學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 小城風雲 | 上頁 下頁
三四


  比利背靠樹站著,突然吼道:「放開我!我礙誰的事了?放開我!」

  一個警察舉起了警棍,比利用雙手蒙住了臉和頭。基思朝前跨出一步,但警察只在比利頭頂上的樹幹上打了一下。兩個警察都笑了,其中一個對他說:「再說說看,你要對巴克斯特警長怎麼樣?來,你這個蘭博①,說說看。」他們又大笑。

  ①蘭博:美國影片《第一滴血》中的英雄人物,強壯剽悍,擅長使用暴力,由著名影星史泰龍扮演。

  比利此刻似乎不太恐懼了,直視著他們兩人。他說:「我要宰了他。我是個老兵,我要宰了他。你們告訴他我總有一天要宰了他,跟他說去!」

  「為什麼?說說看,為什麼?」

  「因為……因為……」

  「得了,別不好意思。因為他睡了你老婆,對嗎?巴克斯特警長睡了你老婆。」

  比利突然雙膝軟了下去,用手捂住了臉。他開始抽泣起來。「叫他別碰我老婆。叫他歇手吧。別碰我老婆。歇手吧,歇手吧……」

  兩個警察大笑著。有一個說道:「起來。我們又要帶你進去了。」

  可比利在地上縮成一團,哭泣著。

  有個警察抓住了他的長髮。「站起來。」

  基思走上前去,對他們說:「放開他。」

  他們轉身面對著他。一個警察冷冷地、帶著一種職業腔說:「請讓開,先生,我們在執行公務。」

  「不,你們這不是在執行公務,是在折磨他。放開他。」

  「先生,我只得請你——」

  另一個警察捅捅他的夥伴,說道:「喂,他是……」他在夥伴耳旁嘀咕了幾句,兩人都對基思看看。為首的那個朝基思走近一步,說道:「如果你不走開,我就以妨礙公務的罪名逮捕你。」

  「你們這不是在公正地執行公務。如果你們逮捕我或逮捕他,我將把我在這裡看到和聽到的一字不差地報告地方檢察官。我要控告你們兩個。」

  兩個警察和基思相互對視良久。最後,一個警察對他說:「誰會相信你呢?」

  「那我們等著瞧吧。」

  另一個警察說:「你在威脅我們嗎?」

  基思不理睬他們,朝比利走去。他扶比利起來,將他的胳膊架在自己肩上,攙著他朝街上走去。

  一個警察朝基思叫嚷道:「你會為今晚的事付出代價的,先生。你一定會付出代價。」

  基思將比利攙上人行道,繞廣場公園向汽車走去。

  比利的步子跌跌撞撞,但基思還是架著他往前走。

  最後,比利說:「噯,出什麼事了?我們這是去哪兒?」

  「回家。」

  「好吧,可別這麼快。」他掙脫基思,自己在人行道上走,基思跟在他後面,以便在他要摔倒時扶住他。比利不停地喃喃自語:「該死的警察總是找老子麻煩,媽的,我從不觸犯任何人……他們卻總跟我過不去……他睡了我老婆,然後——」

  「別說了。」

  人行道上的人們看著他們,給他們讓出很寬的路。

  「那個狗娘養的……然後他竟嘲笑我……他說她是個便宜騷貨,他已經玩膩了她……」

  基思說道:「閉嘴!該死的,快閉嘴!」他抓住比利的胳膊,拽他到街上,把他推進自己的雪佛蘭車裡。

  基思駛出城外,朝西開去。「這是哪兒?你住在什麼地方?」

  比利癱在前座上,腦袋左右搖晃。「8號國道……哦,我想吐。」

  基思搖下乘客一端的車窗,將比利的腦袋推出窗外。「朝外吐吧。」

  比利嘴巴發出嘔吐的聲音,但吐不出來。「哦,把車停下……」

  基思找到了老考利農場,穀倉牆上刷著這家人的姓氏。他開近黑乎乎的農舍,在一輛破舊的藍色敞篷小卡車後面停下,然後將比利拖出車,拖到門廊上放下。正如基思所猜想的那樣,前門沒上鎖。他幾乎是抱著比利進了屋,摸黑找到了起居室,把比利扔在沙發上。他走開了,然後又走回來,將他的姿勢擺得舒服一點,給他脫掉鞋子,再準備離開。

  比利叫道:「基思。喂,基思。」

  基思轉過身。「怎麼?」

  「真高興碰到你,夥計。嗨,真高興……」

  基思將臉湊近比利,用低沉而清晰的聲音說:「拿出點樣子來,戰士。」

  比利的眼睛睜大了,強迫自己清楚地回答道:「是,長官。」

  基思向前門走去,他離開時聽到比利在叫:「喂,夥計,這次算我欠你的。」

  基思跨進雪佛蘭車,駛上縣級公路。一輛斯潘塞城的警車停在路肩。基思繼續開著,等待警車開前燈跟蹤他,但那輛車沒有隨他而來。他猜想警察是不是又要去糾纏比利了,考慮要不要再折回去看看,但轉念一想,自己今晚已經夠走運的了,別再惹麻煩。

  車開了約一半路程,基思發現另一輛斯潘塞城的警車開著大燈跟在後面。

  基思駛近了去他家的拐彎處,停下車。警車也在後面停下了,離他的車只有幾英尺遠,基思端坐在車中,警察們也坐著不動。他們都靜靜地坐了五分鐘,然後,基思拐進了他家的車道,而那輛警車繼續沿著公路開去。

  顯然,這場比賽在逐漸升溫。他沒把車停到屋後去,而是停在門廊附近,從前門進了屋。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁