學達書庫 > 加德納 > 女人等不及了 | 上頁 下頁
五八


  他一時腦袋轉不過彎來。又想了一想說:「好,哪一個我沒有找過的地方?」

  「活動百葉窗。」

  他說:「少給我胡扯了。」

  「不是在條板上,而是在上面裝飾用的窗簾箱裡面。」

  「在裡面?」

  我說:「我用膠帶把那東西貼在裡面。除非你把活動百葉窗拉上一半,把頭伸出窗外,再向上看才會看到它。」

  「你這狗雜種。」西乃罵道。語調裡還有相當敬佩之意。

  我躺在那裡不出聲,雙目閉著。

  我聽得薛西乃站在那裡,在深思。

  突然,他說:「還是要給你點顏色看。早叫你說,你不肯。」一腳踢向我。

  然後他用腳尖瘋狂猛踢我的胃部。

  我把自己腰部彎曲起來保護自己,佐藤把他拖過一邊。那日本人說:「以後再修理他,要緊的是趕在警察之前。」

  不管薛西乃殘忍的個性想如何修理我,他也不能忽視警方隨時可能先他而找到他要的東西。

  佐藤扶住他雙肩,把他推向門口:「快去。」他說。

  西乃說:「你們給我看住這傢伙等我回來,就讓他這樣躺著。不要聽他向你們亂說什麼話。」

  西乃快步出門。一會兒之後我聽到引擎發動,一輛車自路旁開出的聲音。

  我把眼睛睜開。

  佐藤高高站在我身旁。手裡有支點了火的香煙,在沉思著。

  「哈囉。二百五。」

  「什麼二百五?」

  「我在說你二百五——容易受騙,做人爪牙,代人受過。」

  「想讓我也踢你兩下?」

  「我只想告訴你事實。」我說。

  「西乃回來後他會給你更多苦頭,說不定我會幫他忙。」

  我說:「這就是你二百五的地方。你想西乃會回來?」

  佐藤看著我,眼皮低垂,眼睛半閉,猛勁吸煙。

  我說:「你想西乃拿到了他想要的東西。他會回到這裡窮泡等著你來分他的錢。再說你想他會留在島上,讓島上警方搜他行李,問他話?別傻了。」

  「他會做什麼?」佐藤慢慢地問。好像不願追隨我的意思玩我導演的遊戲。但是又忍不住好奇心要問一問。

  我說:「我要是他我會飛回本土去。據我知道他有一張今晚的機票。也有明晚的預定。」

  「飛本土?」

  「當然。」

  「他已經訂位?」

  「訂了位,而且有機票。」

  他的眼睛現在只剩一條縫了。

  水子很快地用日話向他說了一些話。

  「你不一定要相信我的話,」我不在乎地說:「打個電話給航空公司問問。」

  又是一堆日本話,然後我聽到水子穿了沙灘鞋拖著後跟走路的聲音。

  我聽到撥電話的聲音,然後水子有禮貌地說:「請問有位薛西乃先生今晚飛不飛本土——他有沒有訂位——喔,有機票——謝謝你,非常謝謝。」

  她掛上電話。

  兩個人用日本話匆匆交換著意見,那聲音像西班牙舞的響板。一會兒水子快步跑向我,彎下腰,一大塊膠布封上了我的嘴巴。

  又有更多的日本話,更多的腳步聲。我聽到門被碰上的聲音,又是一輛車引擎發動聲。一輛車又自路邊開走。

  我試著扭動手腕。繩結是用熟練的技巧打成的。想想日本幾代人的海上生活,綁個結,不是隨便掙得掉的。

  現在剩下的希望只有發出響動,讓人來救助。

  窗口前有一隻小木桌。桌上有只日本式花瓶和一個雕像。我把兩隻腳伸進木桌下面的橫檔,用力上舉晃動。

  木桌撞到玻璃,花瓶自破玻璃中沖出,在走廊上滾動,破碎。

  我用腳舉起放下那木桌多次,更多的破玻璃跳出窗去。

  我等看。

  等了好像整整一個世紀。我在想,要是能將整個小木桌翻出窗戶去該會多好,可是我再也沒有力氣了。

  終於聽到外面的腳步聲和一個男人的聲音。有點怕怕的問:「裡面沒有出什麼事呀?」

  那聲音告訴我:只要裡面有什麼危險的事,他會第一個先逃。

  我從喉中弄出聲音,我又把桌子弄得乒乒乒乒響。

  我看到一張臉,自窗口向內張望,然後這男人轉身就逃。我聽到他逃下走廊的腳步聲,過了一會兒,腳步聲又試探性地向這邊走回來。又一次他向室內窺視。過了一下他試著轉動門球,走了進來。

  他怕極了,我要是動一動可能會把他嚇跑了。他彎身向我,用手抓住膠布的角上,要幫我撕下封在嘴上的膠布。

  好像嘴上每一塊皮膚都被撕下一樣。但膠布撕下了。

  「小偷,」我說:「把我解開,報警。」

  「他們哪裡去了?」

  「他們走了。」我向他保證。

  他就是等這一句話。他開始工作,把我手上的繃帶解掉,我坐起,拿出我的小刀,割除腳上的繩子。

  我全身感到不舒服。

  「他們是暫時離開,」我說:「他們會回來的,所以他們要把我綁起來,那樣——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁