學達書庫 > 福爾摩斯探案集 > 回憶錄 | 上頁 下頁 |
銀色馬(8) |
|
「至少他已向你保證,你的馬一定能參加比賽,」我說道。 「是的,他向我保證了,」上校聳了聳雙肩說道,「但願他找到了我那騎馬,證明他不是瞎說。」 為了維護我的朋友,我正準備駁斥他,可是福爾摩斯又走進屋來。 「先生們,」福爾摩斯說道,「現在我已經完全準備好到塔維斯托克鎮去了。」 在我們上四輪馬車時,一個小馬倌給我們打開車門。福爾摩斯似乎忽然想起了什麼,便俯身向前,拉了拉小馬倌的衣袖。 「你們的圍場裡有一些綿羊,」福爾摩斯問道,」誰照料它們?」 「是我,先生。」 「你發現近來它們有什麼毛病嗎?」 「啊,先生,沒什麼大不了的事,不過有三隻跛足了。」 我看出,福爾摩斯極為滿意,因為他搓著雙手,咧著嘴輕輕地笑了。 「大膽的推測,華生,可推測得非常准,」福爾摩斯捏了一下我的手臂,說道,「格雷戈裡,我勸你注意一下羊群中的這種奇異病症。走吧!車夫。」 羅斯上校臉上的表情和以前一樣,顯出對我朋友的才能不十分相信的神態,可是我從警長臉上的表情看出,福爾摩斯的話使他非常注意。 「你斷定這是很重要的嗎?」格雷戈裡問道。 「非常重要。」 「你還要我注意其它一些問題嗎?」 「在那天夜裡,狗的反應是奇怪的。」 「那天晚上,狗沒有什麼異常反應啊。」 「這正是奇怪的地方。」歇洛克·福爾摩斯提醒道。 四天以後,我和福爾摩斯決定乘車到溫切斯特市去看韋塞克斯杯錦標賽。羅斯上校如約在車站旁迎接我們,我們乘坐他那高大的馬車到城外跑馬場去。羅斯上校面色陰沉,態度非常冷淡。 「直到現在我的馬一點消息也沒有,」上校說道。 「我想你看到它,總能認得它吧?」福爾摩斯問道。 上校極為惱怒。 「我在賽馬場已經二十年了,以前從來還沒有聽過這樣的問題,」他說著,」連小孩子也認得銀色白額馬的白額頭和它那斑駁的右前腿。」 「賭注怎麼樣?」 「這才是奧妙之處呢。昨天是十五比一,可是差額越來越小了,現在竟跌到三比一。」 「哈!」福爾摩斯說道,「分明是有人知道了什麼消息。」 馬車駛抵看臺的圍牆,我看到賽馬牌上參加賽馬的名單。 韋塞克斯金杯賽 賽馬年齡:以四、五歲口為限。賽程:一英里五弗隆。每馬交款五十鎊。頭名除金杯外得獎一千鎊。第二名得獎三百鎊。第三名得獎二百鎊。 一、希恩·牛頓先生的賽馬尼格羅。騎師著紅帽,棕黃色上衣。 二、沃德洛上校的賽馬帕吉利斯特。騎師著桃紅帽,黑藍色上衣。 三、巴克沃特勳爵的賽馬德斯巴勒。騎師著黃帽,黃色衣袖。 四、羅斯上校的賽馬銀色白額馬。騎師著黑帽,紅色上衣。 五、巴爾莫拉爾公爵的賽馬艾裡斯。騎師著黃帽,黃黑條紋上衣。 六、辛格利福特勳爵的賽馬拉斯波爾。騎師著紫色帽,黑色衣袖。 「我們把一切希望都寄託在你的話上了,把準備好的另一騎馬也撤出了比賽,」上校說道,「什麼,那是什麼?名駒銀色白額馬?」 「銀色白額馬,五比四!」賽馬賭客高聲喊道,」銀色白額馬,五比四!德斯巴勒,五比十五!其餘賽馬,五比四!」 「所有的賽馬都編了號,」我大聲說道,「六七馬都出場了。」 「六七馬都出場了?那麼說,我的馬也出來了,」上校異常焦急不安地喊道,」可是我沒看到它,沒有我那種顏色的馬過來。」 「剛跑過五匹,那匹一定是你的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |