學達書庫 > 加德納 > 逃屍案 | 上頁 下頁 | |
四八 | |
|
|
梅森說:「現在,我們把話說清楚吧,醫生,你目睹這個男人死亡的?」 「是的,先生。」 「你熟悉氰化鉀中毒的症狀?」 「是的,先生。」 「你認為他不是死於這種毒藥?」 「我非常肯定他不是,沒有任何典型的症狀。他的死亡原因是虛弱、昏厥,無法從中毒造成的後果中恢復過來。」 「你並不知道他中毒。」 「我知道他對我說了什麼,我還知道他的症狀是什麼。」 「但是大部分症狀是他向你描述的,不是嗎?」 「噢,他描述了自己的症狀。當然了,醫生總是問病人那些問題的。」 「你不知道他中毒?」 「我知道他當時的身體情況與他所描述的症狀相符。」 「他告訴你他的妻子試圖毒死他,他告訴你他吃了盒子裡的一塊糖,吃了之後不久……」 「吃了之後立即出現症狀。」醫生糾正說。 「好吧,吃了之後立即就出現了那些症狀:疼痛、痙攣、嘔吐。」 「是的,先生。」 「代文浦認為這是由於砷中毒?」 「由於中毒,我想他沒有提起過砷。是的,也可能提起過。」 「是你提起砷的?」 「我可能提過。」 「死者曾在天堂停留過一段時間?」 「他是這麼說的。」 「他正在回洛杉磯的家的路上?」 「是的,先生。」 「他告訴你他吃了一塊糖然後就病了?」 「我已經說過很多次了。是的,先生。我認為我已經以一種或其他形式反復回答過這個問題了。」 「但是你不知道他吃了一塊糖?」 「是他跟我說的。」 「你本人並不知道他吃了一塊糖?」 「不知道。」 「但是你本人確實知道他不是死於氰化鉀中毒?」 「他的症狀與如果是氰化鉀中毒我應該發現的症狀絕不相符。不,先生。」 梅森說:「我再進一步問你,醫生,你說過這個男人描述過他的中毒症狀?」 「是的,先生。」 「他當時的狀況與此類中毒相符?」 「是的,先生。」 「當你在下午大約3點鐘離開愛德·代文浦的時候他死了?」 「是的,先生。」 「那麼,如果事情真是這樣的話,」梅森說,「他在哪兒吃的霍克斯醫生在他胃裡發現的、估計是在死前不久吃的那頓火腿和雞蛋呢?」 「你想知道我的觀點嗎?」雷諾特醫生問。 「我就是在問你呢。」 「我的觀點是他的妻子用了什麼辦法,在我離開後她單獨和他在一起的時候,使他吃了些食物,就是那些食物導致了他的死亡。」 「用了什麼辦法?」「我不知道。我只知道我是不會同意那樣一頓飯的。在愛德·代文浦當時的身體狀況下他只能吃流食,不能吃任何固體和硬的東西。實際上我已經給他注射了一些營養液。」 「一個疲憊、昏厥、虛弱、快要死亡的男人怎麼會從床上坐起來,還吃了一頓火腿和雞蛋呢?」梅森問。 「我不知道,真的。」 「你無法解釋?」 「我無法解釋。」 「你認為病人在當時的狀況下不可能吃那頓火腿和雞蛋?」 雷諾特醫生說:「除非被做屍檢的那個死者和我的病人不是一個人,我怎麼也想不到他吃了那麼一頓飯。他肯定是被迫那麼做的。食物就在他胃裡,所以他肯定是吃過的。我簡直不敢相信這是真的。」 「好吧,讓我們把某些事情先說清楚。」梅森說,「作為一名醫生你認為愛德·代文浦不是死於氰化鉀中毒?」 「我肯定他不是。」 「你本人並不知道他曾經吃過糖果,對嗎?」 「我本人並不知道。」 「你本人並不知道他攝入了任何毒藥?」 「嗯……嗯,我不敢下斷言,他吃的時候,我並不在他身邊。」 「你本人所知道的全部,醫生,就是代文浦先生可能是典型的食物中毒,他把這歸罪於他妻子下的毒,他的死因很有可能被判斷錯誤了。」 「據我本人所知是這樣的。」 「這種情況經常發生,是不是,醫生?如果一個人食物中毒了,那麼他就會以為他攝入的食物是被故意下的毒,而不是偶然被污染的?」 「我想是這樣。」 「你在行醫中是否碰到過這種情況?」 「我……是的,我相信我遇見過。」 「你知道愛德·代文浦不是死於氰化鉀中毒?」 「我確信他不是。」 「我問完了。」梅森說。 「現在請等一等,」雷諾特醫生剛要離開證人席的時候,萬德林說道,「我想向您提幾個問題,醫生,以前我和您談過,對嗎?」 「是的,先生。」 「你從未告訴過我代文浦先生的死不是由於氰化鉀。」 「您並沒有特別問過我,」雷諾特醫生說,「我想解釋一下,我覺得是他妻子下的毒,這種毒藥是致命的,我的觀點是代文浦先生僅僅因為這種毒藥的後期作用就完全有可能喪命,或者可能在他死之前不久又下了第二次毒。我使用了毒藥這個字眼,但我沒有說氰化鉀,你並沒有問我。我特別對你說過,我的看法是,代文浦先生僅僅由於無法從早晨7點鐘糖果中毒所造成的昏厥中恢復過來就完全有可能丟掉性命。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |