學達書庫 > 加德納 > 別墅疑雲 | 上頁 下頁
一八


  梅森很有禮貌地微笑著。「得了,得了,警官,」他說,「我從不忘記刑事法典中的任何一段。那樣我承擔不起。」

  特拉格對麥吉·埃爾伍德說:「我們要上一輛警車。來吧。」

  他領路來到外面,警車正在路邊等著,車上還有一個司機。

  特拉格為麥吉·埃爾伍德和那位律師打開後面的車門。

  梅森捕捉到她的目光,做了個手勢要她別出聲。

  他們上了車。特拉格低聲向那個司機說了些什麼,那車便緩緩地開到擁擠的車流中,爾後引摯發出震顫的聲音,開得飛快。

  汽車改變方向,開進一個相當樸素的住宅區。特拉格與那個司機低聲談著。特拉格指指一條街,那個司機向左拐彎,在一個小平房前停了下來。

  特拉格說:「你們在這兒等著。」

  他向那房子走去,按了門鈴,門被打開後,他走了進去。他在裡面呆了大約5分鐘,隨後在一個男人陪伴下走了出來。那個男人和他一起向這輛車走來。

  特拉格背對汽車站在那兒,那個男人面對著他。有一會兒時間他們什麼也沒說,然後特拉格說:「我們會爭取不耽擱你的。看看另一邊。」

  他們繞到另一邊。那個男人顯然在查看這輛警車。

  過了一會兒,特拉格領路走回了那座房子。他又在裡面呆了5分鐘,然後走出來對司機說,「好吧,把他們送回那個音樂商店吧。」

  「我可以問問這都是怎麼回事嗎?」梅森問。

  「你當然可以問。」特拉格說。

  「你會告訴我嗎?」

  「我會讓你猜的。」

  梅森說:「我想這輛車在什麼地方出了事故,你需要那個人來對它進行認定。」

  特拉格咧開嘴笑了:「可能。」

  「或者也許這個城市正在考慮把警車作為剩餘物資賣掉,這個人想買。」

  梅森繼續說。

  「可能。」特拉格用一種並不歡迎進一步的談話的語調說。

  他們默默地坐車回到了那個音樂商店。「好吧,」特拉格說,「我們就是在這兒把你們接走的,我們就在這兒把你們放回來。」

  「謝謝,」梅森對他說,「任何時候我們能夠效勞,只要告訴我們就行——你是怎麼恰巧在那個音樂商店找到我們的,警官?」

  「我當時恰巧在這一帶,」特拉格說,「而且看見你在那兒了,於是我想,我不能讓你使亨利處於一種會使他在提問時易受攻擊的地位,從而陰謀破壞這個公訴案件。」

  「他現在就易受攻擊。」梅森說。

  「我不打算和你爭論。」特拉格說,「他們付我工資是讓我調查案件,不是讓我和律師爭論的。來,弗蘭克,我們走吧。」

  那輛車從路邊開走了。

  「梅森先生,」麥吉·埃爾伍德驚恐萬分地說,「你不能讓他們對我那樣的!音樂商店裡這個人,他沒有權利說他看見我從一輛車裡下來了。我當時在聖莫尼卡,而且……」

  「別激動,」梅森說,「別激動。我認為特拉格警官開車走時看上去不是很高興。讓我們來看看我們是不是能搞清他不高興的原因吧。」

  「您要做什麼?」她問。

  「兜兜風,」梅森說,「來,我們走吧。」

  他向停車場走去,把車開動起來。

  「那些警官走的也是這條路。」最後她說。

  「我知道。」梅森說。

  「您要回到那同一座房子那兒去?」

  梅森點點頭。

  「為什麼?」

  「只是檢查一下。」梅森說。

  她開始提出異議,隨後不說話了。梅森把車開回到那座平房前,停好車,走上前,按了門鈴。

  剛才出來看那輛車的人開了門,開始說了點兒什麼,後說,「你是剛才和警察在一起的那個人吧?」

  「沒錯兒。」梅森告訴他。

  「我把我知道的都告訴那位警官了,」那個人說。「我無法確定。看上去像那個姑娘,但我無法確定是同一個姑娘。有一個男人拿著一張照片到這兒來過。他問我是否能對那張照片進行身份認定。我告訴他我不能。我認為和警察在一起的那個姑娘是我看到的照片上的那個姑娘。

  「在洛林·拉蒙特開車出停車場時,我只是迅速地瞥了一眼。有一個姑娘和他在一起。我沒有把握就是這個姑娘。」

  「非常感謝,」梅森說,「對不起,打擾你了。」

  「沒事兒。警察今天清晨就把我叫醒了。我無法回去接著睡。我願意幫忙,但如果我沒有把握的話,我不會說我有把握,就是這樣。」

  「我完全知道你的感覺,」梅森告訴他,「而且我很尊重你的感情。再問一遍,你叫什麼?」

  「湯姆·格蘭姆斯。」

  「非常感謝,」梅森說著,和他握握手。「我會爭取不再麻煩你的。」

  他向汽車走回來。

  「現在,讓我們不要彼此誤會,」他對麥吉·埃爾伍德說,「你願意做你力所能及的任何事來幫助阿倫嗎?」

  「是的。」

  「這會使你卷到這件事之中。」梅森說。

  「有多深?」她焦慮地問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁