學達書庫 > 加德納 > 豔鬼 | 上頁 下頁 | |
一四 | |
|
|
「是呀!他已經有一年沒看過他,但他認得他,知道他幹什麼營生。」 「快說。」 「他過去是個職業賭徒。有一陣子玩撲克牌。他是個可靠、精明、利落、討人喜歡的人,聲音迷人,個性……」 「多久以前?」 「三、四年前的事。」 「現在呢?」梅森不耐煩道。 「領賞。」 「領賞?」梅森反問道。 「對啦!」 「向誰?」 「美國政府。」 「怎麼回事?」 保羅說:「你知道有些人去歐洲做什麼。」 「他們寄明信片回去,帶紀念品回來……」 「三個女人中有一個會跑單幫——有時不太多,有時會多點。」 「說下去。」 「美國海關懸賞給發現走私的人。如果說一位太太走私一顆一萬元的鑽石,這是很安全的事,除非有人向政府告密。」 梅森點點頭。 「政府收到密告後會檢查她的行李,找到鑽石後充公,罰她錢,如果她想要回她的鑽石,她得買回去。政府可以賺一票,政府為了保持告密來源,自然會獎賞告密的人。」 「我懂了,」梅森冷冷道。 「我要你知道的便是道格拉斯·希樸納的背景。他在兩年前去歐洲。他以為可以在船上做點賭博生意,後來發現很難,因為大的輪船公司不喜歡職業賭徒賺旅客的錢,於是希樸納以他彬彬有禮的態度,豐富的常識,開始用他的眼睛和耳朵。他在途中交朋友,跟在歐洲的朋友保持聯絡,他表現出對珠寶行情很瞭解的樣子,我猜他對鑽石知道不少。」 「如果他知道有人購買一大批珠寶,卻不想付錢給山姆大叔,他這趟旅行便值回票價了,因此他常去歐洲。」 「他於三個月前在回來的船上遇見伊蓮娜·柯賓。」 「對啦!」 「你認為伊蓮娜是幹走私的?」 「伊蓮娜很可能幹過不少次,她有一、兩次遇上麻煩。」 「有人通風報信,結果她被逮到了?」 「她並未因走私被逮捕過。」 「那更有趣了。」 「她跟道格拉斯·希樸納變成好朋友。你認為道格拉斯追求她是為了接近她?你想道格拉斯·希模納知道她帶進來一批珠寶的事?」 「我如何能找到道格拉斯?」梅森說。 「此刻有不少人在問這個問題,」保羅說。 「誰?」 「新聞記者,他們要好好報導一番。一位記不起她的新婚之夜或她的蜜月的新娘子。」 「這件走私的事,給這整個情況一個新的局面,保羅。」 「使事情更複雜了,他是幹這種營生的人,當然對那百分之廿的獎金有興趣。他交朋友的目的便是打探消息,專找中年女人下手,她們會認為他是個好舞伴……然後變成好朋友。她會告訴他要買禮物給她姊姊,如果能不付稅的話是多麼便宜。她會問他意見如何。他當然會勸她買下來,他便把她的名字和東西數量記下來。一旦開始這百分之廿的營生,又可以開闢另一條財源了。」 「勒索?」梅森問。 「譬如說一位鑽石進口商,建立了一個很好的走私系統,走私過不少寶石。海關沒逮到過他,但道格拉斯逮到他。這批珠寶藏在非常隱密的地方……」 「於是希樸納放出話去,人們會有不同的反應,有人會付錢要他閉嘴,有人會繞道別處去,一等事情平息下來再說。如果擺不平他,偏偏走私的數量又很大……」梅森聳聳肩。 電話鈴又響了。 保羅拿起電話來說,「好的,說吧……」 另一個電話又響了。 「等一下,我去接另一個。」 保羅說:「喂……我是德瑞克……」 他沉默了約有廿秒,聽對方說話,然後說:「這件事很重要,隨時跟我聯絡,再見。」 德瑞克砰地一聲把電話放下去,對另一個吼道:「緊急事件。如果我五十分鐘內沒打給你,你再打過來。」 他把電話放好後,轉向梅森,臉上掠過一絲興奮的神色。 「你知道怎麼樣了嗎?」 「什麼?」 「警方剛才在西拉·維斯塔公園發現一具屍體,屍體距伊蓮娜裸奔的地方只有一百碼。」 「屍體怎麼樣?」 「腦後有個整齊的子彈洞,看來子彈是穿過腦殼。」 「多久以前的事?」 「廿四到卅六小時前的事。」 「是警方發現屍體的?」 「是一對交頭鴛鴦發現的,屍體躺在一叢濃密的灌木下。」 「是希樸納?」 「還沒認出來,只知是具屍體,腦後有個子彈洞。」 梅森抓起電話來對總機小姐說:「快!給我接外線。」 梅森撥了一個號碼說:「我是派瑞·梅森,請亞瑞爾醫生聽電話,儘快接通,這是緊急事件。」 卅秒後,亞瑞爾醫生來聽電話。 「醫生,我很關心我的病人。」梅森說。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |