學達書庫 > 加德納 > 迷人的寡婦 | 上頁 下頁 | |
三三 | |
|
|
「你有了新方向,新線索,是嗎?」她問。 我說:「可以這樣說,是的。其實——也許我對你說,也沒多大關係。」 她說:「喔!賴先生,你能這樣說,太好了。我每天晚上,一個人坐在這裡,也實在無聊得很。要知道,我丈夫必須下午開始工作,整整傍晚,直到清晨一、二點鐘。每天如此,把我一個人——你知道,什麼叫籠中鳥嗎?」 「非常美麗的鳥。」我說。 她嫺靜地把眼光下垂。「謝謝。」她一邊說一邊用兩隻手指把裙子下擺向下拉一點點,以提醒我注意一下她美妙的膝部以及尼龍絲襪下的雙腿曲線。 我說:「要查這件案子兇手是什麼人,這是件大案子。要查死者生前的一切,他有些什麼朋友,有些什麼敵人,什麼人會有要殺他的動機。」 「這我懂。」 「在武星門這件案子中,目前還沒有人知道是什麼動機——」 「有沒有想到過勒索的動機?武星門可能在玩勒索的把戲。」她說。 「有,我想到過,你可能是對的。但是,要一個人去殺人得有很強很強的動機。 「不過,我特別在意的是到現在為止,沒有一人有辦法和他的太太聯絡。」 「這我懂,那女人太可憐了。」 「假如不是另有蹊蹺的話,就是個大慘劇。」 「你什麼意思,另有蹊蹺?」 我說:「假如他太太並不真是他太太,而是他同居而掩護著的人。她偽裝武太太。據說她一直戴著黑眼鏡的。她是一個漂亮的金髮女郎——和你差不多年齡,身材相似,不過實在也沒多少人見過她,她不太出現在人前面。」 「那是因為她為一家大百貨公司採購,經常在旅行的關係。」 「沒有一家大百貨公司說有這樣一個人呀!」 「為什麼一定要是本地的百貨公司呢?不會是芝加哥或舊金山的百貨公司嗎?」 「舊金山是查過了的。我想他們尚未試過芝加哥。在芝加哥的百貨公司工作,而住在這裡,可能性不大。」 「為什麼?她來來去去,她來的時候少,去的時候多。要知道現在是噴氣機時代。」 「是的。」我說,「你說得有理。」 兩個人靜寂了一陣,她說:「你說你有事要告訴我丈夫,是嗎?」 「是的。」 「就是有關她的事?」 「是的。」 她變得十分注意。「唐諾,是什麼。」她把語調降低,好像要和我共享機密。 我說:「那女人假裝武太太。她有一張武太太的信用卡。我找到她用信用卡買過汽油的加油站,我得到一個十分清楚的外形形容。加油站的人看到她時,她沒有戴黑眼鏡。他能指出她是什麼人。」 她說:「真的呀!那加油站在哪裡?」 我裝作十分小心謹慎,我說:「這正是我要告訴你丈夫的。」 她想了一下,「你聽別人說過她長的什麼樣?」 「幾乎和看到過她照片一樣。」我說。 巴太太說:「可憐的女人。想想看,她目前的立場。她很可能現在和她真的丈夫住在一起,朋友們都尊敬她。如此一來名譽全毀,一生也糟蹋了。」 我假裝在想。「有可能。」我承認。 「唐諾,這樣好嗎?你不必再急著為這件事找尼可。尼可回家,我會等候合適的時機來告訴他。我告訴他,你已經有好的線索可以追查這個武星門太太,有新的證據說這武星門太太可能是另外一位有夫之婦,一直在過著雙重身分的生活。」 「這種事我想不應該瞞著巴先生。」我說。 「你沒有要瞞著他,你已經報告我了。巴先生正忙著餐廳的生意。我知道他有一千零一件事須立即處理,他不要有人打擾他。他回來時我會告訴他的。」 「那就謝了。」我站起來。 她笑了。她說:「現在,你的責任解除了。來一杯酒如何?」 我猶豫一下,我說:「我仍認為不喝的好。不過我還是謝謝你,巴太太。」 她把小嘴撅起。「我還以為你會說好的。你看——我一個人坐在家裡有多無聊。我又不喜歡織毛衣,要我養貓我寧可自殺——唐諾,我很寂寞。」 「我能理解。」我說,「我想你——喔,算了!不談了。」 我把眼光移開。 她走過來站在我邊上。 「實在也是好久好久沒有人帶我出去吃飯了,我喜歡有男人獻一點小殷勤,在餐桌旁服侍我就座——有時我感到我自己實在太不值得,坐在家裡,一個人,一天又一天,一個人看電視。假如我不穿得漂亮一點,我就顯得邋遢了。假如我打扮好,又只能一個人對鏡欣賞——唐諾,我剛才雙腿交叉,有沒有太暴露?」 「沒有。」 「我看到鏡子,鏡子裡可是看到不少呀!」 「長鏡子可以反射較低的位置,人的眼睛看不到那麼低。」 「我沒有嚇著你嗎,唐諾。」 「你使我發生興趣了。」 「你認為我的腿不錯吧?」 「非常美麗。」 她說:「喔!你嘴巴還真甜。」她挑逗地在我臉上摸了一把,說:「你真會拍馬屁。」 我笑著說:「我相信每一個說你腿美的人,你都會對他來這一手。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |