學達書庫 > 加德納 > 死亡陷阱 | 上頁 下頁 | |
二 | |
|
|
「哦,」西爾維亞急忙接下去。「大約一個月以前,我寫信給她,她沒回。約兩星期前,我又寄了一封信給她,但是這封信被退回來,上面附著公寓的便條,說她已經搬走,而且沒有留下新地址。」 「聽起來她似乎已經有能力照顧自己了,」梅森說。「我不認為有什麼需要憂慮的。」 「但是在她最後一封信中,」西爾維亞解釋說。「提到一位溫渥斯先生,他有一艘遊艇。我知道他是一個賭徙,而且相當富有。她曾經和他一起乘遊艇出海,結果她在信上說:『老天,如果你到大都市去,一定要遠離潘·溫渥斯這種人,我告訴你那套玩火理論不適合他。他要什麼就拿什麼,不用請求的方式。和他這種人在一起,你既無法控制火也無法控制手指。』」 梅森有點不耐煩似地說:「你姊姊不是世界上第一個發現玩火沒有一成不變規則的女孩。菲爾小姐,你不需要一個律師,你頂多需要一位偵探。如果聽從我的建議,你會回到北梅沙,把這件事忘掉。你姊姊可以照顧自己,她沒和你聯絡的原因,毫無疑問地是不希望你知道她在哪裡。警方會告訴你,這種事經常發生。如果你要一位好偵探,這幢大樓裡的德瑞克偵探社有幾位非常幹練的偵探,而且你可以完全信賴這家偵探社的主持人保羅·德瑞克先生的審慎和誠實。他承辦我的案件。」 梅森旋轉著坐椅,暗示談話已經結束。 西爾維亞走到桌旁,低頭注視著他。「梅森先生,求求你,」她以絕望的聲音說。「我知道聽起來很蠢。可是我沒辦法說得很貼切,也沒辦法讓你瞭解她,就像我一樣。但我知道有些不尋常的事發生了。我認為——她死了,被謀殺了。」 「你為什麼會這樣認為?」梅森問。 「噢,因為有好幾件事情,加上對她的瞭解,還有她最後一封信中提到的事。」 「你沒有保存那封信嗎?」 「沒有。」 梅森說:「如果你心中確信有嚴重的問題發生,那就要去找警察。他們會調查。當然,你可能不會喜歡你找到的真相。」 「但是,我希望你來調查,梅森先生。我希望你……」 「我能做的只不過是雇一家偵探社,」梅森說。「而你自己就可以這樣做,並且更省錢。我假設錢對你是很重要的,不是嗎?菲爾小姐。」 「是的,錢很重要,」她說。「但是姊姊比錢更重要,而且我知道有些不對勁。」 梅森說:「去見保羅·德瑞克。他的偵探很可能會在二十四小時內就找到你的姊姊。如果她真有困難,需要法律上的援助,還是可以來找我。」 戴拉說:「這邊請,菲爾小姐。我帶你去德瑞克先生的辦公室。」 § 二 身材修長而手腳靈活的德瑞克走進梅森的私人辦公室,帶著多年親密合作產生的隨意態度說:「嗨,佩利。嗨,戴拉。戲法變得如何啦?」 他越過客人的座椅,轉身橫向坐在椅子裡,把雙腿掛在一隻扶手上。「多謝那個案子,佩利。」 「哪個案子?」 「你昨天送來的那個女孩。」 「哦,你是說菲爾小姐嗎?」 「嗯。」 「有錢賺嗎?」梅森問。 「馬馬虎虎而已,夠支付初步調查和報告的花費了。我想,不出三、四個小時應該就可以找到那女孩。」 「找到她了嗎?」梅森問。 「沒有,但是發現了許多關於她的事。」 梅森咧嘴一笑,並伸手拿煙盒。「抽煙嗎?保羅。」他問。 「不,謝了,」德瑞克說。「今天我嚼口香糖。」 梅森轉向戴拉。「他心裡有事,戴拉。當事情進展順利時,他就會抽煙,而且像個文明人一樣坐在椅子上。可是當你看到他這樣捲曲身體,像一條胃痛的蛇時,就知道他心裡有事。嚼口香糖是一種錯不了的信號。」 德瑞克撕開一包口香糖的玻璃紙,一片接一片,喂了三片到口裡,然後把包裝紙揉成一團,丟進梅森的字紙簍中。「佩利,」他說。「我想問你一個問題。」 梅森對戴拉眨眼。「來了吧!戴拉。」 德瑞克說:「不要開玩笑,佩利,你真是說中了。」 「我知道,」梅森說。「什麼事呢?保羅。」 「你為什麼偏要對那個女孩的案子感興趣呢?」 「我沒有啊!」 「雖然你沒有接,」德瑞克說。「可是我從她的口中聽得出來,你一定給了她很多時間。」 「她這樣想嗎?」梅森問。 「不,」德瑞克說。「她很難過,她認為你把她攆出去了。我告訴她,你是這裡最貴的律師之一,極少有人在你的私人辦公室待那麼久,她聽了才好過一點。」 梅森說:「我差一點就接下她的案子。」 「我也這樣想,為什麼呢?」 梅森笑一笑,說:「你發現那個姊姊真的有麻煩了,不是嗎?保羅。」 德瑞克點點頭,並且謹慎地望著梅森。 「是逃犯嗎?」 「不是,」德瑞克說。「是偽造。」 「我也這麼想。」梅森說。 戴拉好奇地注視著梅森。德瑞克說:「算了,佩利,饒了我吧,你的看法呢?」 梅森的眼睛微瞇,掃過這位偵探。「該死,保羅,」他說。「我希望我不要對人和神秘的事情有那麼大的興趣。如果這個案子的神秘性再增加一點,我早就接下來了。結果為了五十圓的收費卻耗費價值五千元的工夫。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |