學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 罪惡陰謀 | 上頁 下頁 | |
一〇 | |
|
|
「好!上車吧!」 我取下她的背包,使勁往駕駛室一扔,然後才在司機睡覺的小隔間裡把它堆放好。她麻利地一下便爬上了副駕駛座。 「謝謝,傑克!你真是太好了!」 就在這個停車場不知什麼地方,菲爾正坐在一輛外表看起來很平常的帶掛斗的車裡。設備小組不僅給這車裝了加大功率的馬達,而且還安了許許多多電子設備,於是菲爾在距離我的車兩公里以內,就可以清清楚楚聽到我駕駛室裡所說的每一個字。 突然聽到一個姑娘講話的聲音,他一定會感到驚訝的。 我發動起貨車。柴油機隆隆響著。「曼哈頓的驕傲」像一隻恐龍,邁起快步,開動了。我們剛一駛上公路的瀝青路面,我立即就開足馬力。 「我可以抽煙嗎?」姑娘問道。看見我點點頭,她便從口袋裡掏出一個煙盒。她用兩個指頭夾出一支煙遞給我,我婉謝了。 她連續深吸了幾口。 「講講你自己的事吧!」我說,「你在紐約幹什麼工作?」 § 三 「在一家商店裡幹一份報酬非常差的工作。」她回答說,「車上有無線電聯絡設備嗎?」 「當然有!」我指指方向盤上方一個支架上的麥克。「你想跟另外一個貨車司機講話嗎?」 「對,勞駕,讓我來試試!」 她擠到我身邊,取下麥克,讓我告訴她怎麼打開。 她一撥,就聽四五個司機在喋喋不休地瞎咧咧,司機們通常都是這樣打發時間的。保持無線電聯絡的司機們嘮叨的不外乎三個話題:警察在什麼地方檢查行車速度?貨運價格是多少?在哪家司機飯店能找到最夠勁的姑娘? 這幾個司機正在胡扯第三個話題。他們爭先恐後地描述他們最近一次豔遇的詳盡細節。 蘇珊聽了幾分鐘之後便也插進話去。 「你們都是些吹牛皮的可憐蟲,小夥子們!」她沖著麥克喊道,「我敢打賭,你們那些胡說八道連一半都不是真的。」 女人的聲音引起一片喧嚷。這個無線電聯絡頻率本是一定距離的範圍內所有的載重貨車司機都能接收和使用的。男人們的叫喊聲一個壓過一個。有一個聲音總算壓倒了所有的叫嚷。 「到我的『瘋狂托羅』車上來吧!」那男人扯著嗓子喊道,「讓我來照顧你的旅途。這可是我的專長。喂,小寶貝兒,我保證你一百公里都癲狂不已。」 「我哪兒也不去!」 「告訴我,你現在坐在哪個老爺車裡!我撞翻那破箱子把你接過來。」 「碰上『曼哈頓的驕傲』,你那個臭公牛棚簡直不堪一擊!」 我從她手裡一把奪過麥克立即關上它。 「夠啦,夠啦!」 她表示歉意地微微一笑。「我很抱歉!」 「好啦!」 她開始吸第二支香煙,同時講述說她跟另外兩個姑娘共住一個套間,因為紐約的房租貴得嚇人。 這時一輛紅色載重車忽地一下超過我的貨車,堵在我的車前面,並且亮起車尾的刹車燈。 我不得不降低車速。有好幾秒鐘似乎那車上的司機有意要逼我停車,可後來他又突然提高速度,甚至超過高速公路上行駛速度的限制,飛馳而去。 「該死的笨蛋!」我詛咒道,「幹嗎他要給別人找麻煩?」 「是我一個朋友。」蘇珊說,「瞧這兒,傑克!如果你不按我說的做,就會有更多的麻煩。」 我轉過頭去。她手上拿著一支左輪手槍。離我的肋骨還不足十公分,況且還不是女式超小口徑手槍,而是一支地地道道地短槍筒左輪手槍。 鬼知道她是把槍藏在她身上什麼地方的。 可我並不感到驚訝。 範希·赫維什剛要離開播音室,曼哈頓謀殺調查委員會的偵探麥克洛恩便氣乎乎地朝她沖過來。 「您沒有告訴我們您在該死的地窖裡攝了像!」他扯著嗓門嚷著,聲音甚至穿透了隔音牆,連播音室三重玻璃窗後面的技術員們都驚恐地抬起頭來。「我只是由於要向公眾發出警告才允許您播放的。根本不包括那些攝像鏡頭。」 「在這個國家沒有新聞檢查,偵探。」女記者冷冷地回答。 她沿著走廊往前走,迫使麥克洛恩不得不跟著她跑並且避開播音室的窗戶。 「壓下證明材料會受到控告!」他仍然嗓門很大地威脅著。 「既然已經公開播放又怎麼可能被壓下?」 從她在謀殺調查委員會一個小組的陪同下從58號突碼頭回來以後,她和警察們便借得一間會議室就先前發生的情況作一番訊問與說明。在範希製作節目的過程中,只有格雷戈·塞洛夫坐在會議室裡接受三名偵探關於細節問題的反復訊問。直到範希回來,他才輕鬆地舒了一口氣。 麥克洛恩要求道:「請您立刻把片子交給我!它已經作為證明材料被沒收了。」 「您這是老黃曆了,偵探。電視利用的是電子和磁帶。」她從口袋裡掏出錄相帶遞給他。她早就料到這一點,並且已經複製了一份。「證明材料,是嗎?您在我帶子上看到的跟警方攝影師像片上的沒有什麼兩樣。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |