學達書庫 > 加德納 > 孿生女 | 上頁 下頁 | |
四七 | |
|
|
賈斯珀重複了這些問題。在問到格拉米斯時再次出現了那個特殊反應。 梅森轉向德拉道:「他將再試驗一次。我們先回去吧。她試驗完畢後可能去看我們,讓她知道我們在這裡看她不太好。」 德雷克跟著他們走到門口:「你是否要壓垮她,佩裡?我想你是在浪費時間,我認為她說的是實話。」 「關於格拉米斯有點事讓她心煩。」梅森沉思著說。 「怎麼會沒有?格拉米斯是個私生女,我想在南希·吉爾曼那好象不在乎的態度下面隱藏著因為她的輕率而給格拉米斯造成的處境深深感到的內疚。」 梅森點頭:「這有可能,」他說,「但是那肯定是個特殊的反應。看賈斯珀怎麼說吧。等他完事後請他去我那裡一趟。如果南希不主動要求見我的話,就讓她回家吧。我相信,她要忙著去辦什麼事。」 梅森和德拉回到自己的辦公室。過了20分鐘,卡特曼·賈斯珀拿著試驗的圖走進來。 「你認為怎樣?」梅森道。 賈斯珀道:「關於這個案件,她說的全是實話。她從來不認識維拉·馬特爾,她不曾受到訛詐,但是對格拉米斯·巴洛的事她說了謊。」 「你認為格拉米斯不是她的女兒?」梅森問。 「不知道,」賈斯珀說,「我必須再提出一組關於格拉米斯的問題來問她才能弄清真實情況。這裡是有什麼有關格拉米斯的事使她產生感情上的反應。」 「你知道格拉米斯是私生女嗎?」梅森問。 「德雷克告訴了我,但我認為不是這個原因,梅森。我想是別的事。在說到她有個名叫格拉米斯·巴洛的女兒時產生了情緒波動。」 梅森蹙眉思索:「假如格拉米斯不是她的女兒呢。」他說。 「這有可能。」賈斯珀同意。 「哎呀!這對訛詐者是個什麼樣的機會!」梅森道。 §15 梅森來回踱著,對德雷克說:「放在一邊吧,保羅,這件案子整個出了錯。有人從銀行取出1萬美元。這本應是付給訛詐者的。不論誰這樣做都不能沒有蛛絲馬跡可尋。」 「他們幹了,」德雷克道,「而且沒有留下痕跡。我已經把各種可能都想過了。」 梅森道:「保險櫃裡那1萬美元就象一座火山,而我坐在上面。這1萬美元很可能是重要的證據。我得想辦法處理它。我不想出賣當事人,我也不能隱藏證據。我將不得不告訴警方我發現了這筆錢。如果在我報告前警方知道錢在我這裡,就麻煩了。只要錢在我這裡還沒有報告,每時每刻我都如履薄冰。」 「那你為什麼還不報告?」 梅森搖頭。「我不想出賣當事人,保羅。採取行動前先要找出錢是從哪裡來的。你是不是在維拉·馬特爾死前一星期就派人調查她的活動了?」 德雷克點頭:「我花了很多錢雇人調查她的情況。成績不太好。她在辦幾個案子。她曾離開辦公室兩天,這大概是在她死前10天的事。」 「她去哪兒了?」梅森問。 「不知道,」德雷克道,「我們沒能查到。」 「再去查,」梅森道,「她的錢包裡有一張航空旅行卡和兩張汽油信用卡。查查汽油信用卡在哪裡用過。馬上開始,看看用這張航空旅行卡能查出什麼。」 「這是13號以前10天的事。」德雷克反對。 「不管什麼時候,」梅森說,「這個案子裡少了些什麼,我要趕在警察前面找出來。你可以想像,如果讓警方查出,那時我的處境……」 電話響了。 德拉拿起聽筒:「喂,」稍後說,「梅森先生,穆裡爾找你。她在哭泣,非常沮喪。」 梅森點頭說:「你也聽著,德拉。」拿起聽筒。 穆裡爾的聲音傳來。她情緒極為沮喪,簡直讓人聽不明白她的話。 「梅森先生,」她說,一邊抽泣,「我……我不忠誠……我……我出賣了你。」 「說下去,」梅森道,「盡可能簡短,穆裡爾。可能時間不多了。你做了什麼?」 「警察把我……我想那是疲勞訊問,是逼供。他們把我架到地方檢察官辦公室,真的來了一場拷問,還威脅我……我全對他們說了。」 「錢的事?」梅森問。 「錢的事。」她說。 「你都說了些什麼?」 「全都說了。」 「還有什麼?」 「我知道的一切。」 「你父親失蹤的事呢?」 「說了。」 「你給我打電話的事呢?」 「全都說了,梅森先生……啊,我不知道是怎麼搞的。就好象我心裡壓力不斷增大,而他們又不斷敲打,打啊,打啊,總是打。」 「這是什麼時候的事?」梅森問。 「剛剛休庭的時候,我就被抓走,帶到那個檢察官的辦公室。」 「你為什麼不拒絕去?」 「沒有機會。一個女警察抓住我一邊,一個男警察在另一邊,他們說,『這邊來,地方檢察官要和你談話』,而我……唉,他們好象知道怎樣對付我,我就對他們說了一切。」 「你被拘押了嗎?」梅森問。 「沒有。他們讓我走了,但是給了我一張傳票,要我明天出庭作證。梅森先生,我要去作不利於爸爸的證人了!唉,梅森先生,我感覺太可怕了。我不知道怎麼辦。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |