學達書庫 > 加德納 > 逃屍案 | 上頁 下頁 | |
四一 | |
|
|
「如果這個男人吃過一塊有毒的巧克力,那麼您應該能發現巧克力的含量,對吧?」 「坦率地說,是這樣——除非他咬了一口導致他死亡的有毒的巧克力就發現味道不對,馬上吐了出來,但是卻已經咽下了糖裡有毒的液體從而導致了他的死亡。我想事情就是這樣發生的。我認為根據事實來看,事情的經過就是這樣的,但是我無法找出醫學上的證據來證實我的這種推測。我不明白的是,除非他吃了整整一塊巧克力,否則他胃裡發現的那些毒藥怎麼會進入他的體內呢?」 「那麼您並不知道這個男人是如何服人導致他死亡的毒藥的?」 「不,先生。」 「他死亡多長時間了?」 「我無法確定。我想大約是24到36小時之間。」 「當時屍體僵硬的狀況如何,醫生?」 「在我檢查的時候屍體僵硬在大腿和小腿上表現得很明顯,但脖子和肩部是柔軟的。」 「屍體呈鉛灰色嗎?」 「已經完全變為鉛灰色了,這說明屍體的位置在死後沒有改變,我是說,在死後一小段時間內沒有變化。」 「據我所知,屍體僵硬先發生在臉上和下巴上,然後漸漸向下發展?」 「是這樣。」 「它在屍體上消退也是以同樣的方向?」 「是的,先生。」 「屍體僵硬發生要多長時間?」 「不盡相同。一般情況下是8到12個小時。」 「在這起案件中,屍體僵硬不但發生了,而且遍佈全身,之後又開始消退了。是這樣嗎?」 「非常正確,是的。」 「根據權威著述,我相信屍體全面僵硬大約要經過18個小時?」 「這不盡相同。」 梅森說:「您熟悉萊摩因·斯尼德醫生的著作嗎?」 「是的,先生。」 「我相信在他的著作《殺人調查》中,萊摩因·斯尼德醫生以一個假設的案件為例,就像剛才您所描述的那樣,屍體僵硬在大腿和小腿仍很明顯,他推斷這樣的情況表明死亡發生在29至34個小時之前。」 「我並不完全熟悉他的推理過程。」 「但是您認為那基本上是正確的?」 「我認為應該是。」 「您剛才所描述的屍體狀況是指您在進行屍體檢查的時候?」 「是這樣。」 「屍體被挖掘出幾個小時後您才進行屍檢?」 「是的。」 「我想您剛才說過您所做的屍檢直到半夜才開始?」 「是的,先生。」 「您指的是您在看到屍體時它的狀況嗎?」 「是的,先生。」 「那麼,總的說來,那個男人一定是在頭一天,也就是星期一,12號的下午2點鐘至晚17點鐘之間死亡的,對嗎?」 「噢,如果您要畫一個時間圖,那麼它是正確的;不過屍體僵硬是非常變化莫測的,它根據溫度和不同的條件而變化。有一次我曾經見過一個人在掙扎了一陣之後死去,屍體僵硬幾乎立刻就發生了,當時的溫度是……」 「在這起案件中有掙扎的痕跡嗎?」 「不,沒有。」 「您能確定一個屍體僵硬發生的具體時間嗎?」 「這不是絕對的。」 「但是您的確知道萊摩因·斯尼德這樣的權威都說過,在一般情況下,您剛才所描述的在您檢查時屍體所呈現的僵硬狀況,表明死亡發生在前一天下午2點到7點之間?」 「是的,先生。我猜測是這樣。」 「不是您猜測,醫生,是您知道。」 「是的,確實如此。」 「您把這個事實作為此案的一個進展來考慮嗎?」 「坦率地說,我沒有。」 「為什麼呢,醫生?」 「因為另外一個醫生曾經證實說死亡是在前一天下午兩三點鐘發生的,而且由於屍體僵硬發生的時間無法具體到某段絕對的時間。斯尼德醫生和其他權威所論述的都是一般的案件,他們不能給每個具體的案子都列出具體的死亡時間。他們說的是一般規律。沒有比這更複雜的了,我是說,在現在的情況下,沒有什麼比屍體僵硬的發展程度變數更大。」 「您熟悉砷中毒的症狀嗎,醫生?」 「是的,先生。」 「是什麼症狀?」 「一般來說,嘴和喉部燒灼,腹部痙攣,伴隨以噁心和嘔吐、通常有腹瀉。有時候在某些情況下初期症狀可能會延遲,但一般的規律是,在服入毒藥後初期症狀的發展是非常迅速的。」 「謝謝您,醫生,」梅森說,「我沒有問題了。」 萬德林說:「請海洛德·泰特斯到證人席上來。」 泰特斯走上前來,宣誓後證實說他是助理執法官,他曾經專攻過指紋研究。當代文浦的屍體在科蘭浦敦以外3英里處的一座墳裡被挖掘出來的時候,他在現場,並且提取了屍體的指紋,他把這個指紋與代文浦駕駛執照上的指紋相比較,發現兩個指紋完全相同。 「在這之前您在科蘭浦敦的汽車旅館曾經就此案進行過調查嗎?」 「是的,先生。」 「那次調查是在什麼時候?」 「12號下午大約3點半。」 「是星期一嗎?」 「是的,先生。」 「您發現了什麼?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |