學達書庫 > 范·戴恩 > 香水殺人案 | 上頁 下頁
三一


  萬斯傾身向前,一本正經地說:「我希望,今天下午我們能儘快到多姆丹尼爾夜總會;到那裡以後,我很希望兩位警官——我是說海納希和伯克——在密門外的通道守衛;然後,我很希望我能與你和警官一起走上前門上的陽臺,要求進入米奇先生的辦公室。最後我很希望,我能夠自由採取行動——當然,在你的警戒、約束和監督之下。」

  「但是萬斯,你太誇張了吧!我不相信米奇會乖乖地在辦公室等你去對付他,即使是平常的下午,他也可能會有一些娛樂消遣,或出門去辦點正經事啊什麼的。」

  「那有可能。」萬斯說,「但是,強烈的預感告訴我,今天下午,米奇的辦公室會是一個秘密活動的場所。而且,如果女妖黛爾瑪——還有『貓頭鷹』歐文——不在現場的話,我也會相當驚訝。你知道的,歐文有個南半球之行,所以今天晚上他必須結束他在這兒的一切事情。你和警官,不是一直懷疑多姆丹尼爾是各種邪惡行動的指揮部嗎?今天起,馬克,你可以不用再捕風捉影了。」

  檢察官沉思著考慮了好一陣子。

  「聽起來有點反常,而且也沒有什麼太大的意義,」他無奈地點點頭說,「除非你有某些暗藏的根據,可以支持你這荒謬的舉止……無論如何,就照你的意思辦,但我要親自守在那兒,小心提防你的任何輕率行為……就這樣吧!」他的語氣裡,聽得出來有些勉強。

  萬斯滿意地點著頭,然後望著迷惑得不知所措的凱奇說:「警官,順便告訴你一聲——我們可能會聽到一些關於你的朋友的謠言。」

  「德尼?托夫爾!」凱奇驚覺地坐直身子,「我知道了。諸如給香煙下毒的那種小手藝,那正是他的專長……」

  18.長壽花與玫瑰

  5月21日,星期二,下午3點

  下午3點鐘左右,受命幫我們留意米奇行蹤的守門人亨利,來到第七大街的街角通知我們,米奇中午過後不久就進入了他的辦公室;而且打從那時起,在夜總會裡既沒再見到他,也看不到籬爾瑪。

  我們發現,辦公室小窗上的遮簾都拉了下來,通往辦公室的大門也已上鎖;但我們急切的敲門聲,卻始終沒有回應。

  「開門!」凱奇聲嘶力竭地大吼,「不開我可要砸門了……」我們聽到裡面傳來一陣慌亂和憤怒的聲音。過了一會兒,海納希替我們打開辦公室的前門。

  「檢察官先生,現在沒事了,」他對馬克說,「他們企圖從牆上的密門偷溜出去,但我和伯克強迫他們回到辦公室裡。」

  當我跨進門檻時,一個奇怪的景象呈現在眼前。伯克背靠著小密門站著,手上的槍隨意指著幾步之外顯然還處在驚嚇之中的米奇。狄克絲?黛爾瑪也在伯克的槍口之下,她斜靠著桌前,以一種冷漠的眼神看著我們。坐在另一張皮椅上的歐文,嘴角上仍帶著他一貫的嘲諷笑意;他就像旁觀者似地冷眼看著這一切,直到我們完全進入他那似睡非睡的凝視範圍之內,他才輕微地抬了一下眼皮。

  當他發現萬斯時,儘管不情願,還是勉為其難地站了起來,而且很禮貌地向萬斯鞠躬致意。

  「真是無聊。」他說,然後輕歎了一聲才再坐下,好像在抱怨他不但得被迫留下來,還得等待這齣戲的收常海納希關上門後就站在原地,警覺地留心房內的所有人。因為凱奇的示意,伯克把握槍的手垂落到身側,但並沒有將槍收入槍套。

  「坐下,米奇先生,」萬斯說,「我們只是來和你略微討論一下。」

  當這個驚嚇得面無血色的男人砰然落人桌旁的椅子裡之後,萬斯禮貌地對熏爾瑪小姐欠身,「你並不需要站著。」

  「我寧可站著。」這位女士以敵意的口吻說,「你知道嗎?我已經坐著等了三年了。」

  萬斯並沒有回應她顯然另有所指的話,而是把注意力轉回到米奇身上。

  「我們已詳盡討論過各自偏愛的美食和美酒,」他不經意地說,「現在,我很想知道你最愛抽哪個牌子的煙。」

  剛剛還似乎嚇得動彈不得的米奇,很快就讓自己恢復了正常,不但做出一副溫文爾雅的儀態,還勉強擠出一絲沙啞的笑聲。

  「我沒有什麼特別的偏好,」他說,「我總是抽……」「不,不,」萬斯打斷他的話,「我指的是你真正的『私人品牌』,是由特別精心挑選的煙草製作的。」

  米奇再一次擠出笑聲,同時誇張地朝上攤開兩個手掌心,清楚明白地表示了「我不知道你在說什麼」的意思。

  「先來點題外話,」萬斯繼續往下說,「中世紀時,托夫爾女土很活躍的那個時期,不少愛情傳說告訴我們,有很多種花的氣味,甚至只要吸進一口就會讓人死亡……我好奇的是:這些傳說到底是怎麼流傳下來的,而且到現在還能找得到實實在在的例子?你知道嗎?有時候我甚至懷疑,煉丹術的古老秘方其實並沒有真的失傳。當然,從科學的角度來看,這些推測都同樣荒誕不經。」

  「我完全不明白你在說什麼?!」明顯感覺到自己正被戲弄的米奇,競躍躍欲試起來,「我也無法理解,為什麼你可以這樣肆元忌憚地侵犯我的隱私權。」

  萬斯卻忽然又丟下這個男子,轉而對黛爾瑪小姐說話。

  「你是不是遺失了一個很特別的、有著棋盤圖案的煙盒?得到它的人說,煙盒上有著長壽花和玫瑰的香味。它讓我聯想到你,黛爾瑪小姐。」

  雖然這女人在回答這個問題時有點遲疑,但是她那誰都感覺得到的不友善卻表現得非常突出。

  「那不是我的煙盒。不過,我知道你說的是哪個煙盒。上星期六晚上,米奇在這間辦公室曾給我看過。當時,那個煙盒已經在他的口袋裡待了幾個小時了——也許這就是為什麼它會帶著那種氣味的原因。萬斯先生,你是在哪兒找到那個煙盒的?我聽說那本來是夜總會裡一位雇員的東西……也許米奇先生能——」「我對那個煙盒一無所知。」米奇很蠻橫地插嘴,並申斥似地看了黛爾瑪一眼,但她始終背對著他。

  「無所謂,不是嗎?」萬斯對米奇說,「其實,這只是一個簡單的推論。」

  他的眼光又回到黛爾瑪身上,再一次對她說話:「當然,你知道班尼?普林傑已經死了。」

  「是的,我知道。」她的聲音冰冷,絲毫不帶感情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁