學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 恐怖飛行 | 上頁 下頁
三三


  他轉過身朝座艙走去。

  巴裡說:「我去拿點喝的。可惜你們在飛機上不能於什麼。」

  他留下黛莎和我便徑直走了。

  黛莎碰碰我的手臂。

  「這些傢伙要殺死我們。」她悄悄地說。

  「你害怕嗎?反正我們飛機是下不去了。」

  「那個金髮的剛才想把你推下飛機。」

  「這只不過是起初的一時氣憤,黛莎。過去有一些失明的旅客,當他們在船上被發現時,往往就會被不假思索地扔下船去。」

  「他們將在卡薩布蘭卡中途著陸嗎?」

  「為了加油。他們不可能一口氣完成越洋飛行,雖然他們裝載的貨不多。這些箱子是運給誰的?」

  我尋找著送貨地址,終於找到送貨標簽,上面寫著:送紐約,麥迪遜大道,外國時裝進口公司。

  「傑瑞,我們得爭取在卡薩布蘭卡離開飛機。」黛莎催促我說。

  「我不知道特德和他的機組是不是讓我們下飛機。估計他們只有著陸加油的許可證。如果有乘客下飛機,就會惹得有關當局不滿。很可能飛機將要被扣,可絕對不能有這種事情,黛莎。這些方桶必須按約定時間送到紐約。」

  飛機裡的照明非常暗淡,我看不清,然而能猜測出她臉上此刻的表情。她說話的聲音也流露出氣憤和怨恨。

  「方桶裡是毒品。」

  「不錯!原料鴉片!我猜想從中可以提煉出二十倍利潤的海洛因。」

  「你可以掙得多少?」

  「親愛的,我只不過是這個組織中一個跑龍套的而已,像絕大多數腦袋別在腰裡幹危險活兒的人一樣,所得報酬少得可憐。」

  「那你為什麼不退出呢?」

  「因為對我來說,幾千美元總比幾十年大牢要好得多。難道你想說服我改弦易轍不成?」

  「恐怕我這樣幹會一無所成。」

  「即使我想換機,也根本實現不了。特德會操起他的手槍制止我的行動。」

  我撫摸一下她的手臂說:「你別再提問題,而是給我幾個回答。你剛才怎麼知道那些直升機是警察的?」

  「因為那個大鬍子男人在喊『警察』。」

  「你會說土耳其話?」

  「沒有英語好。很多希臘人都會一些土耳其話。」

  在我們腦袋上方擴音器又哢哢嚓嚓響起來。

  「嗨,紐約人,到座艙來!」特德命令道。

  我站起來。

  「睡睡試試,黛莎!我很抱歉把你也拖進這檔子事裡。你不該接受我這五千美元。」

  「我需要錢,傑瑞。」她回答說,「我不是被拖進來的,而是自己跨進來的。」

  我走到前面去。飛機在空中驚人的平靜。巴裡在一間權作食品室的隔間裡忙活著。我打開座艙的門。

  黑髮的路易斯坐在副駕駛座上,兩隻耳朵戴著耳機。他把靠背放在斜躺的位置,懶洋洋地觀察著儀錶的動靜。他感到一陣風,便轉過頭來咧嘴一笑。他生就一副南方人輪廓俊美的面孔,鷹鉤鼻子,黑色眼珠,潔白整齊的牙齒。不過,在他臉上除了海盜的魅力以外,還有一絲卑劣與殘暴的蹤影。

  特德解開搭扣,把座椅轉過身來。「你坐!」他指著空著的機械師的座位說,「這是我們第六次替薩麻爾公司往美國運送燙手貨。不過這次是給另外一個收件人,是嗎?」

  「不錯!」

  「你的組織為我們機上的這些玩意兒花了多少錢?」

  「大約五百萬!」

  他長長地吹了一個口哨。「聽見嗎,路易斯?五百萬!可用五萬就把我們打發了。在上次飛行之前我要求多給一萬美元,薩麻爾長籲短歎地哭窮,弄得我只多要了五千美元就心滿意足了。」

  「你每次飛行都帶燙手貨嗎?」

  「特德·貝德巴端公司是一個資金雄厚、信譽良好的企業,我的朋友,是註冊備案的。股東特德·貝德巴瑞、路易斯·麻萊特科和巴裡·佩斯都是一些值得尊敬的沒有任何犯罪前科的人,每一個人都具有遠程飛行許可證!」他講話的腔調似乎對方是一個他盼望為自己公司借得一筆貸款的銀行老闆。「雖然我們飛機不多。說老實話,我們僅有這麼一架C-4飛機,可我們讓飛哪兒就飛哪兒。」

  「按通常的運費嗎?」

  他嘿嘿一笑。「跟那些大公司我們競爭不起。可我們飛的地方都是那些大公司不敢去的,比如炮火連天的黎巴嫩。飛去的時候帶槍支彈藥,飛回的時候帶闊佬難民的財寶細軟。我們運送軍火的時候居多,因為運送這種東西C-4飛機比任何噴氣式飛機都優越。在緊急情況下,我們可以在夯實的叢林跑道上著陸和起飛。」

  路易斯·麻萊特科打斷他的老闆,指指回轉羅盤。特德·貝德巴瑞伸起四個指頭,用右手做了一個手勢,表示「使飛機配平」的意思。路易斯隨即改正了航線。

  「運輸軍火也有不利的方面。」待德接著說,「每次飛行都有失去飛機的危險。全世界無論出於什麼原因而相互廝殺的蠢貨都會野性大發而置約定的合同於不顧。他們藉口所謂民族尊嚴、革命需要或者其他任何胡說八道的理由,拒絕付款,用你剛給他們運到的機槍對準你的腦袋。六個月前我們就經歷了這麼檔子事兒。非洲某個地方一個革命軍部隊的頭頭想要沒收我們剛給他運來一些爆竹的C-4飛機,用來當作轟炸機跟政府軍部隊打仗。只要把飛機彬彬有禮地送上天,我們就算沒事了,可那些小夥子們為了把我們從天上送回地面,卻耗盡了他們全部珍貴的軍火。你瞧瞧這個世界是不是瘋狂了?」

  他滔滔不絕地講述著,猶如我們是老朋友一般。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁