學達書庫 > 弗·福塞斯 > 弗·福塞斯中短篇小說選 | 上頁 下頁
遺產之謎(6)


  「他不能把這些錢都搞沒了……他一定放到什麼地方了……你最好找出來……你們倆是狼狽為奸……」

  正是這最後一句話,使馬丁·龐德的耐性再也控制不住了。

  「安靜……」他吼道。這突如其來的怒吼使三個人都靜了下來。龐德用手指直接指著年輕的阿米塔奇,「你,先生,必須立即收回你那最後一句話。還要我解釋嗎?」

  小阿米塔奇縮回到椅子上,看著父母,他倆正瞪著他。「對不起。」他說。

  「好吧,」龐德繼續說,「這個妙法以前也有人用過,通常是為了逃避納稅。但蒂莫西·漢森這樣做卻使我感到吃驚。這個招兒並不靈。一個人可以取出大量的現金,但處理卻是另一回事。他可能存在一家外國銀行裡,但知道自己要死了,這又有什麼意義呢?他不會想讓那些有錢的銀行家更富有——他不會那樣。他一定是放到什麼地方了,或者是買了什麼。這可能要花費時間,但結果都會一樣的。如果他存起來了,也會找到的。如果他買了什麼固定財產,也能察訪出來。除此之外,還有資本獲取稅和房地產稅,在出賣固定資產和房地產時都要納稅。所以,要到國內稅收局去問一問。」

  「你個人打算怎麼辦呢?」老阿米塔奇終於問道。

  「到眼下為止,我已經在他的遺囑的授權範圍之內,與全英國的主要銀行和他的商業夥伴進行了連系。現在,什麼都是計算機化了的。但以漢森為戶頭的存款一項也沒有。我也在全國的大報上發了廣告,也沒收到任何回音。我還拜訪了他從前的司機理查德先生,他現在退休了,住在南韋爾斯,但他也愛莫能助。他從來沒發現過大堆的鈔票——請你們相信我,我認為一定會有大堆的、價值可觀的鈔票的。現在的問題是:你們還要我幫你做什麼呢?」

  三個人都在心中揣摩著,鴉雀無聲。

  從私人角度上講,馬丁·龐德被他的這位亡友搞得很傷心。他試問亡魂:你究竟是怎麼把這筆錢弄走的呢?你對國內稅收局毫不信賴嗎?蒂莫西,你根本不必懼怕那些淺薄的吝嗇鬼;最令人討厭的是那些收稅員,他們是那麼冷酷無情,像蒼蠅一樣盯住不放,那麼不怕麻煩、無休無止地收稅。他們總也不缺資金。不管你把錢藏得多麼嚴密,咱們要是棄而不顧的話,那就輪到他們的了,他們會窮追不捨的。他們越找不到地方,就越加勁盤查。他們永遠永遠不會善罷罷休的。只有他們確切知道,這筆錢已經不在英國,而且,對他們來說已經鞭長莫及之時,才不得不罷手。

  「你能再找一找嗎?」老阿米塔奇問,口氣比剛才客氣一些了。

  「短期的,可以,」龐德同意說,「但我已盡了最大的努力,我還有事務所的業務,不能把所有的時間都花費在尋找上。」

  「那你看怎麼辦好呢?」阿米塔奇問。

  「得靠國內稅收局,」龐德和氣地說,「我早早晚晚,也可能很快就得把這件事報告給他們。」

  「你認為他們會追查嗎?」阿米塔奇太太急不可待地問,「在某種程度上,不管怎麼說,他們畢竟也是受益者。」

  「我肯定他們會的,」龐德說,「他們想要他們那一份。他們掌握著全國的關係網。」

  「他們得用多長時間呢?」阿米塔奇問。

  「啊,」龐德說,「這就是另一回事了。我的經驗是,他們總是不慌不忙地,就像上帝的磨一樣,慢慢地磨呀磨呀。」

  「幾個月?」小阿米塔奇問。

  「也可能是幾年。他們永遠不會中止追查,但他們並不著急。」

  「咱們可不能等那麼久,」阿米塔奇太太聳聳肩說。她的上層社交生活夢想就要毀滅了。「應該有個快捷方式才行。」

  「那麼,找一個私人偵探怎麼樣?」小阿米塔奇建議說。

  「你能雇到私人偵探嗎?」阿米塔奇先生問。

  「我也認為找私人偵探辦事處比較好一些,」龐德說,「他們也願意幹。對,有可能。我以前曾經請過一個很能幹的偵探,尋找一名失蹤的受益人。這回哪,看來受益人卻在,而財產卻丟失了。而且…」

  「那好,找找他,」阿米塔奇太太催促說,「讓他找找那死鬼把錢弄到哪兒去了。」

  真是貪得無厭!龐德想道,如果漢森在天有靈,知道他們多貪婪就好了。

  「很好。但是……還有個錢的問題,我不得不把醜話說在前頭。這五千鎊是規定開付所有一切費用的,已經所剩不多了。這筆額外的開支非同一般……而且,那位偵探的服務費並不便宜。但話說回來,他可是最能幹的偵探……」

  阿米塔奇太太看著丈夫,「諾爾曼!」

  老阿米塔奇深深地抽了一口氣。他正走神地想著他的汽車和即將被葬送的暑假計劃。他點頭說:「嗯——那五千鎊花光以後的費用……由我……來負擔。」

  「那太好了,」龐德說著站了起來,「我跟尤斯塔斯·密勒先生連系一下這個業務,讓他親自出馬。我堅信他一定能找到丟失的遺產。他還沒使我失望過吶。」

  說完,他把他們送出去了。隨後折回辦公室,給私人偵探尤斯塔斯·密勒先生打電話。

  四周過去了,但密勒先生那裡音信杳無。而阿米塔奇夫婦這邊卻總是雷電交加,不停地詢問馬丁·龐德關於他們應該應得的丟失遺產的下落。終於,密勒向馬丁·龐德報告說,調查已經有了眉目,應該約定一個時間碰頭,以便彙報他的進展情況。

  這回,龐德幾乎與阿米塔奇一家一樣好奇了,於是,他安排在他的辦公室會面。

  如果阿米塔奇一家所期待會面的是一位福爾摩斯一樣的堂堂人物,或者是一位具有敏銳犀利、咄咄逼人眼光的偵探的話,那他們就會大失所望。尤斯塔斯·密勒個頭矮小,圓墩墩的,面孔慈祥,禿頂上稀稀落落的幾束白髮,戴著半月形眼鏡。他衣著樸素大方,裡面背心上掛著一條金錶鏈。他站起來並不比坐著高多少。他開始念彙報。

  「我開始探查時,」他說,從半月眼鏡上面掃了大家一眼,「抱著三種假設:一種是,已故漢森先生在去世前的幾個月內出於一種有意的和堅定的信念完成了一項非同凡響的事情;第二,我當時這樣想,現在仍認為,漢森先生的目的是堵塞所有接近他的財產的門路,使他的明顯財產繼承人和國內稅收局在他死後得不到任何財產……」

  「這個老混蛋。」小阿米塔奇咬牙切齒地罵道。

  「可是,無論如何也不會留給你呀,」龐德插嘴說,「說下去,密勒先生。」

  「謝謝。第三,我設想,漢森先生考慮到那麼一大筆錢必須全換成一大堆現金,既沒有把錢燒掉,也沒想冒險把錢走私出國。總之,我得出的結論是,他用這筆款買了什麼東西。」

  「黃金?鑽石?」老阿米塔奇問。

  「沒有。這些可能性我都分析過,並進行了廣泛的調查。後來我想到了另一種商品,這種商品既非常值錢,但體積又很小。我與約翰遜·馬特希商行——稀有金屬經銷商進行了連系,我終於找到了。

  「錢?」阿米塔奇一家三口異口同聲地問。

  「答案,」密勒說,慢條斯理地從他的公文箱中抽出一迭文件。「這是漢森先生與約翰遜·馬特希商行的交易單據。他買了二百五十錠高純度白金,每錠五十盎司,純度百分之九十九點九五。」

  桌子周圍的人驚愕得張口結舌。

  「說心裡話,這並不是一個保險的辦法!」密勒先生不無遺憾地說,「買主可以把他的收據都銷毀了,但賣主絕不會銷毀自己的發票。這些就是發票。」

  「為什麼是白金呢?」龐德迷惑不解地問。

  「這就很有意思了。根據當前工黨政府的規定,購買黃金必須有上級的核准文件;而鑽石在商界是了如指掌的,在保管上難處又很多,消息不脛而走,以訛傳訛,往往成為恐怖小說的素材。而白金不要上級的核准文件。除了銠是世界上最貴重的金屬之一外,那就是白金了。它的自由市場價格,每盎司是五百美元。」

  「他花了多少錢?」阿米塔奇太大問。

  「接近他的所有財產的三百萬英鎊。」密勒說,「用的是美元——他買東西總是用美元計算的——合六百二十五萬美元,一共是一·二五萬盎司。或者像我剛才說的那樣,二百五十錠,每錠重五十盎司。」

  「他把這些白金弄哪兒去了?」老阿米塔奇問。

  「帶到肯特莊園去了。」密勒說。他不緊不慢地賣著關子,不急於把好戲推出來。

  「但我到那裡去過呀。」龐德不同意地說。

  「你去是帶著律師眼光去的,我是帶著偵察眼光去的,」密勒說,「而且,我知道要找什麼。所以,我沒有從住房入手,而是從外圍建築入手的。你知道漢森先生在馬廄後邊的舊糧倉中有一個設備完善的木工房嗎?」

  「當然知道,」龐德說,「那是他的業餘愛好。」

  「正是如此。」密勒說,「我便把注意力集中到那裡。那地方已被徹底清掃,是用吸塵器清掃的。」

  「可能是理查德收拾的,他是司機兼打雜。」龐德說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁