學達書庫 > 范·戴恩 > 水怪殺人案 | 上頁 下頁


  1.悲劇發生

  8月11日,星期六,晚上11點45分

  這是一樁離奇的案子,在我接觸過的全部充滿詭異的案例中,我還找不出有哪件能跟它相提並論的,後來人們稱它為「水怪」殺人案件。它發生在紐約最炎熱的夏天,案件自始至終籠罩在一片超自然力的神秘氛圍裡並幾度使警方陷入迷陣,充滿恐怖與邪惡。是萬斯以他那超常的冷靜與自信才使本案得以最終宣告偵破的。

  其實我一直認為,萬斯參與犯罪調查及案件偵破遠比他從事其他任何學術研究更符合他的本性。雖然他在藝術領域有著精深的研究和極高的造詣,並且,如他所說,他也非常渴望能夠在這一領域尋求發展,但事實上他也明白,在解決一系列充滿複雜謎團的過程中,他的心靈也會得到極大的滿足——對犯罪學的研究和實踐滿足了他本性中不斷追求新奇和探究真理的希冀,也使他的博學多才及對人類本性的透徹把握能夠派上用場。

  萬斯從哈佛大學畢業後不久,特別希望我能夠做他的法律顧問並兼管財務,我當然很高興,因為我一直非常欽佩及敬重他的人品和才幹。由於同樣的原因,萬斯與在紐約地方檢察院當了四年檢察官的約翰·馬克也成了至交。

  迷信是人類蒙昧時期對生命現象及大自然的敬畏而產生的一種恐懼。遠古地球上的人類相信有妖魔鬼怪,並認為它們會將可怕的報應加在人身上。而在二十世紀的紐約市所發生的這樁「水怪」殺人事件,重新讓人們記起了那些早已應該被遺忘在時空中的怪誕及恐怖。

  雖然曼哈頓的摩天大樓隨處可見,但我們卻在重新經歷人類發展史中最黑暗的一段時光。在賽夫爾·莫達戈離奇死亡後的數天裡,整個國家都在揣揣不安地等待著。而史前時代倖存的怪獸——水怪——陸生動物及海洋動物雜交生下的邪惡產物,竟一度成為警方及紐約地方檢察院檢察官對這樁案子可以做出的惟一解釋。

  本來,警方對這個案子並沒有很在意,是厄爾尼·凱奇警官讓警方對這件看似一般的「人口失蹤」案特別加以重視的。凱奇是一位非常敬業的警官,他在接到報案時只不過有些感到蹊蹺,隱隱覺得其中有一種說不清道不明的神秘與虛幻,似乎背後隱藏著什麼恐怖與罪惡。畢竟,人類根深蒂固的原始恐懼,有很大一部分是來自神秘幽暗的水底深處的。

  凱奇警官是第一位到達犯罪現場的警官。雖然在那個時候,他還不知道這到底是一般意外還是謀殺,但面對馬克及萬斯,警官還是顯露出了他莫名的恐懼。

  那是8月11日午夜,下了好幾個鐘頭的傾盆大雨一直到10點才停。天氣又悶又熱,樹葉子動也不動,跟畫布上畫的沒有什麼兩樣。令人透不過氣的夜幕似乎已沉重地籠罩了整個紐約市。

  在東三十八街萬斯公寓頂樓的小花園裡,馬克、我和萬斯剛剛共進了晚餐。之後,我們三人便有一搭無一搭地閒聊起來。

  就在萬斯剛為我們調好第二杯香檳雞尾酒時,萬斯的老管家柯瑞便出現在花園門口,手裡拎著電話。

  「馬克先生,有個找您的緊急電話,」他說,「我順手把電話機帶上來了……是凱奇警官打來的。」

  帶著些許詫異,馬克看起來有點兒不耐煩。他對柯瑞點點頭,接過電話。兩人之間的對話十分簡短,掛上聽筒,馬克皺起了眉頭。

  「真奇怪,」他說道,「這一點也不像凱奇警官的風格,他急著想見我,又不告訴我到底有什麼事情,我不喜歡他吞吞吐吐的樣子。鬼知道他在擔心什麼。萬斯,希望你別介意,我同意他現在就到這裡來。」

  「歡迎之至,」萬斯微笑著回答,「我有好幾個月沒看到我們這位勇敢的警官了。柯瑞,」他吩咐管家,「把蘇格蘭威士忌和蘇打水拿來。凱奇警官要上我們這兒來。」接著他轉向馬克,「我希望沒有什麼太大的事情。說不定他只是被熱昏了。」

  馬克心事重重地搖搖頭。

  二十分鐘後,警官到了。凱奇邊走邊用一塊極大的手帕擦著額頭。他禮貌性地跟我們打過招呼後,就找了一張靠近方桌的椅子坐下,順手抓起萬斯推過來的威士忌蘇打水。

  「長官,我剛從納林區過來,」凱奇向馬克解釋,「有個傢伙失蹤了,老實說,我覺得事情有點不對勁。」

  馬克面有慍色,「有什麼不尋常的地方嗎?」

  「沒有,可是,」警官顯得有些尷尬,「可這正是最奇怪的地方,什麼都沒問題,一切都那麼平常。不過……我的直覺……」

  凱奇停了下來,接著把杯子舉到唇邊。

  萬斯不禁笑了起來。他打量著凱奇說:「馬克,依我看,恐怕我們的警官已經變成直覺大師了。」

  凱奇勉強笑著說:「你們要笑儘管笑,但你們要仔細聽好,」

  接著他收起笑容,「長官,今天晚上10點45分左右,有個電話打進了刑事組。對方自稱叫裡蘭德,他告訴我在納林區的斯泰姆宅邸發生了一出慘劇……」

  「一個理想的犯罪地點,」萬斯感慨地插話,「那是城裡最古老的房子之一,幾乎有百年歷史了。雖然它跟我們這個時代有些格格不入,不過,它過去也曾有過一段風光的日子。我的天!那真是個充滿各種犯罪可能性的地方。」

  凱奇沉重地看著萬斯。

  「你說的一點兒也不錯,萬斯先生。我一到那兒就有這樣的感覺……呢,回到剛才的話題,我當然要問裡蘭德這傢伙到底發生了什麼事,他告訴我說,有個叫莫達戈的,眼看著跳進宅邸的游泳池裡,卻再沒有浮上來。」

  「難道是那個臥龍池?」萬斯隨口問著,順便起身取了一支他最喜歡的法國香煙。

  「沒錯,」凱奇回答,「雖然我是今晚才第一次在斯泰姆那兒聽到這個名字。我告訴裡蘭德這種一般意外不歸我管,但是他仍然堅持說這事應該仔細調查,越早越好。我問他為什麼要管斯泰姆家裡的閒事,他告訴我他是斯泰姆家族的老朋友,出事時,他也在場。他又告訴我斯泰姆先生現在沒法打電話,目前只能暫時由他處理整個事務。」

  「我明白了,」馬克冷冷地說,「所以你就去了?」

  「對,我去了,」凱奇點點頭,「我還找了海納希、伯克和肯尼迪,我們開了一輛警車去的。」

  「你們發現了什麼?」

  「什麼也沒有,長官,除了那個傢伙在電話裡告訴我的。他們在那棟豪宅裡開了個週末聚會,大家可能都喝了不少酒,其中有個客人叫莫達戈的,提議大家一起去游泳,於是大家就都到那個什麼臥龍池邊換上泳衣……」

  「等一下,警官,」萬斯打斷他的話,「裡蘭德也喝醉了嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁