學達書庫 > 弗·福塞斯 > 魔鬼的抉擇 | 上頁 下頁
五二


  由油漆工、泥水匠、電工和園藝工組成的大隊人馬,夜以繼日地忙碌了一個星期,對兩個即將用作會議室的房間作了最後的修飾加工,儘管誰也不知道召開第二次會議的原因。

  光是大廈主樓的正面便有一百四十二英尺寬,每個角落都有這頂的圓柱式走廊通向另外的房屋。在這些廊房中,有一幢是廚房和雇員的住房,美國的保安人員將在這兒住宿,另一幢廊房用作馬廄,馬廄上方的住房更多,俄國的保鏢們將住在這兒。

  大廈的主樓將作為會議中心和隨從外交官員的住宅,樓上有許多供賓客用的房間和套房可供他們居住。只有兩位首席談判代表和他們的高級助手才每晚都返回他們各自的使館,因為使館中配備了分別與華盛頓和莫斯科進行密碼通訊的設備。

  這一次,除了有關附屬性會議的問題之外,將不必偷偷摸摸行事。兩位外交部長——戴維·勞倫斯和德米特裡·賴可夫在舉世矚目之下抵達了都柏林,並受到愛爾蘭總統和總理的歡迎。電視如同往常那樣轉播了握手和舉杯祝酒的鏡頭,在此之後,他們便分成兩個車隊奔赴卡斯爾唐。

  十月八日中午,兩位政治家和他們的二十位顧問走進了無比寬敞的長廳。廳的進深達一百四十英尺,按龐貝式樣用威奇伍德瓷器進行裝飾。油光閃亮的喬治式會議桌佔據了大廳中央的大部分地方,代表團的成員分坐兩旁。每位外交部長的兩側都是國防、武器系統、核技術、低空空間和裝甲戰方面的專家。

  兩位政治家都知道,他們在那兒出席會議的開幕式不過是形式而已。在會議開幕並就議程問題達成協議之後,各自都將飛返回國,讓代表團的團長主持會談。蘇聯方面是伊凡·伊·索科洛夫教授,美國方面是前助理國防部長埃德溫·傑·坎貝爾。

  這一層樓上的其餘房間由速記員、打字員和研究人員佔用。

  在這一層下面的底層樓,是卡斯爾唐大廈的大餐廳。窗簾都拉上了以擋住秋季照射在大廈東南面的陽光。出席附屬性會議的代表們悄悄地魚貫而入,各就各位。他們大多是工程技術人員,都是糧食、石油、計算機和工業設備方面的專家。

  在樓上,德米特裡·賴可夫和戴維·勞倫斯分別對著面對面就座的代表團致了簡短的歡迎詞,並對會議將成功地減輕危機四伏、驚恐不安的世界所面臨的問題而表示抱有希望和信心。隨後他們便散會用午餐。

  午餐之後,索科洛夫教授在賴可夫返回莫斯科之前與他私下裡作了磋商。

  「你知道我們的處境,教授同志,」賴可夫說道,「坦率地說,我們的處境並不好。美國人將盡力撈到所能撈到的一切。你的任務是要在談判過程中步步為營,為使我們的讓步減到最低限度而奮鬥。但我們必須得到糧食。然而,有關駐紮東歐的軍備水平和部署方式的每一個讓步都必須向莫斯科彙報。這是因為政治局堅持要參與在敏感的領域表示贊同或是拒絕。」

  他避而不說的是,敏感領域是那些也許會阻礙蘇聯在將來向西歐發動進攻的問題,或者是馬克西姆·魯丁的政治生涯岌岌可危的問題。

  在卡斯爾唐大廈相反方向一側的另一個客廳中,戴維·勞倫斯正在與埃德溫·傑·坎貝爾協商。這個房間,就像賴可夫的那個房間一樣,已由自己的電子專家對可能的竊聽裝置進行了檢測。

  「那都看你的了,埃德溫,這一次不像是日內瓦。蘇聯的問題將不允許無止境地拖延、休會和接連幾個星期向莫斯科請示彙報。我估計,他們不得不在六個月以內與我們達成一項協議。要麼是那樣,要麼他們得不到糧食。

  「另一方面,索科洛夫將始終寸步不讓。我們知道,有關軍務問題上的每一個讓步都將向莫斯科彙報,但莫斯科將不得不很快決定是行還是不行,否則的話,時間就喪失了。

  「最後一點,我們知道,對馬克西姆·魯丁不能逼得太甚。如果他被逼得太厲害的話,他會倒臺的。但如果他搞不到小麥,他也可能會倒臺的,訣竅在於保持平衡,既要獲得最大限度的讓步,又要不致在政治局中引起反叛。」

  坎貝爾取下他的眼鏡,捏著自己的鼻樑。他已花了四年的時間奔波於華盛頓和日內瓦之間,從事至今尚是一無所獲的限制戰略武器會談,他對於與俄國人在談判桌上打交道可不是初出茅廬。

  「見鬼,戴維,那聽起來很好。但你知道,他們是怎麼也不露一下他們自己內部的處境的;要是瞭解對他們可以逼到什麼程度以及到什麼地方就適可而止的話,那將是大有幫助的。」

  戴維·勞倫斯打開了他的公文包,取出一迭文件。他把文件遞給了坎貝爾。

  「這些是什麼東西?」坎貝爾問道。

  勞倫斯小心翼翼地斟酌著自己的字句。

  「十一天以前,在莫斯科舉行的政治局全體會議授權馬克西姆·魯丁和德米特裡·賴可夫開始舉行這些談判,但投票結果只不過是七比六。政治局中持有不同意見的一派希望使會談流產而搞垮魯丁。在獲得同意之後,政治局對索科洛夫教授可以做出些什麼樣的讓步,以及政治局將是否允許魯丁批准,都做了明文規定。超過所規定的界限,魯丁就可能被推翻。如果那個情況發生的話,我們將會遇到糟糕的問題,甚至很糟糕的問題。」

  「這是些什麼樣的文件?」坎貝爾問道,雙手握著那一迭文件。

  「文件是在昨天晚上從倫敦轉過來的,」勞倫斯說道,「是那次政治局會議的逐字記錄稿。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁