學達書庫 > 加德納 > 吠犬疑案 | 上頁 下頁 | |
三一 | |
|
|
「是這樣嗎?」說著她抬高嗓門,快速地說,「對不起,我想我把手絹忘在你的出租汽車上了。」 「不行,」他說,「聲音太尖,但又不夠快。試著把聲音放低一點,最後幾個詞還得拖長一些。你省略的詞太多了,後面幾個詞的讀音要稍微加重一點。」 瑪伊·西布利仔細地觀察著他,她微偏著腦袋,擺出一副鳥兒聽話的姿勢,閉上眼睛問:「是這樣說的嗎?請原諒,我是不是把手絹忘到你的出租汽車裡面了?」 「比剛才學得像一點了,但還得學的更像一點才行。你聽著:對不起,我是不是把手絹忘在你的出租汽車裡面了?」 「你的意思我明白了,」她說,「竅門就在這兒,話要說得快一些,但到每個詞組的最後一個詞時突然放慢,將詞尾拖得長一點。」 「也許是這麼回事,」他說,「好吧。再試一次,讓我聽聽怎麼樣。」 她突然微笑著看了他一眼,說:「對不起,我可能把手絹忘在你的出租車裡了。」 「就是這樣。雖然學得不是很完美,但也已經相當不錯了。現在就開始工作吧,你的時間已不多了。德拉,把衣櫃裡面掛的那件黑色皮衣取出來給她。快一點,小妹妹,穿上衣服然後去叫一輛出租車,讓它送你到布裡德蒙特賓館,從那裡給出租汽車公司打個電話。現在出租車每隔10分鐘就要向公司報告一次,你正好有時間給他們打電話。」 梅森領她走到門口,轉身對德拉·斯特裡特說:「給保羅·德雷克打個電話,讓他火速來這裡。」 她點點頭,然後用手指撥著電話。 梅森在辦公室裡踱來踱去,臉上毫無表情,兩隻眼睛目不轉睛地盯著地板。 「他馬上就來,」她說「怎麼回事,頭兒,能告訴我嗎?」 梅森搖搖頭,說:「不行,現在還不能告訴你,德拉。我自己也不敢肯定到底是怎麼回事。」 「可是發生了什麼事?」 「很多事。問題是這些事都聯繫不起來。」 「你現在煩惱什麼?」 「我感到莫名其妙。」他說,「那條狗為什麼嚎叫,又為什麼停止嚎叫。有時我覺得自己弄清楚了那條狗為什麼嚎叫,但就是搞不清楚它為什麼又停止了嚎叫,有時又覺得其中必定有假。」 「你不必期望所有的情況都完全吻合,」她充滿關切地說,「你剛走出一件大案,現在又陷進另一個大案中。」 「這點我知道,」他說,「這案子確實使我感到很緊張,但我還能夠承受。我煩惱的是為什麼事實相互不符。當然,如果你能得到正確的解釋,也就不會為事實不符而庸人自擾了。這就跟玩拼板一樣,只要你放對了,就能拼到一起。」 「這個案子裡什麼事情對不上。」 「都對不上。」這時聽見一聲敲門聲,他抬頭望了一眼。 「我猜是保羅·德雷克。」他大步走到門前,打開門,朝那位高個子偵探點了下頭,說:「進來,保羅。我想讓你詳細瞭解一下把西爾馬·本頓叫走的那個男人的情況,就是開著6M9245雪佛萊雙人小轎車的那個人。」 保羅·德雷克臉上露出了和藹的微笑,說:「別以為就你一個人拼命工作。我早已派手下人去調查了,而且已經有了答案。這傢伙叫卡爾·特拉斯特,是一個遊手好閒的青年,有犯罪前科。眼下在從事次等的賭博活動。」 「關於他你還能瞭解到更多情況嗎?」 「到時候會的。我們在收集情報,實際上我們現正在收集來自全國各地的情況。我們又得到很多與聖巴巴拉情況有關的報告。我已對弗利家中的所有人,甚至包括那名中國廚師進行了調查。」 「你做得對,」梅森說,「我對那位廚師也很感興趣。他後來怎麼樣?」 「他們跟他訂了一項協議,根據協議,他同意被驅逐出國。具體內容我不清楚,我認為可能是克林頓·弗利為了搞清楚他的一切情況,跟聯邦政府進行了聯繫。當他知道這個廚師沒有別的問題,只不過是非法入境時,他制定了一份協議。根據協議這個中國廚師必須立刻驅逐出境,但他們不再對他進行檢查和審訊。還給了他足夠的錢讓他回廣東做生意。」 「關於那個廚師還有別的什麼情況沒有?」梅森問。 「還有一些事我覺得很可笑。據說是有人洩露了消息,聯邦當局才派人到那裡去圍捕他的。」 「消息如何洩露出去的呢?」 「詳情我不清楚,據我推測,有個男人打電話說他知道阿王是一個非法入境者,還說他不想暴露自己的身份,但是希望對這件事能夠得到處理。」 「是中國人還是白人?」梅森問道。 「顯然是個白人,而且受過良好的教育。因為他的言談像一位受過教育的人。」 「接著說。」梅森說。 「但是,其中一名移民局的官員處理了洩密事情,她在電話裡和弗利也談過話,她有一個愚蠢可笑的想法,她認為弗利就是那個洩露消息的人。」 「弗利為什麼會那樣做?」梅森問。 「我不知道,」德雷克偵探說,「也許沒有什麼目的。我只是把從那位職員那裡聽到的話告訴你。」 梅森從兜裡掏出一包煙,先給德拉·斯特裡特遞了一根,又給保羅·德雷克一根。他給德拉點完煙後又給德雷克點煙,還想用同一根火柴點燃自己那根煙,德拉趕快上去制止了他。 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |