學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 小城風雲 | 上頁 下頁
一一九


  比利沉默了幾分鐘,然後拿出他的皮夾,取出一張髒兮兮的照片,把它遞給基思。

  基思看著照片,彩照上是一個三十五歲上下的婦女頭像,短短的金黃色頭髮,大眼睛,笑容可掬,長得的確很漂亮。基思對她的美貌有點驚奇,而對她受到克利夫·巴克斯特的垂涎一點也不驚奇。根據基思的觀察,斯潘塞縣的漂亮女人當然有一個正常的比例,但他知道為什麼這個女人會成為巴克斯特魔爪下的羔羊,其原因正是坐在他旁邊座位上的這位不爭氣。說得露骨一些,一個軟弱的男人娶了一個特別出眾的妻子難免會失去她——也許是暫時的,被克利夫·巴克斯特這樣的人奪走。基思將照片交還給比利,說道:「她非常美麗。」

  「是啊。」

  「她離開你有多長時間了?」

  「兩年。」

  「她再婚了嗎?」

  「我看沒有。哥倫布的電話簿裡,她的姓名仍寫做貝思·馬隆。」

  「或許這件事了結後你會去找她。」

  「嗯,也許會。」

  過了幾分鐘,比利似乎興致高了些,又說:「嗨,講個戰爭故事吧。」

  基思不想講,問道:「你熟悉這條路嗎?」

  「是的,我常來。在州立哈特威克松樹公園打獵才帶勁呢。你去過那裡嗎?」

  「沒有,從來沒有往北這麼遠過,你記得這裡有加油站嗎?」

  「讓我看看……」他望著窗外。「噢,還有一英里左右。喂,我們要跑多遠?」

  「靠近半島頂端。我估計還要兩小時。」基思又說,「你不必跟我去。我可以把你留在一家汽車旅館裡,事情辦完後再回來接你。」

  「是嗎?那如果你不回來咋辦?」

  「我會回來的。」

  比利忽然咧嘴笑了。「男子漢,鼓起你的勇氣來。嗨,讓我告訴你該怎麼辦——我們逮住這兔崽子,扒出他的五臟六腑,把他像一頭鹿一樣綁在車頂上,開車進入斯潘塞城。你說好不好?」

  「別誘惑我。」

  比利高興得大聲喊叫,並拍著大腿。「對!對!按著喇叭在大街上來回示眾,巴克斯特的光屁股朝天撅著,而密執安的餓狼正在吃他的內臟。妙!」

  基思沒理會這樣殘忍的發洩,不是因為他認為這令人作嘔,而是因為他認為這並不令人作嘔。

  他看見前面有個加油站,指了一下,比利把車開進去停下。基思給了比利一點買快餐的錢,比利走進了加油站的小店。基思坐在駕駛座上。

  服務員給油箱加滿了油,基思忖錢,比利上廁所去了。基思忽然有一個念頭,想把比利撂在那裡,這並不是因為比利·馬隆是盞耗幹的油燈——基思理解這個比喻的含義,他欣賞馬隆敢於挺身而出對付緊急局面的勇氣。問題在於他們要對付的局面也包括比利自己的復仇計劃,他的到場給問題增加了複雜的一面。

  然而,基思一時不夠堅強,已經向比利承認了自己追獵的目標,因而比利知道得太多;不能放任他自由行動,到處亂跑。

  比利回到卡車上,坐進乘客座位,他看看基思,他們兩人心裡都明白,比利·馬隆是個習慣於受哄騙、受冷落和被遺棄的人。比利說:「謝謝。」

  基思將車開回127號國道。

  農場漸漸變少了,丘陵變高,樹林變得更加濃密。櫟樹和楓樹的葉子大部分已落掉,白樺和白楊樹幾乎是光禿禿的。基思注意到,常綠樹也變多了,有白松、紅松和鐵杉,其中有的高大參天。在他們穿越的最後縣界處的路牌上標著人口為六千二百,約為斯潘塞縣人口的十分之一,被視為鄉村,他想,這裡真的十分偏僻,幾乎杳無人煙,當年向西行進的拓荒者大潮繞過了這個地方。

  日光開始暗淡,樹在山頭投下長長的影子。卡車外非常寂靜,除了偶爾有一小群牛在山坡上吃草外,沒有動靜。

  比利問:「你認為她沒事吧?」

  基思不吭聲。

  「他不會傷害她,是吧?」

  「不會。他愛她。」

  比利沉默了一會兒,然後說:「我想像不出他除了愛自己以外還會愛任何人。」

  「是啊。不過,也許愛這個字不確切。不管是不是愛,他需要她。」

  「對。我想我懂你的意思。」比利又說,「她沒事。」

  在奧茨古縣蓋洛德鎮,基思向東拐彎,上了32號國道。二十分鐘以後,在下午七點十五分,他們到達亞特蘭大——該地區的主要城鎮,人口約有六百。基思對比利說:「我們要停車加油。別提起灰湖。」

  基思將車開進這裡唯一的加油站,加滿了油箱,因為他估計很遲才能離開灰湖,又沒有明確的目的地。

  加油站服務員開始閒聊起來,比利編造了一段謊言,說是要到普雷斯克島去打野鴨。

  基思走到投幣電話前,撥了斯潘塞城巴克斯特家的號碼。正如泰莉說過的,電話自動轉接,一個聲音來接電話:「斯潘塞城警察局,我是佈雷克警官。」

  基思說道:「佈雷克,我是你的老朋友基思·蘭德裡。你們失蹤的警車和人在8號國道北邊的玉米地裡,市界以西大約一英里。」

  「什麼……?」

  基思掛斷了電話。他感到不得不打這個電話,好讓他們把沃德從行李箱中放出來,免得以後收玉米的人發現他的屍體。基思拿不准他從密執安打到巴克斯特家而轉接到警察局的電話,是否會顯示在斯潘塞城警察局的身份識別屏上。在通常情況下,他不會做如此慈善的好事,即使這件事對他自己僅有著最微小的危險因素。但他不願讓沃德死去,再說,當警察找到沃德時,沃德會告訴他們蘭德裡到代托納去了。斯潘塞城警方會提醒俄亥俄州警察局在附近機場或佛羅里達尋找他的逃亡證人。他們沒有理由會想到灰湖、比利·馬隆或小卡車。他希望不會。

  再者,基思也想看看是否有人在巴克斯特家接電話。基思相信,根據泰莉所說的情況以及安妮提供的有關亞特蘭大——就是這個亞特蘭大——的線索,巴克斯特是在灰湖。另一方面,基思有種煩惱不安的想法:這也許是個圈套,但如果是的話,那是個十分精心設計的圈套,而出自克利夫·巴克斯特之手也許太高明了一些。基思的問題,他自己明白,是他在那個萬花筒的世界裡生活得太久了,那裡有成千上萬個聰明人用最精心和最高妙的詭計互相欺詐,這裡情況並非如此,巴克斯特在唯一他可能去的地方——在他灰湖的小別墅;除了安妮外,只有他一個人,同時他不知道基思·蘭德裡正在追蹤他。心裡踏實了,基思便把這個顧慮拋之腦後,開始考慮眼前的具體問題。

  基思走進小辦公室,對加油站服務員說:「我想找地方買一張好的石弓。」

  服務員說道:「有個叫尼爾·約翰遜的人賣運動器具。有舊貨,也有新貨。要現錢,現在他的店關門了,但如果你要,我給他打電話。」

  「很好。」

  服務員撥通了電話,與尼爾·約翰遜通話。尼爾顯然正在吃晚飯,他想知道這位顧客能否稍等片刻。

  基思對服務員說:「我真想立刻上路,我不會佔用他太多時間的。」

  服務員向約翰遜先生轉達了意思,於是雙方約定會面。基思問明瞭找到尼爾運動器具店的路線,謝過服務員,回到小卡車上。

  比利說:「什麼事?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁