學達書庫 > 加德納 > 孿生女 | 上頁 下頁 | |
五〇 | |
|
|
梅森想了一會兒,說道:「給我雷丁那夥計的電話號碼,保羅。他的名字呢?」 「艾倫·漢考克。我讓他在電話旁等著。我可以通知他,讓他把電話打到你這個電話亭來。這比你打長途電話要方便點。」 「好,」梅森道,「我在這兒等。讓他打到這裡。」 梅森回到桌旁。 「什麼事?」德拉問。 梅森說了。 「可是,老闆,」德拉說,「那是……天!那是兇殺案前一個多星期的事了。而且,它不可能和兇殺聯繫到一起。」 「你怎麼知道?」梅森問。 「那……不知道。」德拉說。 「當你開始玩拼圖遊戲時,」梅森說,「你先要考慮的是行動順序,這個順序可能和每一步的行動同樣重要。」 「我不懂,」德拉說,「什麼順序……?」 一個侍者來到桌前,說道:「有您的長途電話,梅森先生,雷丁來的。一位漢考克先生說您在等他的電話。您接嗎?」 梅森點頭:「把電話拿來,」他說,「我就在桌子這兒接。」 侍者拿來電話,插上插銷,遞給梅森。 梅森說道:「喂,我是佩裡·梅森……是,我在等這個電話。請接過來。」 片刻之後,一個男人的聲音說道:「梅森先生,我是德雷克先生在雷丁的代理,艾倫·漢考克。他說你要和我談話。」 「不錯,」梅森道,「門羅家族有什麼情況?你能對我說說他們的情況嗎?」 「門羅先生是本城首富。」 「多大年紀?」梅森問。 「五十二、三歲吧,我想是。他是木材商。」 「他太太呢?」 「兩年前去世了。」 「當維拉·馬特爾來到雷丁時,」梅森說,「她是和門羅先生談生意,門羅讓他女兒去接她……你對他們之間的生意可有什麼看法?」 「沒有,先生,我不瞭解。我的確知道門羅先生必定是在等待這個叫馬特爾的女人。他從鄧斯繆爾開車趕回家裡,直到馬特爾離開,讓他女兒送馬特爾去旅館。第二天早上他才走的。」 「他的名字呢?」梅森問。 「G.W,」漢考克說,「是喬治·華盛頓。」 「他女兒怎樣?多大了?」 「整20歲。」 「漂亮嗎?」 「漂亮。」 「有過什麼麻煩嗎?」 「不是外人可得而知的。這是個非常漂亮的姑娘,已經訂婚了。」 「啊!」梅森道,「什麼時候舉行婚禮?」 「下個月。」 「新郎的姓名?」 「哈維·C·金伯利。」 「你瞭解他嗎?」 「不瞭解,他在紐約。他來自亞利桑納州菲尼克斯城。他家很富,有遊艇之類的。不過我猜這小夥子不錯。他比她稍大一點……大概25歲吧。」 梅森道:「好,把你能在報上找到的有關消息全找來。肯定不少。」 「我的天,那可太多了。」 「新郎、新娘和家族的照片有沒有?」 「有。」 「你能搞到G·W·門羅先生的照片嗎?」 「啊……能。」 「要多久?」 「不會太久。」 「你什麼時候能夠乘飛機來?」 「讓我想想。明天早晨……」 「不行,」梅森道,「把能找到的照片包起來,還有報紙上的報道。查明一切能查到的,然後租一架早上兩、三點的飛機飛到薩克拉門托,再從那裡坐第一趟班機來這裡。如果趕不上班機。就租飛機來這裡。我要你早上10點鐘在法庭見我。德雷克將給你詳細的指示。不到最後一分鐘不要離開雷丁。用你全部的時間去偵察,把一點一滴能找到的消息和謊言都搜集來。我要在10點鐘見到你。」 梅森掛上電話,用若有所思但視而不見的目光看著德拉。 過了一會兒,她挪動一下位置,問道:「怎麼樣?」 梅森突然一笑:「給保羅·德雷克打電話。有個富有的年輕人,哈維·C·金伯利,來自亞利桑納的菲尼克斯;背景是有錢,有遊艇,有馬,諸如此類,據說是個好小夥,他大概要子承父業,管理大約有幾百萬美元的家族事業。 「告訴保羅我要求能找到的一切有關哈維·C·金伯利的材料,而且在明早10點以前要。我要……」 梅森突然停住話頭。兩眼又露出緊張思索的神情。 片刻之後,德拉問道:「還有什麼?」 梅森搖頭,說道,「我有個怪想法,德拉。這是個最荒唐的想法,但是值1萬美元。」 §16 消息圍繞著法庭傳播,當奧爾沃德法官坐在法官席上時,法庭內已經擠滿了人。 「現在恢復吉爾曼案件的審理。」他說。 「我向被告律師說明,我被告知,證人哈特利·埃利奧特願意表示無意蔑視法庭,現在自願出庭作證。因此,法庭命令中斷訴訟程序,讓埃利奧特先生重新出庭,給他一個機會說清自己蔑視法庭的罪名。」 埃利奧特從證人室出現。 梅森轉向德雷克:「漢考克在哪兒?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |