學達書庫 > 加德納 > 蠟燭奇案 | 上頁 下頁
一四


  羅傑說:「我們先聽聽看崔格組長有什麼話要說。」

  卡洛不耐煩似地對崔格組長說:「昨天下午我父親根本就不在那裡。家父與政治界有點牽——其中有些隱情必須絕對保密;即使現在,我也不能告訴你細節,但我父親當時是和一些來自薩克拉門多的大人物在一起,這些人都堅決地表示他們的會晤是極機密的。我父親就是不能向你透露他們的身分,倘若你問其它人這個問題的話,他們也同樣會否認的。我們可以假設:他們做了周全的準備以保守秘密,然後在此地海濱公路上的一家汽車旅館見面,聚會了將近二十四小時,擬定了計劃,不久之前才分道揚鑣。我猜想家父可能會在此停留、吃個晚餐,因此我就停車進來碰碰運氣——我們就這樣出現在此地了。」

  「這可真是有趣極了,」崔格說。「你說這些人當中沒有人會承認自己出席了該次聚會嗎?」

  「是的,沒有人敢這麼做。」

  崔格說:「好了,我們不要再旁敲側擊了。有任何與此案相關的事情,我們都要知道,並且進行調查——如果沒有的話,」講到這裡時,崔格的聲音變得不祥般地明確。「我們也要查個究竟。」

  「你告訴他們吧,爸爸。」卡洛說。

  柏班克一語不發,對著她女兒皺眉蹙額,似乎在表示不贊同之意。

  「好吧,」卡洛說。「如果我不得不說的話,我就只好說了。你們調查一下文圖拉和聖塔芭芭拉之間公路上的一家『衝浪與豔陽』汽車旅館,它是位於……」

  「哦,我知道在哪裡。」崔格說。「那就是集會的地點嗎?」

  「反正你去那兒查一查就是了。」

  崔格轉向柏班克說:「如果那與此案有任何關係的話,你最好證實一下。」

  柏班克似乎有點生氣了,他帶著懊惱的表情說:「哦,天啊!現在她把秘密都洩露出來了。但是,我絕不會承認的;如果你問我的話,我就會……該死……我會斷然否認的。」

  「有任何證據嗎?」崔格問卡洛。

  「當然有證據——如果你現在就去搜集的話。煙灰缸和空瓶子都還在那裡,可以采到指紋。我們要旅館經理保持房間的原狀,家父甚至把他的刮胡用具遺留在浴室的玻璃架上。」

  「唉呀!」柏班克輕聲喊叫。「我老是忘記那把討厭的剃刀。」

  崔格冷淡地說:「除了那組刮鬍子的用具外,還有任何實際的證據嗎?」

  卡洛說:「爸爸,你有沒有把鑰匙帶走呢?鑰匙不在汽車旅館裡。」

  羅傑·柏班克慢慢地將手伸進外套旁邊的口袋裡,掏出一把典型的旅館鑰匙,環圈處垂下一條鏈子,鏈子上扣著一個大標簽,上面印著「衝浪與豔陽汽車旅館」,下方還有個鬥大的數目字「十四」。

  標簽背面還載明瞭一段話,提醒說:若有人無意中把鑰匙帶走了,只需要在標簽上貼個郵票,再投入郵筒即可。

  崔格組長拿了鑰匙,往後挪動椅子,向服務生打個信號。他說:「取消我們剛才點的東西,然後把賬單交給這個聰明的傢伙。」

  他惡狠狠地用一根手指頭指著梅森。

  § 七

  當梅森的橡皮鞋跟踩在走廊的瓷磚地板上時,他的辦公室裡的一盞燈亮了起來;他輕輕地把一支鑰匙插入門上的鎖孔,往後旋轉,然後推開門。

  戴拉坐在梅森的辦公桌旁邊,她的脖子靠在手臂上,看來已經熟睡了。

  梅森小心地關上門,把帽子和外套掛起來,走到辦公桌旁邊,他站在那兒用關切的眼神看了戴拉一會兒,再伸手把戴拉垂在面前的頭髮往後撩到肩膀後面。

  「你沒有回家啊?」他親切地問。

  戴拉驚醒過來,她轉過頭,在燈光的照射下眨眨眼,然後對梅森微笑著說:「我必須知道發生了什麼事,這就表示我必須在此等候。」

  「胡說!你在這裡等候,是因為你以為我可能會打電話回來要什麼東西吧?吃過晚飯了嗎?」

  「還沒有。」

  「午飯呢?」

  「我請葛蒂幫我出去帶回兩個三明治和一瓶牛奶。」

  梅森說:「你至少應該有規律的飲食。」

  「有什麼新的進展嗎?」她問。

  梅森仔細端詳她的臉,看到她顯露出疲憊的狀態。

  「所謂『新的進展』就是你該回家去睡個覺了。」

  「現在幾點?」

  「十一點多了。」

  「天啊!我已經睡了一個多鐘頭。」

  「保羅在哪裡?」

  「他回家了。」

  「你也該回家了,來吧!收拾一下你的東西。」

  「我是怕你可能會打電話回辦公室,」她說。「所以我就在此待命……」

  「算了!」梅森打岔說。「我有你家裡的電話號碼。如果有事的話,我也會打到那裡去啊!不要把這件工作看得那麼嚴重,放輕鬆一點。」

  「到底發生了什麼事?」她問。

  「我們開車上了海濱公路,」梅森一邊說,一邊幫她穿上外套。「我們到了一間十分豪華的汽車旅館。戴拉,我們的確必須在那裡停留一會兒。那個旅館叫做『衝浪與豔陽』,座落的地點很棒,今天還有一陣陣從海上吹來的冷風。我可以想像得出來,在夏天的時候,那個地方一定很好玩。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁