學達書庫 > 尼爾森·德米勒 > 荒島奪命案 | 上頁 下頁
一六


  「沒有男朋友;沒有孩子;十一位仰慕者,五個已婚,三個是有支配欲的怪人,兩個有可能,還有一個白癡。」

  「我是否問得太私人化了?」

  「是的。」

  「如果我有一個男搭檔,問他這些問題,那是完全正常的事情。」

  「哦……我們不是搭檔。」

  「你既想這樣又想那樣。典型的。」

  「瞧……哦,告訴我你自己的情況,快點兒。」

  「好。離婚,沒有孩子,成打的仰慕者,但沒有特別的。」我又說:「而且沒有性病。」

  「也沒有性器官。」

  「是的。」

  「好,約翰,這案子怎麼樣?」

  我靠定長椅,答道:「哦,貝思,……這件案子現在的問題是:顯而易見的推論卻是不可能發生的事情,而每個人都在設法犧牲不可能性去迎合顯而易見的推論。但這樣做是不行的,搭檔。」

  她點點頭,然後說:「你在暗示這案子可能與我們認為與之有關的事情無關?」

  「我正在想這其中也許發生過別的事情。」

  「你為什麼這麼想?」

  「哦……一些證據看上去與那推論不吻合。」

  「也許幾天內它們就吻合了,在法醫報告出來後,每個人都被盤問過後。我們甚至還沒和普拉姆島的人談過呢。」

  我站起來說:「讓我們下到碼頭上去吧。」

  她穿上鞋子,我們朝碼頭往下走。我說:「在離這兒的海岸百來碼外,阿爾伯特·愛因斯坦曾為原子彈的道德問題苦苦思索,最後決定得於。好人別無選擇是因為壞人在絲毫不考慮道德的情況下就幹了。」我補充道,「我瞭解戈登夫婦。」

  她想了一會兒,然後說:「你是在說你不認為戈登夫婦會,從道義上講會——出售致命微生物?」

  「是的,我不這麼認為。和原子科學家一樣,他們看重瓶中基因的威力。我並沒確切地知道他們在普拉姆島上做什麼,而且我們可能永遠不會知道。但我想我與他們足夠熟悉,可以說他們不會出賣瓶中的基因。」

  她沒有回答。

  我繼續說:「我記得湯姆曾告訴我未迪有一天很難過,因為她分管的一頭牛被故意染上什麼東西,快死了。他們不是那一類想看到孩子們死于瘟疫的人。當你走訪他們在普拉姆島的同事時,你自己就會發現這一點。」

  「人們有時會有另外一面。」

  「我從未在戈登夫婦的性格中看到一星半點兒的跡象暗示他們會從事致命病毒的非法買賣。」

  「有時人們會把他們的行為理智化。那把原子彈賣給俄國人的美國人怎麼樣?他們說這麼於是出於信仰——因此單單一面支配不了所有的力量。」

  我瞟了她一眼,見她在散步時看著我。我很高興地發現貝恩·彭羅斯能夠進行深入思考。同時知道她發現我不是她原以為的可能的白癡時,我松了口氣。

  我說:「對原子科學家而言,那是不可同日而語的秘密。我指,如果不是別的事情,為什麼戈登夫婦要出賣細菌或病毒呢?它們會害死他們以及印第安那或別的什麼地方的家人,而且會滅絕這其間所有人口。」

  貝思·彭羅斯沉思了一會兒,然後回答說:「也許他們得到了一千萬,而錢在瑞士。他們在山上有一別墅,貯有香擯和罐裝食物,然後他們邀請朋友與家人去參觀。我不明白,約翰,為什麼人們會做出瘋狂的事?他們理智化,他們說服自己要理智。他們對某人某事憤怒。一千萬美元,兩千萬美元,二百美元,每個人都有一個價格。」

  我們在碼頭上走著,一個穿制服的南侯德鎮警察正坐在一張草坪椅上。彭羅斯偵探對他說:「休息一會兒。」

  他站起來,向房子走去。

  水波拍打著戈登夫婦的快艇的艇身,艇一下下撞擊在木樁上的橡皮減震器上。潮水已退去,我注意到快艇現在被系到滑輪上,以便讓繩子能放開來。艇已降至碼頭以下四到五英尺的地方。我現在看清艇身上寫著:「方程式303」,據湯姆說,這意味著艇長三十英尺三英寸。

  我對貝思說:「在戈登夫婦的書架上,我發現了一本圖表書——海上導航地圖——裡面有一個用鉛筆標明的八位數字的號碼。我請薩莉·海恩斯好好檢查一下書上的指紋,做份報告給你。你該拿著這本書,放在一個安全的地方。我們應該一起看看,也許書上還有標記。」

  她盯了我幾秒鐘,然後問道:「好,那麼你認為這是怎麼一回事?」

  「哦,……如果你半路扭轉道德羅盤,你就會從出售疾病賺錢轉到販毒賺錢上來。」

  「毒品?」

  「是的,道德觀念摸糊的只是一部分人,而想賺大錢的卻是所有的人。你認為這話怎麼樣?毒品。」

  她注視著那大馬力快艇,點點頭,說:「我們對此事與普拉姆島的關係過於緊張了。」

  「也許吧。」

  「我們該向麥克斯或其他人談談這種可能。」

  「別。」

  「為什麼?」

  「因為我們只是在推測。讓他們去按瘟疫的思路幹吧。如果這種思路是對的,那麼最後封鎖消息。」

  「好,但沒有理由不對麥克斯和其他人透露呀?」

  「相信我。」

  「不,說服我。」

  「我自己也未被說服。我們有兩種大的可能性——以細菌換錢還是以毒品換錢。讓我們看看,麥克斯,福斯特和納什是否已得出了什麼他們自己的結論,是否會與我們分享他們的想法。」

  「好……我會按你的思路去做。」

  我向艇示意了一下:「你認為這值多少錢?」她聳聳肩:「我不大清楚……,這種方程式很昂貴的,就算一隻普通機動船三千美元,那麼這一隻,又新,大概要十萬美元吧。」

  「那麼這房子的房租呢?大約兩千?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁