學達書庫 > 溫迪·霍恩斯比 > 77街安魂曲 | 上頁 下頁
一三


  我說:「當我們達成協議後,我希望雙方都能信守諾言。你曾答應過我的員工在開張前讓我們在這兒拍攝,可現在你卻打算食言了!」

  「食言?」他說,「你說得太嚴重了吧?」

  「你收了我們給你的錢,伊波裡托先生,要麼你現在好好跟我談,要麼,你就等著和電視網的律師打官司吧!」

  「他們和你一樣漂亮嗎,甜心?」

  「不!而且他們絕不會對你手下留情!」

  「哦,真見鬼!這條街上有很多跟『熱舞』差不多的地方,雖然都不如這兒,但我想你也同樣可以利用那些地方來拍攝。我們這兒正在裝修,我看你還不如到別的地方去。」

  「我不想到別的地方拍,我只想在『熱舞』拍!我要在這兒搞一個採訪,被採訪的人以前常來這兒跳舞,所以我想在這裡拍——你在協約上已經簽了字的!」

  他把雪茄從嘴角拿下來,然後調轉話題說:「米雪,她長得倒不壞,而且一直在這兒幹。」說話時,他的下巴不停地抖動著,「她舞跳得不怎麼樣,但卻給這幾招來了不少的顧客。我不知道你為什麼要給她拍攝,她並不是非常漂亮。」

  「我沒見過她,而且長得是否漂亮並不重要。」我四處尋視著那個叫米雪的人,並幾乎肯定地認出了她。她正坐在台邊上和一個跳舞的人調情,粉紅色的彩燈在她後面旋轉著。我想到了拍攝:或許我可以用一下薩爾的音響設備以營造出一種低深的背景音樂來。

  「我泡過這妞,」薩爾說著,聳了聳肩膀,「她是人盡可夫。」

  說著他笑了。我問他:「你還記得羅伊·弗蘭迪嗎?」

  「當然,」他抽了口雪茄說,「他來過這兒,他長得很有型,他們這些人常到這兒來尋找刺激。」他用胳膊肘輕輕戳了我一下,並且淫猥地沖我眨了眨眼睛,「來尋找一種特殊的刺激。」

  「他經常來這兒嗎?」

  「一星期兩三次吧。我經常給他們打折扣,這對我的生意有好處——他們可以幫我維持這兒的秩序,甚至會幫我幹掉那些搗蛋鬼。」

  「弗蘭迪也曾經幫你幹過嗎?」

  「他經常這麼做。」薩爾滿不在乎地說,好像弗蘭迪幫他殺人與他毫不相干一樣,「很多警察都到這兒來,他只是其中的一個,我記住了他,是因為他出事了。」他停了一下,「而且後來總有警探來詢問他的事,弄得我都想關門回家了。」

  「現在警察還來嗎?」

  「我給911打電話後,他們就不來了。」

  當他再次向我淫猥地眨眼時,我問道:「我們的協議怎麼辦?」

  「我想,我還是找你們的頭兒談談吧。」

  「我就是頭兒,伊波裡托先生。」

  「就憑你這小婦人?」

  可我身高5尺7寸,比他還要高出3英寸。「不是我,就是F·李·貝利跟你談。」

  「你還想要什麼?」

  「我想和米雪·塔貝特在她經常工作的舞臺那兒談一談,而且還要實拍。我們打算明天早晨9點開始,那時這裡還沒開門營業,對吧?如果有什麼異議,你可以看看協議書。」隨後我又加了一句,「請想一想你的公眾形象。」

  他轉過身面對著舞臺。臺上有兩個女人正在跳脫衣舞,他說:「好吧!誰讓我已經收下了你的錢!」

  「明智的決定,薩爾。」我四處看了看,然後走出了俱樂部。

  從滿是煙霧的屋子裡走出來後,我深深地吸了幾口氣,希望煙霧能徹底從我身上除去。

  傑克正坐在車裡,當我打開車門時,他問道:「事情進展如何?」

  「還可以。」我記得我是把車門鎖上了,不過也可能是我記錯了。「你想在什麼地方下車?」我問他。

  「我想多陪你一會兒。」他說。

  「可剛才你卻沒有陪我一起進去。」我說著把車開出弗羅倫斯街,「明天我們就要在那裡進行拍攝,所以你最好去製片廠和蘭娜·霍華德聯繫一下,在那兒你會見著吉多,他會告訴你一些獨家新聞的。」

  如果我是傑克,我就會死纏著別人,直到他同意讓我繼續跟著他,但是傑克卻告訴我,他要在八十九大街下車。到了那兒後,我把車停下,讓他下去,並告訴他以後我會和他聯繫。

  5分鐘後,我已經在返回高速公路的路上了,我約了聯邦調查局的偵探在威斯特伍德街談論有關共和軍的事。

  在高速公路的北角,我給前夫斯科蒂回了個電話,他用留言告訴我,他已經到休斯頓機場去接凱茜了。

  我又給母親打了個電話,她還在姐姐的病房裡。

  「艾米莉的病又發作了。」媽媽想顯得鎮靜些,但我仍聽得出她很緊張,「剛才已經控制住,現在她基本穩定下來了。」

  「需要我馬上坐飛機過去嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁