學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 罪惡陰謀 | 上頁 下頁 | |
三八 | |
|
|
「跟我走!」 我聞到她身上的香水味和香煙味,還有殘留在她頭髮裡的夜總會特有的一種說不清的氣味。 「到哪裡去?」 「到我住所去。這裡不是說話的地方。」 這是怎麼回事?她以為我在注意她,因此便想把我引開嗎?或者是摩蘭想出來的這個鬼花招,而她只不過是一個工具而已? 她把我領進一個窄小肮髒的電梯間,裡麵點著一隻昏暗的燈泡。在朦朧的亮光中,我能把她看得稍微清楚了些。在綠色連衣裙外面,她套上了一件輕便的風衣。臉上的化妝已經有些走樣,板著的面孔上沒有絲毫的笑意。 電梯在七層樓停下。 我跟在黛莎後面,穿過一個長長的走廊,經過一扇扇編號的房門。她打開708房間,把我讓進去,鎖上房門以後才把室內的電燈打開。 小衣帽架的後面是一個過道,通往起居室。糕餅廣告五光十色的燈光通過窗戶射進屋裡。 黛莎拉上窗簾,打一個落地燈。 在這個房間裡最重要的家俱是一張長沙發椅,配有坐墊和靠墊,柔軟而又舒適。 黛莎脫下風衣,隨手扔到長沙發價上。綠閃閃的緊身迷你裙不由得讓我聯想到一條蛇光滑的軀體。 她朝我走過來,面帶微笑,伸出右手。 「你好,科頓先生。」她說,「我是警官道海絲·歐瑞利。」 緊接著,她便發出一陣爽朗的笑聲。「您需要喝上一口壓壓驚。這我是從您臉上看出來的。」 她走到一個小吧櫃前,打開櫃門,張羅著玻璃杯、冰塊和一瓶純烈性波旁威士忌酒。 「您別讓我給您看證件,科頓先生!我拿不出。穿著這種煽情的小緊身衣,證件根本無處可藏,而我的住所已經被搜查過兩次。」 「誰搜查的?」 她拿著兩杯酒走回來,遞給我一杯。 「那些想收買控制我的皮條客。——乾杯!」 我們碰了碰杯。我呷了一口。我真喜歡這種酒。我有一種受騙上當的感覺。難道她現在是在哄騙我? 心裡仍然還有疑慮。 「您怎麼跟那些男人們保持距離呢?」 「這就是我的操心事了。」她回答道,「咱們現在談談您的操心事吧!」 「等等,別著急,警官。如果您真是警察,那您深夜在『熱點』幹些什麼事?」 她興沖沖地咧嘴一笑。 「也許這算是我的副業吧。收入微薄,這可以理解。——我是清理組成員。在對付賣淫和販賣婦女的特別行動隊。我在收集這些現代奴隸主的所有證據。必須把這些傢伙從紐約清除乾淨。難道您沒聽說斯特拉頓的清理組也招募女成員嗎?」 「您監視基爾克·摩蘭嗎,歐瑞利警官?」 「您以後還是叫我黛莎吧!沒有,摩蘭眼下對我來說還太大了點兒。不過在『熱點』有六七個傢伙在四處活動,他們在臺上台後監控姑娘們,偵查客人們的底細,估價他們的錢包……這些傢伙都在我的獵獲名單上。有兩三個狗仔子,我已收集到足夠的證據,但我想把他們一網打盡。——為什麼聯邦調查局對醉酒的傑克和把他架走的三名男子如此感興趣?難道跟創記錄殺手的幾起兇殺案有關係嗎?」 「我試圖弄清楚的正是這一點。摩蘭聲稱他不知道他們在什麼地方逗留。」 「傑克來過『熱點』兩次。」她思索著。「第一次,他拋撒完錢以後就搖搖晃晃地出去了。——羅基、基夫、叟尼,還有其他幾個人跟在他的後面。」 「羅基、基夫、叟尼都是些什麼人?」 「拉皮條的!口袋裡有鈔票的酒鬼就是他們走運的機遇,他們是絕不會放過的。他們或者給這些容易上鉤的獵物安上一個姑娘,或者乾脆就自己動手。——我可以在我周圍打聽一下,是不是有哪個人一直跟著傑克,知道他的下落。——這對您還會有幫助嗎,調查員?」 「請叫我傑瑞!當然還會對我有幫助,不過您可別因而自己遭遇危險!」 「我會當心的。——白天我什麼都不能幹,否則太惹人注意。打電話也不行。您明天晚上還想跟我碰頭嗎,調查員?即使可能徒勞無功也行嗎?」 「就現在這個時候?」 「大約這個時候!我不能保證不讓您久等。『熱點』裡有些傢伙總是糾纏不休,真讓人討厭。」 不,我沒有考慮她對這個工作必須忍受到什麼程度。不過就我看到的那個得克薩斯人的情形,可以說已經是不堪忍受了。 我把杯子裡的酒一飲而盡。 「好吧,黛莎!我們二十四小時後再見。」 她把我送到門口。 「再見,調查員。」她告別道。 當房門鎖上的時候,我心裡不禁湧起一種類似惋惜的感覺。 手機刺耳地響起來。 範希猛地驚醒。 好幾秒鐘時間裡她拿不准手機的鳴響是真實的,還是她在攪得她不得安眠的混亂夢境中聽到的。 又是一陣讓人膽戰心驚的噪音。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |