居室。房間在二層樓,我們可以從窗子俯瞰斯托克莫蘭莊園林蔭道旁的大門和住人的邊房。黃昏時刻,我們看到格裡姆斯比·羅伊洛特醫生驅車過去,他那碩大的軀體出現在給他趕車的瘦小的少年身旁,顯得格外突出。那男僕在打開沉重的大鐵門時,稍稍費了點事,我們聽到醫生嘶啞的咆哮聲,並且看到他由於激怒而對那男僕揮舞著拳頭。馬車繼續前進。過一會兒,我們看到樹叢裡突然照耀出一道燈光,原來這是有一間起居室點上了燈。 「你知道嗎,華生?」福爾摩斯說。這時,夜幕逐漸降臨。我們正坐在一起談話,「今天晚上你同我一起來,我的確不無顧慮,因為確實存在著明顯的危險因素。」 「我能助一臂之力嗎?」 「你在場可能會起很重要的作用。」 「那麼,我當然應該來。」 「非常感謝!」 「你說到危險。顯然,你在這些房間裡看到的東西比我看到的要多得多。」 「不,但是我認為,我可能稍微多推斷出一些東西。我想你同我一樣看到了所有的東西。」 「除了那鈴繩以外,我沒有看到其它值得注意的東西。至於那東西有什麼用途,我承認,那不是我所能想像得出來的。」 「你也看到那通氣孔了吧?」 「是的,但是我想在兩個房間之間開個小洞,並不是什麼異乎尋常的事。那洞口是那麼窄小,連個耗子都很難鑽過去。」 「在我們沒來斯托克莫蘭以前,我就知道,我們將會發現一個通氣孔。」 「哎呀,親愛的福爾摩斯!」 「哦,是的,我知道的。你記得當初她在敘述中提到她姐姐能聞到羅伊洛特醫生的雪茄煙味。那麼,當然這立刻表明在兩個房間當中必定有一個通道。可是,它只可能是非常窄小的,不然在驗屍官的詢問中,就會被提到。因此,我推斷是一個通氣孔。」 「但是,那又會有什麼妨害呢?」 「嗯,至少在時間上有著奇妙的巧合,鑿了一個通氣孔,掛了一條繩索,睡在床上的一位小姐送了命。這難道還不足以引起你的注意嗎?」 「我仍然看不透其間有什麼聯繫。」 「你注意到那張床有什麼非常特別的地方嗎?」 「沒有。」 「它是用螺釘固定在地板上的。你以前見到過一張那樣固定的床嗎?」 「我不敢說見到過。」 「那位小姐移動不了她的床。那張床就必然總是保持在同一相應的位置上,既對著通氣孔,又對著鈴繩——也許我們可以這樣稱呼它,因為顯而易見,它從來也沒有被當作鈴繩用過。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |