學達書庫 > 加德納 > 管理員的貓 | 上頁 下頁
五一


  「非常謝謝你,」她說。「噢,我是這麼的孤單。我想我要收拾一下到洛杉磯去,等我丈夫回來這裡以後才回來。我不想自己一個人住在這裡。」

  「你不在我們會很難過,」職員說:「不過我瞭解你的感受,柯烈蒙太太。」

  戴拉·史翠特迅速下定決心地點點頭。

  「是的,」她說:「我要到洛杉磯去。」

  「車子的事我怎麼通知你?」

  她皺起眉頭想了一下,然後說:「噢,只要通知保險公司就好了,我先生的律師會跟他們連絡。畢竟,我想這件事並沒那麼嚴重。他們有責任賠我們一部新的,不是嗎?」

  「噢,你會找回你的車子的,柯烈蒙太太。可能某個徒步旅行的人把它開走了幾裡路。汽油用完了他就會把它丟在某條路旁,或者,如果他沒這樣做,他會被某個在高速公路上巡邏的警官逮住的。」

  「哦,」戴拉·史翠特說:「我想保險公司會處理的。你非常非常好,遺憾我不能住下來,不過你瞭解的。」

  職員向她保證他瞭解,為她準備好賬單付帳,安排好她的行李上車出發前往車站。

  ***

  派瑞·梅森坐在他的辦公室裡,看著信件,門被打開,戴拉·史翠特提著一個帽盒,出現在門口。

  「啊,」他說:「失望的新娘可好?」

  她爽快幹練。「一切順利,老大。他們通知了摩托巡邏隊和邊界檢查站。」

  「是的,」梅森說:「我聽見了警察電臺的呼叫報告。」

  「那個職員非常熱心,」她說。「他記得那部新別克,覺得它很美而且希望我一兩天內就會找回來……先告訴我?為什麼你花了這麼多工夫就為了讓警方通報一部車失竊?難道你不能乾脆打個電話……」

  他微笑搖頭打斷她的話。「你不會想剝奪我的蜜月的,戴拉!」

  「是你自己剝奪掉的,」她反駁說:「而且你還沒回答我的問題。」

  「我想要華生·柯烈蒙遭到逮捕,」他緩緩說道。「我想要他在這種情況下被捕,讓他顯得像是個職業汽車大盜。用任何一般的方法我都無法達成這個目的,因為我不敢以我自己的名義提出正式控訴而且不敢以任何名義簽署任何控訴。我的推測可能錯誤,這麼一來我無法擔當留下任何警方或柯烈蒙可以追查的線索的後果。我們需要某個會得到警方的同情和合作,而不用提出正式控訴也不會留下任何線索的人。比爾摩飯店在聖達·芭芭拉是響噹噹的字號而聖達·芭芭拉郡的警長也有足夠的分量得到各種政治人物方面的配合。不過比爾摩飯店當然不會當我們的傀儡,除非我們以明確的姿態出現讓他們不會想到要查問你的身分。

  「這需要人性的關心才辦得到,而得到人性關心的最佳方法是表演一齣戲給那個職員看,讓他成為一個同情你的遭遇的觀眾。」

  「那麼你告訴我到底你這樣做是為了達到什麼目的好嗎?」她問道。

  梅森搖搖頭。「現在不行,」他說:「你坐火車回來的嗎?」

  「不,我要飯店把我的行李送到車站去,然後租一部車回來。」

  「有沒有留下任何線索?」

  「沒有。」

  「好女孩。他們在趕辦道格拉斯·金恩的案子。他們今天下午兩點開始舉行聽證會。」

  她吃驚地睜大眼睛盯著他。「你的意思是說他們今天下午兩點開始預審?啊呀,現在已經一點四十分了。」

  他點點頭。「我正在收拾東西準備過去。要不要去?」

  「當然,我要去。」

  「那麼把帽盒放在這裡,一起走吧。在出租車上再談。」

  「可是為什麼讓他們急著辦?難道你無法壓住他們嗎?」

  「我想,」他咧嘴一笑告訴她,「一切樂觀。我想要他們快一點。」

  「為什麼?」

  「部分是為了解決那兩個小鬼的懸疑,部分是為了跟何坎警官扳平。」

  「你這話怎麼說?」

  「如果何坎警官解開謎團,」派瑞·梅森咧嘴一笑說:「功勞歸他。如果我解開謎團則功勞歸我。」

  「你認為何坎警官可能澄清一切?」

  「我想事情會自己澄清,讓他白白撿到功勞。也就是說,我想機械裝置已經開始發動了。不要多久情況就會自己明朗開來,而我要搶先每一個人。你瞭解我。我是個很愛出風頭的人。」

  她的眼睛比她的聲音更具表達力,而她的聲音帶著那種當感情支配她時就會顯示出來的特殊、低沉、顫動的調調。「你是世界上最正直的男人,」她說。然後,當他抬起頭來時,又咧嘴一笑補充說:「而且是最令人不滿意的新郎之一。你不知道那個飯店的職員對我有多麼的同情。」

  十八

  看熱鬧的人前擁後推,把潘尼麥克法官的法庭都擠滿了。

  狄克·杜魯斯羅,漢密頓·伯格最信任的審判副手之一,朝律師席上的派瑞·梅森咧嘴一笑。

  杜魯斯羅具有危險鬥士的特質——一項完全瞭解對手長處的能力——個人的喜好可以在一瞬間立即擺到一邊去,換上全武行。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁