學達書庫 > 加德納 > 孿生女 | 上頁 下頁 | |
四六 | |
|
|
梅森說:「如果你說的是實話,如果你蔑視虛偽和欺騙,你絕對沒有什麼可畏懼的。你能完全勝利地通過測謊試驗。」 「可是,」她道,「假如我緊張了?假如那個主持測謊試驗的人難以分辨緊張和說謊反應的區別呢?」 「我知道這個人,」梅森道,「他完全稱職。他不會受任何這類事情的愚弄。他將和你談話,直至瞭解你的正常水平、你的正常反應,才開始問你問題。如果你說了謊,就不要試驗。悄悄地從這裡走出去,我仍會盡我所能救你丈夫。但是,如果你說了謊,恐怕我能做的就不多了。」 「我沒說謊。」 「那麼,如果你能證明你沒說謊,」梅森道,「可能會對你的丈夫……還有你的女兒有幫助。」 「在哪裡進行試驗?」她問。 梅森向德拉點頭示意:「帶她去德雷克的辦公室,德拉。卡特曼·賈斯珀在那裡,吉爾曼太太。你將在一間不受打擾的房間裡接受試驗,在那裡不會分心,你的反應將由一台非常精密的機器測量,它還將記錄下你的血壓、呼吸和皮膚電阻。」 「這些事情與測謊有什麼關係?」 梅森道:「如果你反應良好,在說謊時不可能血壓沒有變化,可能呼吸的頻率和類型也會有明顯變化,皮膚電阻也會有變化。如果像你說的,你蔑視虛偽,如果你從未說過謊,你將成為一個完美的試驗對象,賈斯珀將給你一張有力的證明。 「如果我能對新聞記者們說,你通過了測謊試驗,如果他們能夠採訪卡特曼·賈斯珀並發現你從來不認識維拉·馬特爾,沒有理由害怕她並不打算付給她訛詐的錢,那將使我們佔據很大的精神優勢。當然,我們不能在法庭上利用測謊結果,但這一測驗對公眾情緒自然產生的影響會大大增加地方檢察官的困難。 南希·吉爾曼轉向德拉,用一種貴族的神態說:「斯特裡特小姐,請帶我去,我準備好了。」 德拉道:「請這邊來。」走出了辦公室。 5分鐘後,德拉回來了。 「全部就緒,」她道,「德雷克接待了她,卡特曼·賈斯珀在訊問室裝了一個魔鏡,我們可以看到鏡子那面的情形,而那面卻看不見我們。室內裝有竊聽器,我們可以聽見屋內的說話聲,還可看到回答問題時測謊器指針顯示的結果。」 梅森笑笑道:「走吧!」 「你知道你希望得到什麼結果嗎?」德拉問。 梅森搖頭。「我在爭取時間,正在和那看起來不可克服的困難和無可置疑的證據鬥爭。當一個律師陷入這種處境時,唯一的辦法是採取主動和堅持行動。走吧。」 他們沿走廊走到德雷克的辦公室。接待員點頭致意,用手指按住嘴唇示意肅靜,踮腳走過去打開門。 德雷克站在一間光線很暗的屋子內隔著單面鏡看著訊問室,在訊問室內南希坐在測謊器前,臂上套著血壓套,手上裝著電板,胸部圍著線圈,用以記錄呼吸節奏。 德雷克壓低聲音說:「他已給她根深的印象。他讓她從1至10選1個數,然後不僅告訴她這個數是幾,而且給她看她的圖,讓她看她的血壓怎樣顯示出那個數。我想他現在對她已經心中有數,知道如何進行這次試驗。」 卡特曼·賈斯珀調整了測謊器的指針。他們可以通過從另一同屋接過來的揚聲器聽到他的聲音。 「現在,吉爾曼太太,我要求你回答我問的全部問題,用『是』或『不是』來回答。如果需要解釋或闡述你的回答,請等到試驗完畢以後。但是在我提問時只回答是或不是。明白嗎?」 南希點頭。 「在進行試驗的短時間內請不要動。完全放鬆地坐著,避免任何肌肉運動。儘量只想問題和答案,準備好了嗎?」 「是。」 「坐得舒服嗎?」 「是。」 賈斯珀以一種平板的聲調說:「你的教名是南希?」 「是。」 過了約10秒鐘,賈斯珀問第二個問題。「你是一個名叫格拉米斯的女孩的母親嗎?」 「是。」 「你吸煙嗎?」 「是。」 「你是和卡特·吉爾曼結婚的嗎?」 「是。」 「你知道一個叫維拉·馬特爾的人嗎?」 「不。」 「你今天早上吃早餐了嗎?」 「是。」 「過去3個月內是不是有人想敲詐你?」 「不是。」 「你知不知道誰殺了維拉·馬特爾?」 「不。」 「你是否喜歡攝影?」 「是。」 「你是否認識史蒂文·A·巴洛這個人?」 「是。」 「在測謊器試驗你回答真實性的時候,如果我問你一個令人尷尬的個人問題,你是否反對?」 在片刻沉默後她答道:「是。」 卡特曼·賈斯珀道:「很好,吉爾曼太太,我們休息一會兒,然後我按完全相同的次序重複同樣的問題。」 梅森看著鏡子那面3個針畫出的圖,用迷惑的聲調說:「她說的是實話。」 「除非她沒有反應。」德拉說。 「當然她有反應,」梅森說,「看看在賈斯珀問她最後一個問題時發生的反應。她的反應很好,但是……」 「怎麼了?」德拉問。 「當問到她女兒格拉米斯時,」梅森道,「有一個特殊的反應。當然,有可能只是調整或其它原因引起獨特的反應。但是,她的脈搏、血壓、呼吸和皮膚電阻應該能顯示。她反應良好,而那裡發生了情況……看看下次的情況吧。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |