學達書庫 > 加德納 > 吠犬疑案 | 上頁 下頁 | |
五五 | |
|
|
「你說得對,」馬卡姆法官說,「法庭駁回延期審判的請求。」 德魯姆大聲嚷道:「但是,閣下必須理解……」 「就這樣啦,駁回請求。」馬卡姆法官說,「梅森律師,開始問吧。」 梅森用譴責的目光死死盯著西爾馬·本頓。 她雙目下垂,面色蒼白,顯出不安的樣子。 梅森不慌不忙地說:「根據你的口供,波拉·卡特賴特是在10月17日早晨乘出租車離開米爾帕斯路住宅的。」 「對。」她說。 「你看見她走的?」 「是的。」她低聲說道。 「我是否可以這樣認為,今年10月17日早上你看見波拉·卡特賴特還活著?」梅森說話的聲音稍稍抬高了些。 證人咬著嘴唇,猶豫不決。 梅森溫文爾雅地說:「在記錄上寫明證人猶豫不決。」 德魯姆一跳而起,吵嚷道:「這顯然不公平,我反對被告律師提這個問題,因為這個問題已經問過了,這是一個容易引起爭論的問題,如此審問委實不妥。」 「駁回反對意見。」馬卡姆法官說,「記錄中應記載證人在回答問題時明顯有些猶豫不決。」 西爾馬·本頓抬起頭來,那雙明亮的眼睛因恐懼過度而黯然失色。她說:「我不能說自己親眼看見了她。我聽見從她臥室下來的腳步聲,看見一輛出租汽車停在住宅前面,還看見一個女人上了出租車,然後出租車就開走啦。我便理所當然地認為那個女人就是卡特賴特夫人。」 「這麼說,你並沒有看見她?」梅森追問道。 「是。」她低聲說,「我沒有看見她。」 「你已經鑒定出這封信是卡特賴特夫人寫的,對嗎?」 「對,先生。」 梅森拿出從米德威克發出的那份電報的影印件,說:「那麼請你鑒定一下這份電報的影印件是否也是波拉·卡特賴特的筆跡,好嗎?」 證人看著電報,咬著嘴唇猶豫不決。 「這兩份文件的筆跡到底是一樣還是不一樣?」 「一樣。我猜它們是一個人的筆跡。」她回答的聲音小得幾乎都聽不到了。 「你該不會忘記,剛才你毫不猶豫地認定那封信是波拉·卡特賴特的親筆,那麼這份電報呢?它是不是波拉·卡特賴特的親筆呢?」 「是,是卡特賴特夫人的筆跡。」她說話的聲音讓人幾乎都聽不到了。 「這麼說,這份電報是卡特賴特夫人在10月17日早上從米德威克發來的?」 「我猜是吧。」證人低聲說道。 馬卡姆法官用小木糙使勁地敲著講壇,說:「本頓小姐,你應該大聲說,讓陪審團能夠聽清楚你說的話,請大聲說。」 她抬頭看著法官,身子輕微地搖晃了一下。 德魯姆檢察官站起來說:「閣下,證人好像身體不舒服,顯然是遭受了巨大的打擊。出於對她的公正,本人再次請求審訊延期。」 馬卡姆法官搖頭說道:「我認為提問應該繼續進行下去。」 「如果明天審理本案,訴訟也許會被撤銷。」德魯姆沮喪地說。 梅森猛然轉身,堅定地站著,雙腳稍微叉開,頭向前伸,擺出一副挑戰的姿勢慷慨陳詞,聲音如雷貫耳,在審判室裡回蕩:「那正是我想避免出現的情況。本案是由檢查當局起訴的,即使撒銷訴訟,被告的名聲也會留下污點。因此,她有權要求陪審團審判她無罪。」 馬卡姆法官說:「再次駁回檢查官請求,審判繼續進行。」與梅森雄辨有力的聲音相比,他的聲音顯得低沉而平淡。 梅森說:「你明知波拉·卡特賴特於今年10月16日晚被害,她怎麼可能在10月17日上午寫信發電報呢?請你對此做出解釋。」 德魯姆站起來說:「我反對對方假設一個毫無證據的情節審問證人並讓證人做出結論。」 馬卡姆法官遲疑了片刻,他盯著證人蒼白而沮喪的面孔,說:「我同意你的反對意見。」 梅森拿出那封被認定為是卡特賴特夫人親筆寫的信,放在證人前面的桌子上,用拳頭在上面猛地一擊。問:「難道這封信不是你寫的嗎?」 「不是!」她勃然大怒地說道。 「上面的筆跡難道不是你的?」 「你知道不是。那筆跡一點也不像我的。」 「10月17日你右手纏著繃帶,是嗎?」 「是。」 「你被狗咬啦?」 「是。王子中了毒,我試著給它喂催吐劑,它卻突然咬了我的手。」 「說得不錯。你10月17日右手纏上了繃帶,之後的幾天你仍一直纏著繃帶,這是不是事實?」 「是。」 「你的那只手不能握筆?」 證人沉默了一會兒,然後突然說:「是。這表明你指控我寫了那封信和那封電報是毫無根據的。當時我的手已受傷,根本就不可能握筆。」 「今年的10月17日,你在米德威克嗎?」梅森怒氣衝衝地問道。 證人猶豫不決。 不等證人回答,梅森接著問:「你有沒有在今年10月17日訂機票飛到米德威克?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |