學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 將軍的女兒 | 上頁 下頁
五四


  福勒上校點點頭。「所以你看,我作為一個黑人比你作為白人婦女遇到的歧視問題還要少。」

  辛西婭說:「我知道軍隊願意要男性,不願意要女性。社會其他地方也是如此。您要說什麼,上校?」

  「森希爾女士,我要說的就是安·坎貝爾上尉在哈德雷堡的日子是非常艱難的。比方說,如果她是將軍的兒子,在海灣、巴拿馬和格林納達打過仗,那麼她就會像歷史上許多偉大勇士的兒子們一樣受到軍隊的崇拜。相反,她得到的是流言蜚語,說她與基地內的每個男人都有性關係。請原諒我的措詞。」

  我說道:「如果坎貝爾上尉是一個載譽而歸的將軍的兒子,與基地裡的所有女人都有性關係,那情況就不再一樣了。」

  福勒上校看著我。「確實如此。對男女軍人我們有著兩種不同的標準,而如果這是種族歧視的話,我們是決不會容忍的。如果你們掌握了關於坎貝爾上尉性行為的確切情況,我很想聽聽。我不在乎情況是否屬實。」

  我說:「目前我還不能把我的消息來源隨便說出來,對坎貝爾的性行為我感興趣的是那究竟是怎樣的一種性行為,是否與殺她的人有關。對於她被強姦、被勒死在步槍射擊場上那種雜聞式的報道我毫無興趣。」當然,實際上她沒有被強姦,但不能將屍體剖檢結果隨意說出來。

  福勒上校說:「我相信這是實話。布倫納先生,我不是懷疑你的職業道德。但你最好把那些關係留在你的腦子裡,不要把你的調查變成大搜捕。」

  「上校,我很感激您對此案的關心以及對死者家屬的憂慮。正如您所說的,我們不是在談論流言蜚語,我們在談論我所獲得的鐵的事實。安·坎貝爾不僅性生活活躍,而且她引導了一種具有潛在危險的性生活方式。在這個盡是男人的軍隊裡處在她的位置,性生活就不僅僅是她個人的事了。關於兩個標準的問題我們可以談一個早晨,但當我聽到一個將軍的女兒同基地內半數已婚的高級軍官睡覺的事,我想到的是嫌疑犯,而不是小報的標題。『蕩婦』和『妓女』這兩個詞在我這個偵探的頭腦中並不重要,重要的是『訛詐』和『動機』。我說得夠明白了吧,上校?」

  福勒上校一定是這麼認為的,因為他點了點頭,但也許他是在同意他自己的某些想法。他對我說:「不管你要逮捕誰,你能否保證在你的報告中只提及最少量的此類內容?」

  我幾乎想把安·坎貝爾那間秘密的性娛樂品「小倉庫」以及我如何為了減小傷害而做出的讓步告訴他。我說:「坎貝爾上尉房子裡的證據本應該可以與亞德利局長分享,但森希爾女士和我已經採取了必要的搬遷措施,確保這個未婚迷人的女軍官的屋子裡會使她的家人或軍隊難堪的任何東西,都不會成為公眾的笑柄。行動勝於言詞,這是我能給您的唯一保證。」

  他又點了點頭,竟出乎意料地說:「我對你們倆的工作很滿意。我已經調查過你們兩人了,你們有最權威的推薦信,有你們接辦此案是我們的榮幸。」

  這時候我想抬腳就走,因為這話把我抬得太高了。但我還是說:「您這樣說太好了。」

  他又給我們倒了咖啡,說:「這麼說你們已經有了一個重要的嫌疑犯——穆爾上校。」

  「對。」

  「為什麼是他?」

  「因為,」我說,「我們有他在現場的證據。」

  「我知道……但是並沒有證據證明他真的勒死了她。」

  「是的。也許他是在犯罪時間之前或之後到過那兒。」

  「你有其他人在現場的證據嗎?」

  「沒有結論性的證據。」

  「那他不就成了最重要的嫌疑犯了嗎?」

  「目前是這樣。」

  「如果他不承認,你會指控他嗎?」

  「在這樣的案子裡我只能提出建議,是否指控他毫無疑問得由華盛頓來做決定。」

  「就我看來,你的報告和建議是起決定作用的因素。」

  「考慮到只有我掌握案子發生的線索,這應該是唯一的因素。」我又說,「我必須告訴您,上校,這些把安和基地某些軍官聯繫在一起的謊言可能包括或不包括像軍法官這樣的人,也可能包括或不包括那些在這個案子裡沒有得到應得處置的人們。我討厭成為一個散佈不信任種子的人,但我只告訴您我聽到的情況。」

  「從誰那兒聽到的?」

  「我不能說。這些情況來自一個正常的渠道,而且我相信您知道這個問題傳播得很廣。我認為您無法把您自己的房子清理乾淨,上校。因為您的掃帚不乾淨,但也許森希爾女士和我能。」

  他點點頭。「唉,關於這一點,你們到這兒的時候我正同將軍通話。事情有了新的進展。」

  啊哈,我不喜歡新進展。「是嗎?」

  「司法部同你們的上司赫爾曼上校、部隊的軍法署署長,以及其他感興趣的部門在會上決定委派聯邦調查局來破這個案子。」

  噢,他媽的。我對福勒上校說:「好了,控制損失我已經不能負責了。你和其他軍隊長官應該明白這一點。」

  「是的。有些人已經心煩意亂,五角大樓並不是人人都認為控制損失是很重要的,所以他們沒認真打一仗就向這些要求屈服了。但是他們的確搞了一個妥協方案。」

  辛西婭和我都問那是什麼方案,福勒上校卻告訴我們:「你們的辦案時間一直到明天中午。如果,到那時你們還沒有逮捕罪犯,也沒有提出指控建議,你們就不用再調查了。不過你們必須留在這兒,以防聯邦調查局的人有問題要問。」

  「我明白。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁