學達書庫 > 弗·福塞斯 > 曼哈頓幻影 | 上頁 下頁
一九


  臥室裡傳來一聲尖叫似的聲音,突然之間克裡斯汀·德尚尼夫人就出現在門口。只見她穿著一身帶花邊的晨衣,頭髮也順溜溜地披在背後,怎麼看都是雍容華貴的貴夫人,但是她臉上的表情卻像是她剛剛見到了一個巨大無比而且令人毛骨悚然的惡魔似的。克裡斯汀·德尚尼夫人盯著桌子上那只還在奏樂的玩具猴,一下子沖到她兒子的面前,一下子把皮埃爾抱在懷裡,緊緊地摟著皮埃爾,就像生怕被別人搶走一樣。

  「這是什麼?」克裡斯汀·德尚尼夫人低聲問道,顯然她是被嚇壞了。

  「那只是一個玩具猴而已,夫人。」我趕忙答道,以便顯得我並不是一點用也沒有。

  「《化裝舞會》,」克裡斯汀·德尚尼夫人喃喃自語道,「十三年前……他一定也在這兒。」

  「夫人,這兒除了我之外,別無他人,但是這個東西並不是我帶來的。這個玩具包裹是寄來的,是個禮物,外面包裝得不錯。是服務員把它送上來的。」女僕人也在一邊拼命地點頭,表示同意我所說的一切。

  克裡斯汀·德尚尼夫人問道:「那它是哪兒來的?」我拿起了那只玩具猴,現在它已經不再奏樂了,仔細地看來看去。可惜我什麼也沒發現。然後我又看了看包裝紙,也什麼都沒發現。不得已,我就又拿起了那個紙盒子。唉,紙盒子的下面粘著一張紙條,上面寫著:「S·C·玩具C·I·」。這張紙條勾起了我以前的回憶。去年夏天我經常和一個漂亮的女孩子出去約會,她是斯普林大街佬巴迪亞大酒店的服務小姐。有一天,我帶著她去康尼島上玩了一天。島上有很多好玩的公共露天遊樂場,我們就選擇了斯蒂普爾徹斯遊樂場。我記得遊樂場裡有一個玩具店,裡面賣的全是各種各樣、千奇百怪的機械玩具:有會走的士兵;有會打鼓的鼓手;還有能在圓鼓上跳舞的芭蕾舞演員——凡是你能想得到的玩具,只要是用發條和彈簧能夠做出來的,那兒應有盡有。

  於是我就告訴克裡斯汀·德尚尼夫人,我認為S·C·代表的是斯蒂普爾徹斯,而幾乎可以肯定,C·I·代表的則是康尼島。接著我又不得不向克裡斯汀·德尚尼夫人介紹了一下康尼島的有關情況。克裡斯汀·德尚尼夫人陷入了沉思之中,「這些……路邊小店……您是這樣說的嗎?他們必須得全靠他們自己來做這些看起來會起作用的陷阱、機關門、秘道和其它的機械裝置嗎?」

  我點了點頭,「康尼島上的那些路邊小店就是幹這行的,夫人。」

  突然之間克裡斯汀·德尚尼夫人變得焦躁不安起來。「布盧姆先生,我想去那兒看看,我一定要去看一看這個玩具店和斯蒂普爾徹斯遊樂場。」我告訴她,這好像不大可能,因為康尼島只是一個夏季的旅遊勝地,而現在才剛剛到十二月份初。現在康尼島已經關閉了,並不對遊人開放,島上正在進行維修、整理、清掃、裝扮和清除等工作。但是克裡斯汀·德尚尼夫人聽我這麼一說幾乎要哭出來,而我是最見不得有哪位夫人不高興的。

  不得已之下,我只好打電話給《紐約美國人》報社商務部的一位好朋友,恰巧趕在他回家之前找到了他。我問他知不知道斯蒂普爾徹斯遊樂場的主人是誰?他說是一個叫喬治·蒂爾尤的傢伙和另一個不知名的隱名合夥人。啊,這個傢伙已經有歲數了,現在已經不住在康尼島上了,而是住在布魯克林市的一幢大房子裡。自九年前他開辦斯蒂普爾徹斯遊樂場以來,這個遊樂場就一直歸他所有,直到現在。那喬治·蒂爾尤先生有電話嗎?謝天謝地,他已經裝了電話。於是我找到了他的號碼,又撥了一個電話。我等了一會兒,電話最終還是通了,接電話的正是蒂爾尤先生本人。我向蒂爾尤先生解釋了一下這兒所發生的一切,委婉地告訴蒂爾尤先生,就連麥克萊倫市長都說紐約市要盡一切可能,熱情地招待克裡斯汀·德尚尼夫人……啊,大家都知道,這是老一套的談話技巧。不管怎麼說,蒂爾尤先生答應一會兒給我們回電話。

  我們足足等了一個小時,蒂爾尤先生才給我們回電話。這一次他的語氣和剛才大不一樣,看起來他是請教過誰了。蒂爾尤先生一口應允了下來,答應特意安排克裡斯汀·德尚尼夫人前去康尼島。玩具店將為克裡斯汀·德尚尼夫人開放,而且店老闆將親自全程陪同夫人。明天上午不大可能,那就後天上午吧。

  也就是說是明天上午,對吧,夥計們?我明天上午就要陪同克裡斯汀·德尚尼夫人前去康尼島了。事實上,現在我已經成了克裡斯汀·德尚尼夫人遊覽紐約的私人導遊。啊,不不不……夥計們,明天只有克裡斯汀·德尚尼夫人、我以及她的私人隨從才被允許上島,你們並沒有什麼機會。你們看,一個破斗篷就讓我好運連連。要不我怎麼會告訴你們,我幹的是世界上最好的工作呢?

  不過也有個小問題——那就是我的獨家專訪,我不就是為了要採訪克裡斯汀·德尚尼夫人才跑到華爾道夫-亞斯多裡克大酒店去的嗎。我採訪到她了嗎?沒有。這位著名的女歌劇演員情緒極其低落,沖回臥室後,就再也沒出來過。克裡斯汀·德尚尼夫人的女僕梅格夫人轉告我,說克裡斯汀·德尚尼夫人很感謝我為她安排了去康尼島的事情,不過她現在太累了,不能接受我的採訪。所以我不得不起身告辭。雖然有點讓人失望,不過也沒什麼關係。我明天再去採訪克裡斯汀·德尚尼夫人就是了。啊,請再給我來一杯啤酒。

  §第十章 埃裡克·米爾海姆的狂喜

  曼哈頓E.M.塔樓頂平臺。一九〇六年十一月二十九日。

  我看到她了!這麼多年之後,我終於又看到她了,我的心跳加速,彷佛是要跳出來似的。我站在碼頭附近的倉庫頂上,低頭盯著下面,她就在底下,站在碼頭上。我一直在盯著她看,直到我感覺到一陣望遠鏡鏡片的反光,發現有人已經看到了我,我才被迫離去。

  所以我就只好從倉庫屋頂上下來,混到了下面的人群中去。幸運的是當時天氣有點冷,所以即使我用羊毛圍巾把自己的頭包裹得嚴嚴實實也沒人注意到我。因此我才得以走近馬車,近近地看著她那張可愛的臉,並得到了一個絕妙的機會把我那件舊斗篷塞到一個傻乎乎的記者手裡,那個笨蛋就知道採訪。

  她還是像原來那樣的美麗:細細的腰,長長的鬈髮盤在她的哥薩克帽子下面,她這張美麗的臉和那動人的微笑足可以把一塊花崗岩齊刷刷地切成兩半!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁