學達書庫 > 弗·福塞斯 > 輕柔說話的風 | 上頁 下頁


  他旁邊的這位大個子男人臉面一片煞白,他們的兩匹馬都在失去控制。回去的小道已不能用作逃生之路了;那裡到處是奧格拉拉蘇人。

  「中士,你不會讓我像一頭被捆住的豬那樣死去吧?」偵察兵朝他喊道。劉易斯停頓了,想了一想,他的職責結束了。他從馬背上滑下來,抽出刀子,割開了用以把克雷格的腳踝與馬匹的肚帶縛在一起的那兩條皮帶。

  這時候,三件事情在不到一秒鐘時間內發生了。兩支箭從不超過一百英呎的距離射進了中士的胸部。他手裡拿著刀,帶著幾分驚奇地望著它們,然後他雙膝一軟,俯身倒在了地上。

  在更近的距離內,一名蘇人勇士從高高的野草叢中站起來,把一支老式的隧發火炮對準克雷格開火了。顯然他把黑色火藥裝填得太多了,為的是想增大射程。糟糕的是,他忘了取下通條。槍膛發出一聲震雷般的爆炸並引發出一片火焰,把那人的右手炸成了肉醬。假如他是把槍頂在肩膀上開火的話,他將會失去大半個頭顱,但他是靠在腰上開火的。

  那根通條像一支顫抖的標槍那樣從槍管中射了出來。克雷格剛才面對著那個人。

  標槍射進他的戰馬的胸部,通到了心臟。當馬匹倒下去時,雙手仍被綁住的克雷格力圖掙脫開來。他背部著地摔倒了,他的頭部砸在一塊小岩石上昏過去了。

  在十分鐘之內,卡斯特部隊所在山丘上最後一個白人士兵死去了。雖然偵察兵克雷格因為失去了知覺永遠沒能看到,但戰鬥的結束出奇得快。蘇人勇士們後來會描述說,一分鐘前最後一批十幾名倖存者還在頑抗,接下來無處不在的神靈就把他們全都消滅乾淨了。事實上,大多數戰士只是「滾到他們的步槍邊」或者使用了他們的柯爾特手槍。一些人幫助受傷的戰友結束生命,另一些人結束了自己的生命。

  當本·克雷格蘇醒過來時,因為遭到那塊岩石的撞擊,他的腦袋仍然痛得嗡嗡作響。他睜開一隻眼睛。他側身躺著,雙手被反綁著,一邊的臉頰貼在地上。草葉近在他的眼前。當他的頭腦清醒後,他覺察到周圍有輕輕的腳步在走來走去,還有激動的說話聲和偶爾勝利的歡叫聲。他的視線也清楚了。

  山坡上有穿著鹿皮軟鞋的腳在跑來跑去,這是蘇人勇士在尋找戰利品。其中一人肯定是看到了他的眼皮的眨動,於是響起了一聲勝利的叫喊,接著幾隻強壯有力的手扶直了他的身軀。

  他的周圍有四名勇士,臉上塗滿歪歪扭扭的油彩,仍沉浸在殺戮的狂熱之中。

  他看到一根石棍舉了起來,想砸爛他的腦袋。當他坐著等待的那一秒鐘時間裡,他無聊地想起陰曹地府的生活不知道是怎麼樣。石棍沒有砸下來,而是一個聲音在說:「住手。」

  他抬頭去看。剛才說話的那個人騎在十英呎開外的一匹矮種馬上。西沉的太陽照在騎馬人的右肩上,光照的減弱使那人的形象成了一個剪影。

  他的頭髮未經梳理,落下來後像一個斗篷披在他的雙肩和背部。他沒有手持長矛,甚至也沒有提攜鋼斧,所以他顯然不是夏廷人。

  那人騎坐著的矮種馬朝旁邊走了一步;陽光從肩後照過來,亮光更弱了。騎馬人的身影對準了克雷格的臉面,他能夠看得更清楚了。

  那匹雜色矮種馬既不是黑白斑也不是花斑,如同大多數印第安人所騎坐的。它是一種淺褐色,被稱為金鹿皮色。克雷格曾聽說過那種矮種馬。

  騎在上面的那個人赤裸著身體,只在腰上圍著一圈布條,腳上套著鹿皮軟鞋。

  他的穿著打扮像是一名勇士,但實際上是一名首領。他的左前臂上沒有盾牌,意味著他不喜歡個人的防護,但他的左手上晃蕩著一條石棍。因此,他是蘇人。

  那條石棍是一種可怕的武器。棍把有十八英吋長,頭部形成一個叉。嵌在叉裡的是一塊鵝蛋大小的光滑的石頭。石頭又被縛上了一些皮帶,在用作鞭打時要把皮帶浸濕。在太陽底下曬乾後,皮帶會收縮收緊,這樣那塊石頭永遠不會落下來。受到這種棍棒一擊,會砸斷手臂、肩骨或肋骨,去敲打人的頭部就像是去敲擊一個核桃。

  這種武器只能在近距離使用,因此更能帶來殊榮。

  當他再次說話時,他說的是奧格拉拉蘇語,由於這種話語最接近夏廷語,所以偵察兵能夠聽懂。

  「你們為什麼把敵人這麼捆綁起來?」

  「我們沒有,首領。我們發現他這樣被捆綁著,是被他自己人綁住的。」

  那雙黑眼睛的注視落到了仍綁住克雷格雙踝的那些皮帶子上。那位蘇人注意到了,但沒說什麼。他坐在馬鞍上,陷入了沉思。他的胸部和肩部塗抹著一個個圓圈,代表著冰雹,從他的髮際邊一道黑色的閃電延伸到他的下巴上的子彈疤痕處。他沒有佩帶其它飾品,但克雷格知道他的名聲。他現在觀望著的是具有傳奇色彩的「瘋馬」,是在過去的十二年間奧格拉拉蘇人的無可爭議的首領,自他二十六歲起就因為他的無畏、神秘和自我克制而一直受人尊敬。

  河邊吹來一陣晚風。它吹舞著那位首領的頭髮,吹拂著地上的長草和偵察兵後腦勺上的那根羽毛,現在它已經落到了肩膀的一塊鹿皮上。瘋馬也注意到了這個。

  這是由夏廷人賦予的一種榮譽的標記。

  「別殺他,」這位軍事首領命令道,「帶他去坐牛首領那裡接受審判。」

  勇士們對失去了這麼多的掠奪機會而頗感失望,但他們服從了命令。克雷格被拖著站起來,走下山丘去河邊。在他走過的半英哩路上,他看到了這場大屠殺的結果。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁