學達書庫 > 加德納 > 女人等不及了 | 上頁 下頁 | |
一一 | |
|
|
西乃轉頭看我一眼,非常不歡迎的眼神。然後全力於討好另外兩位女郎。現在只要船一搖晃,他就把兩隻手各放在兩位女郎的腰部,船航正常時就收回。 我注意到在他左側的女郎,對他自來熟的態度顯然不十分高興,但是在他右側的衣斐絲顯然不在乎這些。她看起來端莊嫻淑,某種態度使西乃相信她不會拒斥他。他也決定要占這一點便宜。 費洛嬋帶了我在甲板上轉了兩圈,她說:「差不多了。賴先生,我今天的一英里走到了。我的工作做完了。再見。」 她突然放手,走向那扇重門,準備用她身體開門。 「讓我來。」我說。 我把門拉開,她一下走進去。 「再見,」她說,雙眼向我笑著,「明天見。」 我不知道她是借我作為逃避西乃的藉口,還是她真正的已經走了一英里了。我也決定對重返甲板的事不向白莎提起。 §第六章 在船上,早上旅客可以彼此互道早安,也可以和站在欄杆相鄰的陌生人自我介紹。這一些,在現代生活的都市里已逐漸不太見到,往往相鄰很久,早晚各做各的事情,彼此不相往來。 由於船上情況不同,旅客的反應也不同。有的自以為高高在上,不喜歡別人和他說話。這種人擺出一副高傲的態勢,一經接觸立即會為人知道。另一些人急於要認識大家,或希望大家認識他,不須人們開口,他自會主動過來接觸。 有一些人是第一次從每天沉重的常規工作中溜出來。他們希望交一些不平凡、沒有目的、沒有利害關係的朋友。有些人真希望享受一下航海樂趣,當然也不在乎多認識一些人,只是不善於主動。其它大部分的人都是正常的多數人,他們喜歡結交性格相似、好惡相似的朋友。但這一類朋友在家中已經太多,即使船上認識了,下船也各走各的路了。 總之,船上的第一天,就是如此這般在熟悉船的設施、互探彼此人格和人性下糊裡胡塗、緊張忙碌地過去了。 第二天稍有不同。平日生活的忙碌因為離岸漸遠而沖淡。人們把自己分類,每人找自己合宜的朋友,漸漸小團體自然形成。 冷眼旁觀各人的做法是十分好玩的。薛西乃在第一個船上的早晨就被人打了幾次回票,碰了幾個軟釘子。到了下午,當這些女郎們看過了船上的「貨色」之後,薛西乃的行情又看好起來。第二天下午的時候,薛西乃又像一隻翹尾巴的火雞。 雷瑙瑪,繼續躲避著他。為了躲避西乃,她漸漸地要多利用我一點。 「我受不了他,」她告訴我說:「他是個急色鬼,沒有錯。」 柯白莎說得更神乎:「這傢伙會一個個吃進她們。」 「怎麼會?」 「你看著吧,他會選個女郎,快速進展。整個船上他是最有條件的。他要享受航行的樂趣,他在對她招手。他們會如膠似漆相處段一時間,然後她會回到她的蚌殼裡去,他會像熱山芋一樣趕快把她脫手。 「然後他可以再找一位他漸漸熟悉的女郎,他腦筋中已把她們排了名次了。」 我笑著說:「我倒沒有你這樣的奇想。」 白莎看不起我地說:「你要是個女人,就會這樣想。每個女人的眼睛都在看這個黏著他的那個文靜金髮女郎。她的臉部表情說明她是不懂世事的甜姐兒。她的曲線說她是成熟女人。西乃認為她是第一個目標。」 白莎不希望別人看到她在和我說話,說完就離開我附近。為了減少自己被船晃動,她常讓自己躺下來,每分鐘都在詛咒這條該死的船。 畢帝聞安置了一張帆布椅在船上有陽光的一角。他還叫僕役給他準備了一條毛毯,稍有點冷風就給他下半身蓋起。他也安排了一把椅子給柯白莎,他希望柯白莎能隨時陪著他。 柯白莎另有主意。 看樣子,畢帝聞對白莎有點失望,但是我保持我們的約定,我不去和他太接近——只是普通,船上相遇的友情而已。 我坐在為白莎而設的空椅子上說:「早安,畢先生,你今天好嗎?」 「我在痛。」 「真糟。」 「船的搖動有時使我失去平衡,我怕萬一撞到什麼地方,那可真是雪上加霜了。」 「真是不幸。」 「你對雷瑙瑪進行得如何了?」 「還可以,有的時候和她聊聊。」 「她好像常和你在一起。」 「她在躲那只色狼,把我當成護身符。」我說。 「原來如此。」他乾澀地說。他又看看我說:「你好像對女人滿有一套。」 「你這樣說?」我驚奇地問。 「我這樣說。」 「我倒是第一次聽到人家這樣批評我。」 「我要是真知道原因就好了,」畢帝聞說:「你個子不高,人長得不帥,你沒有上帝專為女人造的體型,你也不跟在她們後面猛追。但是不知什麼原因,我看她們卻在追你。」 「你把我弄錯了。」我告訴他。 「沒有,我沒有把你弄錯。有一件事我要你瞭解,小蕾是個衝動型女性。我想不到她下一步會做什麼,我不希望她有什麼麻煩。」 「你什麼意思呢?」 「我不要情況複雜化。」 「什麼叫複雜化?」 「就是我不要——我想最好你讓白莎去認識她,讓她對白莎產生信心。你只是在場幫助白莎。」 「這正是我知道你希望進行的方法。」我告訴他。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |