學達書庫 > 范·戴恩 > 女神殺人案 | 上頁 下頁
三九


  「當然啦,警官!」萬斯回答道,「我是被形勢所迫,才不得不和你作對!當布什選定展室作為約會地點時,就已經計劃好了:首先,他故意把聖甲蟲領帶夾放在研究室書桌上;殺了蓋爾德之後,把領帶夾和財務報表放在死者身邊;還要讓馬克知道,桑迪見過這兩樣東西;還有,布什知道桑迪喜歡在早餐後去展室看一看,他捏准了時間約蓋爾德見面,讓桑迪有機會和他舅舅單獨在展室裡碰面;然後,他把桑迪支到大都會博物館去,讓自己有時間殺害蓋爾德;他把薩黛拉雕像放好位置,讓謀殺看起來像是個神秘的復仇;當然,這些都是在一個前提之下做的——布什博士不幸被鴉片催眠,在研究室中昏睡,不省人事……」

  凱奇向萬斯問道:「那個雕像只是個幌子?」

  「那只是個道具,事實上,它是在謀殺之後才佈置好的。所以不管桑迪如何解釋,他仍有嫌疑。而且不是桑迪,其他不在場的人也因此難脫干係,惟有布什反而可以脫離嫌疑了,這不就是對布什有利的證據嗎?」

  「但是雕像下面的鉛筆,不是桑迪用的那種。」馬克說。

  「布什把自己的鉛筆放在現場,其目的是要製造出對自己不利的證據,讓我們誤以為有人想陷害他。可惜這個騙局愚弄不了我,太巧合了,真正的兇手是不會這麼冒險的。還有那個掉下來的雕像,誰能保證準確無誤地擊中蓋爾德頭部呢?即使真是被雕像擊倒,也不可能呈現出蓋爾德那樣的姿勢。蓋爾德不是被墜落的雕像擊斃的。」

  「但是,」馬克還是有疑問,「如果你沒有注意到布簾上鬆開的銅環,也許根本就不會發現什麼騙局了。」

  「這個計劃如此安排,就是讓我們去發現它,如果我們忽略了這些,布什會想盡辦法讓我們去注意到的。」

  「可是還有指紋……」凱奇還是有疑問。

  「那也是故意留在雕像上的!還記得他當時的話嗎?他第一次說是因為雕像放歪了,他把它挪正。我們自然會聯想到為什麼只有他的指紋呢?這時他的第二個說法就站住腳了——因為那是桑迪精心安排的,所以沒有別人的指紋,只有布什的指紋!」

  萬斯看了看馬克和凱奇,繼續說道:「這麼一來,布什解釋清楚了所有對自己不利的證據,而嫌疑全落在桑迪頭上。說那些血腳印,也有很多疑點。昨天早上我們看見他穿著拖鞋而不是球鞋,但為什麼他的球鞋一隻在他的研究室裡,另一隻卻在他臥室裡?他曾對我們說過,前一天晚上他是穿球鞋回臥室去的。那麼他只要拿一隻鞋下樓,弄出幾個血腳印,再把鞋扔進垃圾捅,就能把我們矇騙了。他希望我們順著腳印找出那只血鞋,然後在法庭上,只說是有人偷偷到他的房間裡,取走一隻鞋,企圖栽贓於他就行了。」

  馬克點點頭說:「是的,我就上了他的當,特別是還在他的咖啡裡發現鴉片。」

  「那些鴉片利用得更是巧妙!一旦陪審團相信他的咖啡裡被人放了鴉片,就不會定他的罪了,他們會以為他是一個陰謀的受害者。其實這是一件輕而易舉的事,布什只要從櫃子裡拿走藥瓶,倒出他計劃需要的分量,然後倒在咖啡裡就算成了。」

  「你是說,他根本沒有昏迷?」

  「哪有這事兒,他非常正常。被鴉片麻醉以後瞳孔會縮小,但布什除了過分的興奮之外,什麼症狀都沒有。我知道他是在演戲,而且當時我就相信,准保能在他的咖啡裡找到藥物。」

  「那麼鴉片藥瓶的事怎麼解釋呢?」凱奇問道,「你派哈羅德——」

  萬斯解釋說:「我早就知道藥瓶在哪兒,我只夠確認哈羅德是否知道這件事。」

  馬克說:「可我們並不知道鴉片藥瓶究競在哪兒呀?」

  萬斯轉身朝大廳喊道:「哈羅德!」

  哈羅德拉開門。

  萬斯說:「我很佩服你偽裝的本領,但有時我們也想聽點兒實話,說吧,你是在哪兒找到鴉片藥瓶的?」

  「是在桑迪先生屋裡找到的。」

  「萬分感激,」萬斯說,「你可以回大廳了。」

  哈羅德走出去,並輕輕帶上門。

  萬斯接著說:「昨天早上,布什不用到早餐室,就知道他太太和桑迪在早餐室裡吃早飯。這就是說,桑迪就有機會在咖啡裡下藥……」

  馬克問:「現然你已經知道鴉片是布什自己放的,為什麼還拉著我們研究那個咖啡壺?」

  「我只是想知道布什是針對誰。他想讓自己成為陰謀受害者,往咖啡裡放鴉片就成為關鍵。所以我認為,這個他設計想陷害的人,必定與他昨天早上喝的咖啡有關。」

  凱奇點點頭說:「如果那個人沒機會這麼做,他的計劃就落空了。但是,為什麼博士要逃跑呢?」

  「同樣出於他的計劃。」萬斯解釋道,「我們釋放他之後,他有點兒擔心,因為他只有被逮捕,才有機會陷害桑迪。於是,他決定逃跑,以為這麼做人們更會懷疑他!他故意聲張他的出走,到銀行提款,坐出租車到車站大聲詢問到蒙特利爾的火車班次。生怕人看不見似地在車站月臺等待,他知道葛弗爾正在監視他。其實,要是知道他故意逃跑,葛弗爾跟本就不用去跟蹤他!可警官你就偏偏上了他的當,我最擔心的也是這點,萬一他這小伎倆玩兒成了,也就是說,他真被逮捕了,他就算成功了。所以我拼命得為他解脫!」

  萬斯靠在椅背上,但心情並不輕鬆,繼續說道:「警官,因為第二次你又沒有給他戴上手銬,他只好直接把矛頭指向桑迪,他讓桑迪去研究室幫他拿備忘錄,而備忘錄和那把短劍就在一個抽屜裡……」

  「還有劍鞘!」馬克叫道。

  「對,那才是對桑迪最不利的證據。布什事先把劍鞘放在桑迪的房間裡,然後又讓我們根據劍鞘去找刺客。他那麼熱心提供線索,我怎麼能不知道劍鞘在哪兒?所以我只好讓哈羅德再破壞他。」

  「這麼說,劍鞘不是哈羅德在走廊上找到的?」

  「當然不是。」

  萬斯又把哈羅德叫進來,問他道:「你是在哪兒找到那把短劍的劍鞘的?」

  「在桑迪先生屋裡,先生,正如你知道的。」

  萬斯點點頭,又問:「順便再問一句,哈羅德,今晚有人要進展室嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁