學達書庫 > 加德納 > 管理員的貓 | 上頁 下頁
五九


  「我要傳派瑞·梅森上證人席,」杜魯斯羅說。「我知道這一行動不尋常,不過我也知道律師像派瑞·梅森一樣在他的委託人涉及的案子中扮演這麼活躍的角色也是不尋常。我不會問他任何他的委託人跟他之間的秘密商談內容;我只會問他跟庇護人犯有關的所作所為。」

  「好吧,」潘尼麥克法官下令。「派瑞·梅森上證人席。」

  梅森就證人席,宣誓後坐下。潘尼麥克法官有點同情地看著他,然後對杜魯斯羅說:「律師先生,你對梅森律師代表委託人的方法的批評可能有些道理,不過畢竟事實仍然存在,梅森律師是位合法的律師。他並不只限於代表任何一個委託人。如果事實出現,如同我想會出現的,他同時也代表溫妮·賴克斯特,那麼本庭將把溫妮·賴克斯特可能對他說過的所有的話視為特權溝通予以保留。如同你適切指出的,梅森律師的方法也許有些不尋常,但是你必須承認他的經歷顯示出一長串的成功記錄,不是經由為有罪的人辯護而達到的,而是經由驚人的原創性方法顯示出他的委託人的無辜。」

  「我不是在談過去,」杜魯斯羅繃著臉說。「我談的是現在。」

  「謝謝法官閣下放我一線生機,」梅森微笑說:「不過我幾乎不認為有此必要。」

  杜魯斯羅說:「你的名字是派瑞·梅森?你是律師?」

  「不錯。」

  「你是代表道格拉斯·金恩的律師?」

  「是。」

  「你二十三號那天晚上有沒有去過溫妮·賴克斯特的烙餅店?」

  「去過。」

  「你有沒有在那裡抓到一隻貓?」

  「有。」

  「你把那只貓怎麼啦?」

  派瑞·梅森微笑。「我的回答甚至會比你的問題更進一步,杜魯斯羅先生,那只貓到我手上時說明是管理員的貓小渣滓,而且溫妮·賴克斯特說那只貓自從本案被告道格拉斯·金恩在十一點過後不久送去她那裡之後便一直在她那裡。

  「我告訴賴克斯特小姐不能讓警方發現那只貓在她那裡,我把貓帶走親自送到我秘書那裡去,指示她好好看住。」

  「那麼你到底為什麼那樣做?」杜魯斯羅問道。

  「我那樣做,」派瑞·梅森說:「是為了讓那只貓沒有機會逃走回到賴克斯特家去。」

  過了一會兒杜魯斯羅才聽進梅森這句話的意思。他皺起眉頭說:「什麼?」

  「我那樣做是為了讓那只貓無法回到賴克斯特家去。」

  「我不明白,」杜魯斯羅說。

  「換句話說,」梅森冷靜地說:「我想要證實如果查爾士·亞希頓死掉的那張床上床單的那些貓爪印子是小渣滓的,那麼它們一定是在道格拉斯·金恩離開那裡之前印上去的。」

  杜魯斯羅皺眉。一時他忘掉他訊問者的角色,用心瞭解梅森的推理。「那對你的委託人根本沒有益處。」他說。

  「在這個限度內有,」梅森回答說。「這澄清了情況,以致真正的兇手可以被找出來。」

  杜魯斯羅沒再發問,而站在那裡困惑地思索,等著梅森繼續。潘尼麥克法官傾身向前以免錯失任何一句話。

  「我的行動,」梅森說:「基於金恩是無辜的這個假定。除了證明其它某人有罪,我無法明確地證明他的無辜。警方妄下結論認為金恩是在說謊。表面上看來,金恩一定是在說謊。亞希頓無疑的是在十點三十分遇害。金恩十點三十分無疑的一定在亞希頓屍體後來被發現的房間裡。床單上有貓爪印子。警方妄下結論認為那些貓爪印子是小渣滓留下的。但是金恩說他十一點過後不久就已經離開了那裡,帶著小渣滓,他離開的時候,亞希頓的屍體一定不在那個房間裡。

  「我決定採取金恩可能說的是實話的假定,以取代警方認為金恩是在說謊的推定。這麼一來,那些貓爪印子便不可能是小渣滓的;十點三十分時亞希頓的屍體不可能在那房間裡。然而,由於他無疑的是在十點三十分遇害,那麼很顯然的他一定是在別的某個地方遇害而不是在屍體被發現的地方。這麼一來,那些貓爪印子一定是別的貓留下來的,而不是小渣滓。

  「當我推論至此時,我突然瞭解到證明這一點以及說明小渣滓自從被金恩帶走起的每一分鐘行蹤的重要性。我想不出比把牠納入我個人的看管之下讓兇手找不到牠更好的方法。」

  「為什麼?」杜魯斯羅問道,「你是不是想證實這只叫小渣滓的,是由你的委託人帶離那幢房子的?」

  「因為,」梅森說:「小渣滓是唯一能進入那幢房子的貓。進一步說,小渣滓把其它的貓都趕離那附近一帶。因此,如果金恩說的是實話,亞希頓的屍體一定是在他被謀害之後才被帶到那屋子裡去的,而兇手為了讓亞希頓看起來像是在床上被殺害,讓嫌疑指向道格拉斯·金恩,一定是到外面摸黑去找一隻貓硬把牠抓進屋子裡去放在亞希頓屍體躺著的床上——一張貓靈敏的鼻子能嗅出小渣滓氣味的床——強迫那只貓把爪印子留在床單上。

  「如果事實是這樣,一個熟悉貓性的人就會瞭解那只貓會對如此的待遇感到憤慨,而牠的憤慨會以狠狠在兇手的手上抓上幾下的方式表現出來。因此我在幾個可能的涉嫌人當中尋找一個手被抓傷的人。當我發現那個人時,我發現他已經設法掩飾住他手上的抓痕,那就是在可以解釋手上抓痕的情況之下多增加一些抓痕——亦即——在一處玫瑰花叢附近挖地,顯然企圖尋寶,但是從挖掘的方式看來確確實實不像是想挖出一百萬美元寶物的樣子。因此,我得到結論,那項挖掘只為了一個目的,那就是為他自己提供一個手被刮傷的藉口,聲稱他手上的抓痕是被玫瑰花刺刮到的。」

  杜魯斯羅眼睛張大得好像要突出來一樣。

  「你是指法蘭克·歐夫利?啊呀,法蘭克·歐夫利在亞希頓遇害時是跟艾迪絲·狄瓦在一起。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁