學達書庫 > 加德納 > 大猩猩殺人案 | 上頁 下頁 | |
三九 | |
|
|
「不錯。」 「我想你只想一件事。」 「你等我把話說完。我想和你的委託人作一次私下談話,我還想要海倫·凱德穆斯的那些日記。」 梅森搖搖頭。 「作為交換,」哈德威克接著說,「有關這個案子,你可以得到我的全力合作。」 梅森說:「讓你這些拐彎抹角的話見鬼去吧,從本質上說,你在敲詐我們。你想要凱德穆斯的日記,你想讓凱姆波頓夫人為你火中取栗。如果她不這樣做,你就把謀殺埃迪科斯的罪名按在她身上。」 「梅森先生!」 「哼,」梅森接著說,「你敲詐錯了人。」 「梅森先生,我只是告訴你可以做的兩件事,而這又對你的委託人有最大的好處。總之,你知道,我去警察局就可以得到我想要的一切……報紙也會把這一切都登出來。」 「好吧,」梅森說,「警察愛問什麼就問去吧,報紙想登什麼就去登吧,我們可以忠告我們的委託人什麼也別說。」 哈德威克站起身來,「我再給你們說點事,」他說,「我收到了本傑明·埃迪科斯的弟弟從澳大利亞發來的電報。」 「太好了。」 「我一得知本傑明死的消息,我就發了電報,並收到了弔唁電。然後,我一見到了遺囑,我就扼要地把總的情況給他發了個電報。」 「你又收到了他的回電。」梅森說,「這使人聯想到你要爭奪屬約瑟芬·凱姆波頓的那份錢,因為她犯了謀殺罪,按照法律,不管遺囑是有什麼條款,她從遺產中將一無所得。」 「我還沒有收到類似的電報。我收到的電報要求我立即送遺囑進行檢驗,並由我代表他的利益,對事情進行定奪。」 「嗯,你會收到這樣一份電報的。」梅森說,「如果你沒有收到,作為一個律師,他的職責就是維護他的委託人的利益,你會將他的目光引向法律中的這樣一些條款,如果約瑟芬·凱姆波頓被定有謀殺罪,他的利潤就達到了5萬美元。」 「出於某種考慮,我的委託人可能會提前提出意見。」 「你要告訴他,他有權利考慮這件事?」 「如果你處在我的位置上你將怎麼辦?」哈德威克問。 「我當然告訴他。」梅森說,「那麼,我問你一個問題,如果你是代表約瑟芬·凱姆波頓的律師,而某個明顯想把殺害本傑明·埃迪科斯的罪名按在她頭上的律師想和她私下裡談話,看看是否能找到機會再把一個謀殺罪名加在她身上,那你怎麼辦呢?」 哈德威克說:「如果我能肯定我的前提,而你不能,我就會考慮如何使委託人得到最大的利益,並讓她照辦。」 梅森說:「你或者攤牌,或者見鬼去。」 「你要動粗可找錯了人,」哈德威克冷冷地說,「我不會見鬼……但是,你的委託人會……就是現在。」 他高視闊步地走出了辦公室。 「天呀,」埃特納說,「你竟責備他,梅森先生。」 梅森眯起了眼睛。「他給我們說的情況,對我們有好處……但是,我們還不知道他心裡在懷疑什麼。」 埃特納說:「他當然知道很多我們不知道的背景情況,這使他比我們的處境優越的多。」 「好吧,」梅森說,「那就讓他悶在心裡吧。現在是一場賽跑,我們的起步不好,但是,我們跑得快。」 他轉身對著德拉·斯特裡特說,「給我打電話找保羅·德雷克,德拉。」 當德拉·斯特裡特向他點了點頭後,梅森拿起了電話筒,他說:「保羅,我在與人進行激烈的競爭,我希望動作快一點。除了埃迪科斯的律師之外,海倫·凱德穆斯對本傑明·埃迪科斯的瞭解比任何人都多。」 「她知道一些事,而這正使這位律師著急,我想知道是怎麼回事。本傑明·埃迪科斯表面上看來是個單身,他雖是中年人,但是,他粗壯、精力充沛。我想找到那個女人……我怎麼知道是什麼樣的女人?反正就是那個女人。當你找到往遊艇上打的電話的號碼時,看看有沒有旅館或汽車旅館的電話號碼,馬上帶著照片趕過去,看看埃迪科斯是否和某個姑娘在那裡住過。」 梅森使勁放下了電話。 詹姆斯·埃特納說:「你怎麼就能那麼肯定,梅森先生?大家都說埃迪科斯生活中沒有女人。」 梅森笑了笑。「就是因為有人在撒謊,吉姆,我們沒理由把自己當成傻子。」 13 5點整,格蒂就關了大廳的門,並上了鎖。5點30分德拉把要發出去的信件整理起來,格蒂幫著她往信封上貼郵票,貼完後格蒂就回家了。 德拉·斯特裡特走進了梅森的辦公室。 「德拉,累嗎?」 「不特別累,你呢?」 梅森微笑著說:「我讀日記讀得頭昏腦脹的,你能讀點嗎?」 「可以,但為什麼?」 「我們要把凱德穆斯的這些日記弄明白。」 「可是,我們已經看過了。」 「不,還沒有。我們讀的只是一行一行的字,現在要看字裡行間隱藏著什麼。」 有人在敲外間辦公室的門,並且在沒完沒了地敲。 「我去看看是誰嗎?」她問。 梅森搖搖頭說:「別理它,德拉,我們有急件要看,再說早過下班的點了。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |