學達書庫 > 加德納 > 逃亡護士 | 上頁 下頁 | |
三四 | |
|
|
「那是馬爾登醫生右手拇指的指紋。」 「在編為1號物證的酒瓶內你發現了什麼?」 「約半瓶液體。」 「你知道那是什麼液體嗎?」 「現在知道。」 「你怎麼知道的?」 「我參加並協助做了分析。」 「那是什麼?」 「威士忌。」 「威士忌內含有什麼異常的物質嗎?」 「是的,先生。」 「是什麼?」 「光譜分析顯示有68249。」 「你是否知道68249這種物質是怎樣混入威士忌的?」 「是的,先生,我知道。」 「怎樣混入的?」 「由我間接摻入的。」 「你能向法庭解釋嗎?」 「原來曾要求我採取一定步驟鑒定麻醉劑,這種麻醉劑屬……」 「請等一等,」特爾福特法官插嘴道,看了梅森一眼,「這和一次談話有關,而那次談話是在被告不在場時進行的,是吧?」 「是的,閣下。」 「因此,那應該是傳聞證據。」特爾福特法官接著說。 「沒有異議,」梅森道,「我不希望在小事上談過多的技術細節。」 「你在指紋證據上對技術細節的糾纏已經很夠了。」赫爾利厲聲說。 「那並不是小事,」梅森道,「我希望讓這位證人說明68249這種物質是怎樣進入威士忌的。」 「很好。」特爾福特法官道,瞪了梅森一眼,仿佛說你要等一段較長時間才能再插嘴,「你代表被告。如果被告不反對,我將允許證人回答問題,當然我並不想受任何傳聞證據的約束。」 「不,不,閣下,」赫爾利道,「我只是一般性地問證人這種物質是怎樣進入威士忌的。」 「我被要求,」洛馬克斯急忙說,仿佛要在法官判定他談話不適當之前趕快把話說完,「將某種物質加入馬爾登醫生的麻醉劑內,以便讓我能夠重新鑒定這些麻醉劑。我決定採用68249這種物質,因為這種物質從化學性質來說是絕不會在麻醉劑配方中自然出現的,也因為這種微量的物質對人體並無影響。」 「你是怎樣做的?」赫爾利問道。 「在批發商的協助下,按照薩默菲爾德·馬爾登醫生的訂單需要配製一些特殊的麻醉劑。在每種配方中,除嗎啡、海洛因或其他麻醉物質外,還含有一定微量的68249物質。」 「所以你準備說……不,我撤回這個問題,再問一個問題。當你參加分析瓶內的威士忌——即1號物證內的威士忌時,除了68249這種物質外,是否在威士忌中還發現了其他物質?」 「是的,先生。」 「發現了什麼?」 「威士忌中有大量的嗎啡硫酸鹽。」 「而嗎啡硫酸鹽中含有你放在馬爾登醫生訂制的麻醉劑中的鑒定物質68249,是吧?」 洛馬克斯道:「我不能說這樣的話,赫爾利先生。我只能說,這種編號68249的物質不會自然地在威士忌中發現,也不會自然地在任何麻醉劑中發現。我讓人把這種物質放到批發商賣給馬爾登醫生的嗎啡硫酸鹽中。我在作為1號物證的酒瓶內的威士忌中發現了這種物質,我還發現威士忌中有大量嗎啡硫酸鹽的化學證據。」 「你可以提問了。」赫爾利對梅森說道。 「為什麼你將68249這種物質放在馬爾登醫生的麻醉劑內?」梅森問。 「因為我被要求採取一些鑒定措施,以便能追蹤這些麻醉劑。」 「你們用在光譜分析鑒定上有多少種物質?」 「有6種。」 「都用在麻醉劑上嗎?」 「不,不會用在麻醉劑上。也許我們能全用在麻醉劑上,不過在麻醉劑上我們通常使用68249這種物質。」 「你屬某個執法機構嗎?」 「是的。」 「能夠說出是哪個機構嗎?」 「最好還是不要洩露我的官方身份。我非常願意回答有關我的資格的任何問題或用於鑒定馬爾登醫生的麻醉劑的方法的問題。」 「不錯,」梅森道,「但你是某個機構的成員。」 證人考慮了一會兒,說道:「是的,先生。」 「這個機構還有別的人吧?」 「從全國範圍講,是的。」 「你全都認識他們嗎?」 證人笑了:「不都認識。」 「你認識其中的一部分人?」 「是的。」 「其他人也受過和你相同或近似的教育嗎?」 「是的,先生。」 「這個機構擁有一些專為某些物質光譜分析設計的儀器,是嗎?」 「是的,先生。」 「你不是這個機構的領導,對吧?」 「確實不是。」 「所以這個機構的其他成員不向你報告,是吧?」 「是的,先生。」 「你知道你在馬爾登醫生使用的麻醉劑上做了鑒定標識,是吧?」 「是的,先生。」 「你使用的這種物質編號是68249,是吧?」 「是的,先生。」 「你知道這個編碼用在鑒定麻醉劑上特別有效,是吧?」 「是的,先生。」 「你在其他時候也同樣使用過它嗎?」 「是的,先生。」 「在其他案件裡?」 「是的,先生。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |