學達書庫 > 東野圭吾 > 我殺了他 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
「好呀。」她把藥盒裝進自己的包包裡。 「好啦,我們出門吧!」穗高輕拍了一下手。 餐廳位在住宅區,就在距離穗高家車程十分鐘的地方。若是沒注意招牌,看起來就像是一戶時尚的洋房民宅。 穗高、我、神林兄妹,以及雪笹香織共五人,圍著店內深處的餐桌而坐。時鐘的指針已略微超過午後三點,或許是因為這種不上不下的時間,店內沒有其它客人。 「也就是說,就算外表極其相似,內容其實完全不同。」穗高揮著叉子說。「美國和日本對棒球的感情不同,棒球本身的歷史也不同,一般民眾對棒球的關心也截然不同。這一點我不是不瞭解,但程度卻超乎我的預期,才會導致上一部作品失敗。」 「雪笹小姐也說,不光是電影,主題是棒球的小說也不賣呢。」神林美和子看著雪笹香織說。 雪笹一邊將海膽意大利面往嘴裡送,一邊微微點頭。 「結果,乍看是個熱愛棒球的國家,實際上還是不如發源地那麼普及和深入。你們想想,竟然會有不看棒球比賽,只熱中于加油的球迷,這種現象本來就很奇怪。這次真是學到不少教訓。」 「你是說,以後不會再以棒球為主題了?」 「是啊,我學乖了。」說著,穗高喝了意大利啤酒。 我們聊的是穗高去年拍的電影。這部片的劇本由他執筆,描寫職業棒球的故事。當初的目的是不光以此為題材,還要盡可能貼近職棒的世界。或許真的達到目的了,電影受到部份電影迷和專家的好評,但票房卻慘兮兮,只為穗高企劃增加了借款。 穗高似乎認為既然棒球電影在美國能賣座,那麼只要拍出好作品,在日本應該也會受歡迎,但我不以為然。日本影迷已經對國片死心了,尤其只要聽到是棒球電影,就會以為是那種只為搭職棒人氣順風車,隨便拍拍的片。要洗刷這樣的汙名,並不容易,所以打從一開始,我就一直主張這個企劃很危險,但穗高聽不進去。 以棒球為主題的小說,不暢銷的原因和背景,則與電影不同。像《大聯盟》這些美國片在日本雖然也賣座,但從來沒聽說過棒球翻譯小說登上暢銷排行榜的。 既然穗高不明白這些基本道理,最好是阻止他拍電影——這是我的想法。我承認他有才華,但這個世界未必事事都順理成章。 我拿叉子卷著蒜味辣椒面,一面偷看穗高。他的個性是只要有三人以上的聚會,不讓他當大王就不高興,所以從剛才就一直大談自己的事。我佩服他竟然有這麼多話可說,我心想,這點他倒是一點都沒變。 我和穗高在大學是同一個社團,電影研究會。那時候他的志願就是當電影導演。社團成員包括地下社員在內,大概有幾十個人,但認真想走電影這條路的,大概只有他。 然而穗高卻以我們這夥人完全沒想到的路徑,實現了他的夢想。他的第一步是從寫小說開始,除了寫以外,他還投稿某新人獎,而且順利得獎。 他先以小說家的身分做出成績,然後才接觸劇本。契機來自於他的作品拍成電影時,由他親自寫劇本。當時他的小說是暢銷書,電影也十分賣座,使得他後來的路輕鬆許多。 他在七年前成立事務所,這不僅是為了節稅,也是為了將事業版圖擴及電影所布的局。 穗高就是在那時候主動和我聯絡的。他表明希望我到他的事務所幫忙。 老實說,這邀約對我而言是順水推舟。之所以這麼說,是因為當時基於某些原因,我即將失業,但我也無法立刻允諾他。總之,那時我處於相當窘迫的狀況。 我當時在汽車輪胎製造公司擔任會計,工作枯燥,每天都過得很無趣,於是我不小心就染了賽馬的賭癮。一開始小勝嘗到甜頭,以後每週都買馬券。但我本就不具備賽馬的知識與技巧,就算具備了,也不能保證每賭必贏。 我立刻就輸光積蓄,若是至此收手也就沒事了,我卻為了彌補損失,進了地下錢莊。只要中一次大的,一切就會搞定——現在回想起來,真的很傻,但當時我是真心抱著這個夢想,所以將借來的錢全部投入賽馬。 結局可想而知。為抵消不斷成長的借款,我動用了公司的錢。我設了一個空頭公司,進行假交易,把公司的錢匯進那裡的戶頭。我熟知上司會檢查會計的哪些部份,只要那些數字沒有出現矛盾,暫時就不會敗露。 但真的是「暫時」而已。某天課長因為另一件事查閱紀錄,發現我挪用公款,立即把我叫去質問。我老實招認了,我知道遲早會有這一天。 「你想辦法在這個月內把帳款補回來,」上司說,「這樣我就不會公開此事,只有我知。事成後你就遞辭呈,這樣還有退職金可領。」 課長應該是怕自己也會因為督導不周被追究責任,才這麼說的,但對我而言確實是法外開恩。問題是我該怎麼補這個大洞,所需的金額超過一千萬,連我自己也有點被嚇到。 見到穗高時,我老實把這件事告訴他。心想,如果他認為不能把事務所交給一個手腳這麼不乾淨的人,我就完了。 然而穗高對這事卻不怎麼驚訝。不僅如此,他甚至還要幫我代墊。 「別為那麼一點小錢煩惱,只要和我連手大賺一票不就行了嗎?要賭的話,我這邊比賽馬有趣多了。」 賬面的虧空得以彌補,不必因為盜領公款吃官司,而且還找到下一份工作。我覺得幸運突然降臨在我身上,當場便接受穗高的提議。 當時,穗高的工作行程滿檔。他不但是暢銷小說家,也是炙手可熱的劇作家,再加上又想參與電影製作,的確有必要成立事務所來管理。我的第一個任務就是召募工讀生,可見他有多忙碌。 不久我便明白穗高選我作為搭檔的理由。某天,他對我說了這番話: 「你能不能在下周前想出兩三個故事?秋季單元劇要用的。」 這句話讓我驚愕得睜大了眼。 「想故事是你的工作吧?」 「我知道,可是我很忙,顧不到那些了。你隨便寫就可以,只要有個樣子就行。你在學生時代不是寫了一些劇本嗎?從那裡面選就行了。」 「那種東西在成人世界是行不通的。」 「沒關係,只要能應付過去就好了,事後我再慢慢想些真正可行的東西。」 「那我就試試看好了。」 我將以前想的三個故事整理好,交給穗高。結果這三個故事全都以穗高作品的名義問世,其中之一還出版成小說。 之後,我又為他提供多次自己的創意。我既不打算以創作者出道,也知道無論甚麼作品,只要以他的名字推出便能賣得更好的價錢,因此我並未感到不滿。最重要的是,我欠穗高一個大人情。 穗高企劃原本一帆風順,但從某個時期起,前方卻開始暗潮洶湧,原因在於穗高正式涉足電影製作。 不僅是原作、劇本,穗高連製作、導演都想自己來。我主要的工作變成尋找贊助商和上銀行,穗高則是大方揮霍我籌來的經費。 就這樣拍出的兩部電影,都只留下負債。要不是我把票硬銷給贊助企業,情況一定更淒慘。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |