學達書庫 > 加德納 > 繼女的秘密 | 上頁 下頁 | |
三七 | |
|
|
「如果你真要舉行記者會的話,我一定會在場問很多問題的。你的目的,說穿了就是要讓被告在無人盤問的情況下把經過說出來。」 「請問你是報社的代表嗎?」 「你放心好了,我自有辦法在五分鐘內弄到一張記者證。」 「去弄啊!」梅森冷冷地說。「這樣你就有權參加記者會了。」 「我會問一些被告不能或不想回答的問題。」 「只要你是新聞界的代表,我們都很歡迎。」 這時,整間法庭鬧哄哄的,非常熱鬧。攝影記者都擠到梅森桌前,爭著拍下怒氣衝天的檢察官和麵帶微笑的辯護律師。 海斯汀轉向記者說:「我一輩子沒聽過這麼荒謬的事,真是異想天開,被告這是自尋死路,不過她的確也可以藉此爭取大眾的同情。只是她既然要說,為什麼在調查人員問她的時候不說?」 「因為他們的調查工作很草率。」梅森說。 「你這是什麼意思?」 「他們根本沒有派人潛到船擱淺的地方去看,你怎麼知道海底有什麼東西?說不定會發現證明被告完全無罪的證物,說不定會找到兇器。稍微專業的調查人員應該都會派人到現場,潛下去看看,至少也要找尋兇器。不管兇手是誰,一般都會假定兇手把兇器丟到水裡,但你們做了些什麼?」梅森連珠炮似地說。「你和警長負責本案的調查,卻連船擱淺的地方都沒標注下來。現在可好了,可能攸關被告性命的證物,就因為你們的疏失而永遠湮沒了。這就是為什麼被告要選擇她認為適當的時機再公佈真相。我們早就說過,在適當的時間、地點,被告會說出真相的。」 「我們走著瞧,」海斯汀氣急敗壞地說。「我去打電話弄一張記者證。你如果確信船擱淺處的海底有證物,你為什麼不自己派人潛下去找?」 「問題是我們不知道擱淺的地方啊,」梅森說。「因為警長下令把船拖走了。」 海斯汀似乎氣得說不出話來,嘴唇緊張地顫抖,臉色灰白,雙拳緊握。 他突然轉身大步走去打電話。 梅森對警長說:「警長,可否麻煩你,在五分鐘後安排在法庭圖書館開記者會?相信會有一些合格的記者來參加的。」 「等一等,」朱衛特警長說。「你是指責我辦事不力嗎?」 「我沒有指責你辦事不力,」梅森說。「我只說你的調查方法略嫌草率。」 「這有什麼不同?」 「好吧,你要這麼說,就算我指責你辦事不力好了。」 「我不知道我是不是願意幫你安排記者會。」 「嗨,等一等,」其中一個記者說。「你這是幹什麼?想壓住本年度最大的新聞嗎?你說的是什麼話啊!」 「我這是在執行公務。」 另一個記者說:「你當然是在執行公務,但你也別忘了你的好朋友;你競選的時候,我們可都是兩肋插刀,以後也還會繼續支持你的。但碰到這麼大的新聞,我們實在不能輸給同業。你知道這其中的利害關係嗎?這裡有個上流社會的太太被控謀殺,其中又涉及一件勒索案。通訊社會大幅報導,大都會的報社更是愛死這種新聞。它也是一筆可觀的收入。你不能壓制這樣的大新聞,何況你也不能禁止被告說話。這樣做只會使一向支持你的本地記者遭殃,倒是便宜了大都會的記者,他們一聽到佩利·梅森要讓他的當事人發表聲明,一定會立刻搭飛機蜂擁而至的。」 警長想了一會兒,說:「好吧,十分鐘後,我們就讓她在法庭圓書館發表聲明。」 「一定要確定參加的都是合格的記者,」梅森說。「否則我的當事人就不公佈真相。」 「我和我的手下都會在場。」警長說。 「當然,」梅森微微一笑。「我們很歡迎。」 「很好,十分鐘後,大家在法庭圖書館見。」警長說。 § 二十 梅森說:「班克羅太太,如果你願意坐下來面對新聞界的代表,我要請你把真相說出來。」 班克羅拉了一下梅森的袖子,低聲說:「梅森,這樣做好嗎?依我看是自找死路。」 「我倒認為很明智,」梅森說。「也許是自找死路,但其中的風險是經過精心策劃的。」 梅森轉向班克羅太太。「班克羅太太,開始吧!我先問你一些基本的問題……季利向你勒索過嗎?」 「是,我曾付給他一千元。」 「什麼時候?」 「我想大概是八號吧。」 「我不要你說出勒索的內容,我只問你,那是因為你曾經做過什麼事嗎?」 「不是。」 「是因為他威脅要透露某種消息,而你認為可能會破壞某人的幸福嗎?」 「是的。」 「嗯,在你付錢給季利後,你什麼時候再見到他?」 「十號,在我們的遊艇金娜莎號上。」 「你曾經和另一個人上過那艘遊艇嗎?」 「是。」 「那個人是誰?」 「是艾文·維多·佛迪斯。」 「是你帶他上遊艇的嗎?」 「是。」 「他就是當晚祖·柯比看到的,和你在一起的年輕人嗎?」 「等一下,等一下,」羅伯利·海斯汀插進來。「我雖然是代表新聞界出席的,但我也不希望你用這些話來引導證人。法庭上不能這麼做的,我想這裡也不可以。我現在知道你為什麼要特別設計這場記者會了,你是為了替證人說話。」 梅森說:「在這裡,你是新聞界的代表,可不是檢察官。我是在用我的方法引導這場記者會,你還是閉上嘴巴坐下吧!」 「身為新聞界的代表,我也不必閉上嘴巴坐下。」海斯汀說。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |