學達書庫 > 弗·福塞斯 > 第四秘密議定書 | 上頁 下頁
二五


  「你應當為此驕傲。」

  「哦,我是為此驕傲,相信我,我是的。不過那並不意味著我該為納粹,為黨衛軍、為蓋世太保而驕傲。」

  「行了,沒有人為他們而驕傲,不過沒有必要再繼續談了。」

  像平時他跟她爭辯時一樣,她給纏得很狼狽,在抹盤巾上擦乾雙手之後就忙著回起居室。他尾隨著她不放。

  「咳,媽,你聽我說。在我讀到那本日記之前,我甚至從來都沒有問過,所謂我們誰都有份的那些事究竟是些什麼事。現在,至少我開始去瞭解啦。那就是為什麼我要去找這個人,這個惡魔,假如他還在的話,他應當受審判才對。」

  她坐在長靠椅上幾乎哭出來了。「小彼得,請別管他們了,就別再繼續追究過去了,追究沒有任何好處。它這會兒是過去了,過去了也就完了,最好把它忘掉。」

  彼得·密勒面對著壁爐架,那上面擺設著鐘和他的死去的父親的照片。他穿著他的上尉軍服,帶著密勒忘不了的那種和藹的、有點憂傷的微笑,從像框裡向外凝視著,這是在最後一次離家重返前線之前拍攝的。

  彼得在十九年之後,當他的母親請求他中止對羅施曼的追究時看著他父親的照片,他對他父親的記憶還異常清晰。

  他能記得戰前當他五歲時,他的父親帶他到哈根貝克動物園,給他逐個指出所有的動物,耐心地讀著每個籠子前小洋鐵牌上的詳細介紹來回答這個孩子沒完沒了的問題。

  他能記得一九四〇年他父親應徵入伍後如何回到家裡,他的母親又如何哭哭啼啼,他又如何覺得婦女們因為有個穿軍服的爸爸這種了不起的事去哭,真是多麼愚蠢。他回憶起一九四四年他十歲的一天,一個軍官上門來告訴他的母親,她的英勇戰鬥的丈夫在東線犧牲了。

  「再說,沒有人再需要這些可怕的揭露了,也再不需要這些沒完沒了,把什麼都公諸於眾的可怕的審判了。即使你真的把他找到,也沒有人會為此來感謝你。他們乾脆就會在街上給你指出,我是說,他們不需要再有什麼審判了,現在不要啦,太晚啦。彼得,看在我的面上,就此罷手吧。」

  他記得十月末那一天報紙上用黑邊框起來的姓名欄,跟每天的一樣長,但那天可不同,因為半腰裡有這麼一條:「為元首和祖國而戰死。密勒·歐文,上尉,死于十月十一日,在奧斯特蘭。」

  就這麼幾個字,再沒有別的了。沒有說明地點、時間或死因。只是成千上萬的名字中的一個。這些名字從東線源源而來,填滿了不斷加長的黑框框,一直等到政府認為它有損士氣才停止刊登。

  「我是說,」他的母親在他後面說,「至少你該考慮你父親死後的名聲。你想,他願意他的兒子苦苦追究過去,想要再扯出一次戰爭罪犯的審判來嗎?你想那是他所希望的嗎?」

  密勒轉過身走向房間另一端他母親跟前,雙手放在她的肩上,向下盯著她那雙惶惶然的青瓷色的眼睛。他彎下身輕輕地吻著她的前額。

  「是的,媽媽,」他說,「我想那的確是他所希望的。」

  他走了出去,上了車,駛回漢堡,感到怒火中燒。

  ***

  每個熟悉漢斯·霍夫曼的人和許多並不熟悉他的人都一致同意他是個合適的角色。他是個快五十歲的人了,一頭已趨灰白的頭髮經過細心梳理,剪成最新流行的式樣,指甲也是修飾過的,這使他成了個漂亮的老少年。他那套不深不淺的灰色衣服來自沙維爾街,他的質地厚實的絲領帶來自卡爾丁。他身上那種豪華的高級趣味全都是只要有鈔票就能做得到的。

  如果他的全部本錢僅僅是外貌,那他是成不了西德最富有和最成功的雜誌出版家之一的。戰後,他以一個手搖印刷機開始,為英國佔領當局印刷傳單,他在一九四九年創辦了一家屬￿最早一批的畫報週刊。他的公式很簡單——文字寫得聳人聽聞,配上那些足以使所有競爭者相形之下就好像是初搞花邊讀物的生手似的圖片。這條公式很有效。他的八家聯營雜誌,從以少年為對象的愛情故事,到記敘富人和尤物行業的花哨的新聞記事,使他成為大富豪。然而新聞時事雜誌《彗星》仍然是他的愛物,他的寵兒。

  橫財使他能在奧特馬興購買了一所奢侈的農家風格的房屋,一座農舍式的山間別墅,一座海濱別墅,一輛「勞斯萊斯」牌汽車和一輛「法拉利」牌汽車。他順便還弄到了一個美麗的妻子(她的全部穿戴都來自巴黎)和兩個他很少見面的漂亮孩子。在德國,只有漢斯·霍夫曼這麼一個百萬富翁,儘管到處金屋藏嬌,經常調換情婦,但他那一串相好的照片卻從來沒有上過他那些飛短流長的雜誌。他也是非常精明的。

  ***

  那個星期二的下午,他讀了所羅門·陶伯日記的頭幾頁之後,就闔上了封面,背向後靠,瞧著對面的這個年輕記者。

  「好了,我能猜著其餘的了。你想要幹什麼?」

  「我認為那是個重要的記錄,」密勒說,「整本日記中都提到一個叫愛德華·羅施曼的人,党衛軍的上尉,整個裡加猶太區的司令官,殺了八萬個男人、婦女和小孩。我相信他還活著而且就在西德。我想找到他。」

  「你怎麼知道他還活著?」

  密勒簡潔地告訴了他。

  霍夫曼噘著嘴,「證據太不充分了。」

  「那倒是真的。不過,值得再調查一下。我弄到過許多報導都是從很少一點開始的。」

  霍夫曼想起密勒過去發掘出使政府大為狼狽的新聞故事的才能,他莞爾笑了。只要通過確認,證明是千真萬確,霍夫曼很樂於發表的。它們使得發行量直線上升。

  「那麼,估計這個人——你稱呼他什麼?羅施曼?估計他早就列在通緝名單上了。如果警察都沒能找到他,你根據什麼認為你能夠呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁