學達書庫 > 加德納 > 吠犬疑案 | 上頁 下頁


  「不,就用這個電話,」他告訴她,「請你監聽一下我們的談話。我還不知道他會說些什麼,但我需要有個證人。」

  他接過電話,說了聲「喂」就聽見皮特·多克斯急躁的、粗聲粗氣的抱怨聲:「梅森,我恐怕得以神經錯亂為由給你的當事人阿瑟·卡特賴特下一份關押令。」

  「他幹了什麼事?」梅森問。

  「很顯然,他所說的狗叫一事完全是他自己想像出來的。」多克斯說,「克林頓·弗利給我說的話足以使我相信此人不僅患有嚴重的精神錯亂症,而且還有一種想殺人的心理,這會使他無視法律,成為一個狂暴的殺人狂。」

  「弗利什麼時候給你說的?」梅森一邊問一邊低頭看著自己的手錶。

  「幾分鐘前。」

  「他是在你的辦公室嗎?」

  「他現在還在。」

  「好吧,」梅森說,「讓他別走。我有權聽聽這些情況。我是卡特賴特的律師,我要保證讓我的當事人得到公平的待遇。我這就來!」

  不等多克斯進一步解釋,他已掛上了電話。他轉身對德拉說:「把電話切斷,接通卡特賴特的電話,告訴他我想馬上見到他。告訴他離開自己的房子住到某個賓館去,登記時用自己的名字,但不要讓任何人知道他的去向。然後讓他打電話告訴你他住的賓館的名字,由你打電話轉告給我。告訴他在我沒見到他之前千萬不要來我的辦公室,也不要回他的住處,這一點很重要。我馬上就去地方檢察官辦公室看看到底發生了什麼事。這位克林頓·弗利在給我找事。」

  他打開辦公室的彈簧鎖,像離弦的箭一樣沖到外走廊。當看門人關上門,彈簧門閂「哢嗒」一聲恢復到原位時,他距電梯只有一半的距離了。

  他在辦公室前面叫了一輛出租車,急切地說:「地方檢察官辦公室。開快點。罰金我來付。」

  他躍上出租車,「砰」地一聲關上車門。車子起動後他斜靠在座墊上。一路上他毫無目的地注視著前方,汽車轉彎或拐來拐去避開障礙物時,他的身體也機械地隨之擺動。

  車子拐到路邊,司機從計程器中取出一張單子,梅森擲給他一張5美元的鈔票說:「好了,夥計。」他走過人行道,來到九層樓上,在地方檢察官辦公室的問詢台前,對一位小姐說:「皮特·多克斯在等我。」

  他從她身邊走過,沿著長長的走廊往前走,長廊兩邊有很多門,在那間鑲著磨砂玻璃,玻璃上寫著「多克斯先生」幾個金字的門前停下來,敲了敲門。

  皮特·多克斯粗聲粗氣地說:「進來。」

  梅森轉動把手,走進屋內。

  皮特·多克斯坐在桌子後面,一副惱羞成怒的樣子。在桌子對面一位身材高大的人從椅子上站起來,轉身用詢問的目光看著梅森。

  此人有6英尺多高,肩寬體壯,胸健臂長,腰雖然有點粗,但並不影響他那副運動員一樣的身材。他大約40歲左右,說話聲音洪亮。

  「我想你就是佩裡·梅森,卡特賴特的律師吧?」他說。

  梅森隨意地點點頭,兩腿分開而立,頭微微前傾,目光冷靜地審視著這個人。

  「是的,」他說,「我就是卡特賴特的律師。」

  「我是克林頓·弗利先生,他的鄰居。」說著彬彬有禮地伸出一隻手,臉上帶著微笑。

  梅森向前走了兩步,輕輕地跟他握了握手後,轉身對多克斯說:「對不起讓你久等了,皮特,但這件事很重要,稍後我再給你解釋。我必須搞清楚到底又有什麼事。」

  「沒有什麼事,」多克斯說,「只不過是我很忙,而你昨天下午卻為一條狗——你們說它嚎叫其實根本就不叫,浪費了我很多時間。現在的結果表明你的當事人完全是個瘋子。」

  「你憑什麼認為他是個瘋子?」梅森問。

  「你憑什麼認為他是瘋子?」多克斯惱羞成怒地說,「你昨天不就是這樣認為的嗎?你打電話說你認為他瘋了,還讓我找個醫生來給他看病。」

  「不,」梅森不急不忙地說,「不要誤解我的意思,多克斯。我知道他的神經很緊張,我只是想弄清楚他是否只是神經過於緊張。」

  「不對,你就是那麼認為的,」多克斯帶著嘲笑的口氣說:「你認為他瘋了,你想在給自己脖子套上絞索之前把事情弄清楚。」

  「你說給我脖子套上絞索是什麼意思?」

  「你自己明白。」多克斯對他說:「你帶來的人妄想從我這裡搞到一份逮捕一名富有而又聲名顯赫的公民的逮捕狀。自然你想幫他確定對方會不會向你們還擊,這正是他雇用你的目的,也是你們沒有得到逮捕狀的原因。我只是給弗利先生髮了一份請他到這裡來的通知。瞧,他來了,他把事情說得再清楚不過了。」

  梅森目不轉睛地注視著皮特·多克斯,直到對方垂下雙目。

  梅森慢慢地說:「我到這裡來是為了彼此得到公正的待遇。我告訴過你他精神很緊張,他自己也告訴我他精神很緊張,他說就是那條狗不停地嚎叫才把他搞得精神緊張。有條法令說嚴禁飼養吵鬧的動物。我的當事人有權得到這條法令的保護。即使事情發生在一個有政治背景的人身上……」

  「可那條狗並沒有叫,」多克斯氣勢洶洶地喊道,「問題的關鍵就在這兒。」

  弗利插話說:「對不起,先生,我可以說句話嗎?」

  梅森沒有理會弗利,眼睛盯著多克斯,而這位代理地方檢察官卻抬起頭,寬慰地說:「當然可以,說吧。」

  「梅森先生,如果我對你開誠佈公,我敢肯定你會原諒我的。」他說,「我知道你想獲取一些事實,我理解你在處理這個案子上的態度,很欣賞你為了保護自己當事人的利益而採取的公正行為。」

  梅森慢慢轉過身來,冷漠地打量著這個高個子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁