學達書庫 > 加德納 > 蠟燭奇案 | 上頁 下頁
三一


  「是的,我可以瞭解,如果有人打斷梅森先生那快速的心智思考過程,問他為什麼要這麼做、為什麼要那麼做的話,他可能會相當不耐煩。好了,我們走吧。」

  「我想,我們最好搭出租車。」戴拉說。

  她們走向出租車招呼區。

  卡洛說:「我想我應該穿上外套、戴上手套,下午那冷颼颼的西風又在刮了。大約半個鐘頭之前,天氣還滿暖和的。」

  「我幫你拿皮包。」戴拉提議說。

  卡洛穿上外套,再打開皮包,取出一雙手套。當她這麼做的時候,一張卡片從她的皮包裡掉了出來,落在地板上。

  戴拉以探詢般的眼神看了卡洛一下,發現她的臉部沒有任何異樣的表情。很顯然地,她並沒有注意到掉落出來的卡片。

  戴拉轉身,一名面帶微笑的男子趨前拾起卡片;他脫帽致意後,將那張卡片遞給戴拉。戴拉回給他一個微笑。

  卡洛回過頭來,好奇似地看著戴拉。戴拉靈機一動,將卡片塞入外套口袋裡。等她們走到出租車招呼區的時候,戴拉才又將卡片從口袋中抽出,很快地察看了一下。

  原來那是一張提領卡——在車站包裹認領區提領時所使用的憑據。

  戴拉突然說:「等一下,柏班克小姐。我有事要打電話給老闆,你不介意等我一會兒吧?」

  「當然不,我跟你一起去電話亭那兒好了。」

  「哦,不必費事了。我一會兒就回來……」

  「不,不,我陪你去一趟。」

  「你沒有要在車站裡拿什麼東西吧?」

  「沒有。」

  「沒有行李或什麼的嗎?」

  「天啊!沒有。我剛才會來這裡,是因為這是一個方便打電話又很容易叫到出租車的地方。這年頭,當你想要搭乘出租車時,偏偏就很難招呼到一部空車。」

  戴拉說:「是的,我瞭解那種情況。幾天前,我等搭出租車等了好久,以致後來錯過了和美容師約定的時間。柏班克小姐,抱歉,請稍待一會兒。」

  戴拉進入一個電話亭中,讓卡洛站在外頭等候。

  她撥了梅森辦公室桌上那部未登記的電話的號碼,聽到梅森的聲音。他很謹慎般地問道:「喂,請問你是誰?」

  「戴拉。」

  「嗨,戴拉。你還好吧?」

  「是的,我很好。」

  「沒有被跟蹤吧?」

  「沒有。」

  「確定嗎?」

  「是的,我有把握。」

  「找到卡洛了嗎?」

  「是的。」

  「你們現在在旅館嗎?」

  「不,我們還在車站。老闆,她剛才打開皮包拿手套的時候,掉出了一張提領卡,是這裡的包裹寄存處發出的。在前一、兩個鐘頭裡,她一定寄放了什麼包裹、行李之類的東西……」

  「那張提領卡現在的下落呢?」

  「在我手中。」

  「她知道嗎?」

  「不,她還不知道已經弄丟了呢!」

  「好,你皮包裡有信封嗎?」

  「有。」

  「在信封上寫上我的姓名,再把提領卡放進去。等你到了旅館,就將信封放在桌子上,我會去拿的,然後再提領那份包裹,看看裡面到底是什麼東西。聽清楚了嗎?」

  「是,清楚了。」

  「好,保重。」

  「我會的。再見了,老闆。」

  「再見!戴拉。」

  戴拉掛上電話,然後在電話亭中轉了一下身子,好讓她的肩膀遮住以下的動作:她從皮包裡掏出一個信封,寫上梅森的姓名和事務所的地址,再把那張卡片塞進信封裡。

  她出來和卡洛會合,兩人又走回出租車招呼區。一部空車駛了過來,她們就進去。

  「去哪兒?」負責發令使汽車開動的那個人問道。

  戴拉說:「我們兩個人是一道的,要去伍德瑞基旅館。」

  「對不起,現在,我們一部出租車不能只載兩名乘客而已,你們必須再……先生,要去哪兒?」

  一個男人的聲音說道:「我要去第十一街——費格路亞。」

  「好的,請進。」發令員說,然後又指示司機。「傑克,送這兩名小姐到伍德瑞基旅館,再載這位先生去十一街費格路亞。請問,有行李嗎?」

  他們三個人似乎都沒有行李。

  那名男子好像從一開始就對同行的兩位小姐相當注意,但是當出租車走了兩個街區之後,他才試探性地說道:「天氣突然轉涼了,是不是?」

  卡洛微笑著說:「是的,不過,每年此時都可以預料得到這種情況,時序正式進入暖和的天氣似乎還早了點。」

  「出租車真是寥寥無幾。」那名男子說。

  「是的,好不容易才招呼到一輛。」

  「你們兩位是來自舊金山嗎?」他微笑著說。

  卡洛看了戴拉一眼,戴拉對那個男人笑了一下——笑容有點晦澀不明。然後她簡單地說道:「不是,但我倒是去過那裡。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁