學達書庫 > 加德納 > 吠犬疑案 | 上頁 下頁 | |
三〇 | |
|
|
「就這樣吧,德雷克。走吧。」他轉身打開房門,在門口停了一會兒,又囑咐她說:「辦完退房手續離開時切勿留下任何痕跡。到車站買一張票,然後換一個搬運工和一輛出租車到我告訴你去的那個地方,並用我說的那個名字登記住房,明白了嗎?」 她點點頭。 梅森說:「走吧,保羅。」 他們剛走出房間,門「砰」的一聲關上了。 在走廊裡保羅·德雷克看著梅森說:「你也許認為自己站在那條法律線的一邊,可是我認為你似乎已經超越了那條線。」 「你認為我已經踩破了那塊薄冰,是吧?」梅森問道。 「混蛋!」德雷克暴躁地說,「你已經是冰水淹到脖子上了,而且還在繼續往下沉呢!」 「得了,」梅森說,「你就當什麼也沒看見。我還要你做一件事,幫我找一位女演員,年齡在28歲左右,身材跟這個女人差不多,並儘快讓她到我辦公室來。我讓她做的事可以使她掙到300美元,而且保證絕對不是幹違法的事。我不想讓你本人來我辦公室,也不想讓你知道這件事,只想讓你找一位女演員送到我辦公室,找一個什麼事都願意做的女孩,你明白了嗎?什麼都願意做。」 「給我多長時間?」德雷克問。 「不到10分鐘時間,不知你在這段時間裡能否完成任務。我知道10分鐘時間有些太短,但你必須儘快完成。你已經有一個名單記錄著能做各種各樣事的人名,你找一個合適的人並與她聯繫一下就行了嘛。」 德雷克不慌不忙地說:「我倒是認識一個女孩,她或許符合你的要求。她曾引誘過緝捕隊副隊長,手段很老練。她這個人什麼事都願意幹。」 「她皮膚是白色還是黑色?」 德雷克慢慢地笑了笑,說:「她和貝西·福布斯夫人的身高和膚色差不多,所以我才會想到她。」 「得了,」梅森說,「不要聰明過頭啦。在這個案子裡我希望你當啞巴,越啞越好。你要記住:我是下命令的人,你只是服從命令,其他的什麼也不要知道。」 「我已猜到了許多。」德雷克說。 「你愛怎麼猜就怎麼猜,但別告訴我,而且最好把你的想法留在心裡,因為稍後你必須將它們忘掉。」 「好吧,」德雷克說,「你回你的辦公室,我去找這個女孩並讓她到你那裡去。她名叫瑪伊·西布利,跟她說話你不用拐彎抹角。」 「好吧,開始行動吧。謝謝你,保羅。」 13 瑪伊·西布利身材苗條,相貌迷人。佩裡·梅森走近她,上下打量了一番,露出滿意的神情。 「德拉,把那瓶香水給我。」他說。 他拿起香水,將香水吹送到她鼻子跟前,然後問道:「你不反對用這種香水吧?」 「不反對,你們給什麼我都願意用。」 「好吧,多灑一點。」 「灑在哪兒?」 「你的衣服上——或隨便什麼地方。」 「我捨不得浪費那麼好的香水。」 「沒關係,開始灑吧。」 德拉·斯特裡特朝那年輕女子微微一笑,說:「也許我能幫你一下。」 她大大方方地將香水灑在那姑娘的衣服上。 梅森說:「現在,你得找到一輛出租汽車,然後告訴司機在他送你到米爾帕斯路4889號時,你把手絹忘在出租車裡了。你能記住這些話嗎?」 「當然可以。還讓我做什麼事?」 「就這些。拿到手絹後給司機一個甜蜜的微笑。」 「之後怎麼辦?」 「他會把手絹給你,並詢問你的地址。他會告訴你你必須告訴他你的地址,這樣他就可以向失物招領處報告。」 「很好,那我該怎麼辦呢?」 「你告訴他一個假名字和假地址,隨後就沒你的事了。」 「就這些事嗎?」 「是。」 「我告訴他什麼名字和地址?」 「名字是阿格尼絲·布朗列,地址是第九馬桑尼克街布裡德蒙特賓館。別告訴他房間號。」 「那條手絹怎麼辦?」 「拿到手絹後交給我。」 「這些事是光明正大的嗎?」 「是合法的,如果你想知道的話。」 「幹這件事我可以得到300美元?」 「工作結束後你可以得到300美元。」 「什麼時候結束?」 「這件事辦完後可能就沒有其他事了吧。但是你必須與我保持聯繫,這樣我隨時都可以找到你。告訴我你的電話號碼和日程安排,我有事隨時通知你。」 「那麼,我怎樣才能找到那位出租汽車司機呢?」 「15分鐘後出租汽車司機將在第九馬桑尼克街拐彎處露面,他會給他的公司打電話詢問有沒有人找他。你要找的那輛車車號是86—L。你給出租汽車公司總部打個電話,告訴他們你有樣東西忘在出租車上了,一旦哪位司機向公司報告,請他們立即告訴你司機在哪兒,你給他們留個電話號碼,好讓他們給你回電話。 當那位司機10分鐘後向公司報告時,他們會給你回電話,並告訴你他在第九馬桑尼克街。這時你告訴他們你就在附近,所以自己可以去找他,你假裝認識他。通過車號你可以找到他,對他友好一些。」 「行,還有什麼事?」 「有。你必須用一種特殊的聲調說話。」 「什麼聲調?」 「又尖又快的聲調。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |