學達書庫 > 弗·福塞斯 > 曼哈頓幻影 | 上頁 下頁 | |
三二 | |
|
|
對於任何一個親臨現場的觀眾而言,這個夜晚會永遠地留在他們的心裡和腦海裡。到最後,舞臺上只剩下德尚尼夫人獨自一人,在只燃著幾支蠟燭照明的、昏暗的病房裡。至此,她「啊,殘酷的戰爭」的唱段為整出歌劇畫上了圓滿的句號。而這時,我敢發誓,我看到就連一貫嚴格約束自己的馬埃斯特羅·坎帕尼尼也幾乎流下了眼淚。 觀眾起身熱烈鼓掌,演員也不得不頻頻謝幕。後來,我不得不先離開去瞭解一下梅爾羅斯先生和他的咽喉鎮靜噴劑到底是怎麼回事。但就在我離場之前,鼓掌和謝幕就足足有三十七回之多。哎,但是我還是晚了一步,梅爾羅斯先生已流著淚離開了。 歌劇團其它人員的表現也非常出色,歌唱家坎帕尼尼指揮的樂隊也絕對不比人們所期望的有絲毫遜色,但是那個夜晚還是完全屬那位來自巴黎的年輕夫人。她的美貌和魅力早已讓華爾道夫-亞斯多裡克飯店裡的所有人都傾倒在她的腳下。而昨晚,她美妙的音色又征服了每一個有錢走進「曼哈頓」聆聽她歌聲的歌劇迷的心。 但是她那麼快就要離開紐約,真是讓人覺得有些遺憾。她會在曼哈頓歌劇院再演出五個晚上,隨後就必須離開紐約,前往歐洲,以便在聖誕節前結束預定在科文特加登皇家歌劇院的演出。在下個月初,她所扮演的角色將由內利·梅爾巴出演,這就是奧斯卡·哈默斯坦先生打敗市內另一個對手的第二個勝利。內利·梅爾巴的一生也充滿傳奇色彩,同時這也將是她在紐約的首場演出。但是她必須要小心翼翼地保住她自己已有的榮譽,因為昨晚觀看演出的每一個人都永遠不會忘記這位「神聖夫人」。 而大都會歌劇院又怎樣了呢?我注意到那些投資「大都會」的富豪們,在為這部新的傑出劇目感到欣喜的同時,他們也機敏地互相瞥著對方,好像在問:現在該怎麼辦?很顯然,儘管曼哈頓的劇院觀眾席相對較小,但它的前廳設施更講究;它有寬敞的舞臺,有讓人印象深刻的舞臺佈景,還採用了最先進的技術。如果哈默斯坦先生能繼續向觀眾奉送如昨晚那出歌劇一樣的高質量劇目的話,那麼「大都會」就不得不費盡心思去與「曼哈頓」較量了。 §第十五章 埃米·方丹的報導 《紐約世界報》社會專欄。一九〇六年十二月四日。 在這個城市,每天都有層出不窮的各種社交聚會。但是可以肯定,昨晚在新曼哈頓歌劇院,在歌劇《夏洛的天使》圓滿閉幕之後的宴會絕對堪稱為這十年來這類社交活動之首。 作為《紐約世界報》的記者,為了向讀者報導各種信息,我每年要參加近千個社交活動。但是我敢說,我還真沒有見過哪個聚會能有如此多的美國名流會聚一堂。 演出結束後,經過難以計數的鼓掌和謝幕,布幕終於最後一次落下。衣著光鮮的觀眾開始緩緩地朝出口走去。在西三十四街,劇院宏大的門廊外,擁擠地停著很多等候他們的馬車。這些人都是運氣不佳、沒法參加宴會的小人物。而那些收到請柬的觀眾則仍然留在劇院裡,直到布幕再一次拉開。隨後他們通過在樂池上匆忙搭建起的一個斜梯,走上舞臺。而其餘沒能參加演出的人員也都從舞臺的門走上舞臺。 這個宴會的主人是煙草巨頭奧斯卡·哈默斯坦先生,曼哈頓歌劇院就是由他設計、建造和擁有。他站在中心舞臺,親自歡迎從觀眾席走上舞臺的每位嘉賓。這些嘉賓在紐約都名聲顯赫,此外甚至還有些是來自紐約以外的知名人物,其中尤為突出的是《紐約世界報》的老闆約瑟夫·普利茲先生。 在舞臺上,哈默斯坦先生保留了歌劇中極有特色的一所南方宅第的佈景。宴會就在這個華麗的背景前舉行。所有嘉賓相聚在這個氣派的南方宅第的屋簷下。利落的舞臺佈置人員已經在舞臺的周邊擺放了一排名副其實的古董餐桌,桌上擺滿了食物和飲料;此外舞臺上還設有一個活潑的吧台。同時,六個侍者殷勤地為嘉賓們端送酒水。 舞臺上人漸漸越聚越多。這時,喬治·麥克萊倫市長已經和洛克菲勒夫婦及范德比爾特夫婦熱情洋溢地交談了起來。整個宴會是為那位年輕歌劇女歌唱家特地舉辦的,是為了祝賀她剛剛在這個舞臺上取得的眾所矚目的巨大成功。紐約所有這些顯貴都迫不及待地等著想一睹這位主角的芳容。宴會開始時,她還正在她的更衣室裡休息。賀信、花束接連不斷地送到她的面前。送來的鮮花實在太多了,以至於後來送去的鮮花不得不應她的要求而被送到了貝勒維醫院。同時紐約名門望族的邀請信也紛至遝來。 我在越聚越大的人群中穿來穿去,尋找那些有輝煌成就,讓《紐約世界報》讀者為之著迷的大人物。這時,我遇到了兩名在熱切交談的年輕演員,D·W·格林菲斯和道格拉斯·費爾班克斯先生。格林菲斯先生剛從波士頓遊玩後回來,他告訴我,他正考慮著可能離開新英格蘭,到洛杉磯外的一個陽光燦爛的鄉村去,因為他對那裡的一種叫「電影放映機」的全新的(被瘋狂誇大的)娛樂形式很感興趣。很明顯這和膠片上的活動影像有關。我聽到費爾班克斯先生笑著對他的悲劇演員說等自己成為「百老匯」上的一顆明星時,或許會跟他到好萊塢去,但除非那種「電影放映機」的確變得有一定影響。 就在這時,一位身材高大的海軍陸戰隊軍官出現在莊園宅第佈景的門廊,他用他嘹亮的聲音宣佈:「女士們,先生們,讓我們歡迎總統先生。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |