學達書庫 > 范·戴恩 > 女神殺人案 | 上頁 下頁 | |
三五 | |
|
|
「現在我有一種預感,」萬斯對馬克說,「那件事很快就會發生了……」 馬克大叫道:「我忽然想到,這與在研究室找到的那封用埃及文寫的信有關,對嗎,萬斯?」 萬斯點點頭說:「是的,那封信為什麼被撕掉,到現在還是個謎。對此,我有了新的想法——它和這案子關係密切。」 「原信現在在你手裡,兇手還能玩什麼把戲?」馬克想讓萬斯說出心中的想法。 「所以我才把注意力放在這封信。」 「你認這封信是桑迪寫的?」 「確鑿無疑。」 「他並不知道信已被撕了,扔在博士的垃圾桶裡?」 「是的。他到現在還伯那封信成為證據,為此非常煩惱。」 馬克琢磨著萬斯的話。 「你曾經說過,那封信被毀掉之前,兇手就已經達到某個目的了。」 「那正是我等著要證明的。我本來還指望那封信在昨晚短劍事件中起一個關鍵作用。說實話,昨天夜裡我們把布什一家人送回床上睡覺時,心裡確實很失望,居然沒有發生與信有關的事……」他拿起一支煙說,「這裡一定有原因,後來我終於弄清楚是怎麼回事了。所以我才敢向你保證,我一直預想的事隨時會發生……」 電話鈴響了,萬斯拿起電話,是桑迪從中央火車站打來的。簡短幾句之後,萬斯滿意地把電話掛上。 「博士同意桑迪離開兩天,」他說,「看來我那小小的計策,算是順利地實施並達到目的了。」 半小時後,凱奇來到屋頂花園,看起來他情緒低落,愁眉苦臉地同我們打了個招呼。 「振作起來,警官!」萬斯安慰他說,「午夜之前,你就可以抓到殺死蓋爾德的兇手了。」 「那好啊,」凱奇說,「他自己自首嗎?」 「那還不至於,警官。但我希望他捎個信兒來,沒準兒會指出一個方向,讓我們去抓他。」 凱奇看看表說:「現在10點了,我們什麼時候能撿到這個便宜?」 「已經10點了嗎?」萬斯也看了看表,「比我預期的晚了點。奇怪,難道我估計錯了嗎?」他放下手裡的煙,來回踱著步,過了一會兒他站在馬克跟前,說,「我把桑迪支走的時候,對我預料中將要發生的事胸有成竹。但現在看來是哪個部位出了差錯,因此,我想我有必要跟你說明目前的情況。」 他停了一會兒,眉頭緊皺。 「不過,」他補充道,「如果史蒂夫現在在場,事情就好辦得多了,我相信他可以為我補充我沒有考慮到的地方。」 「那還不容易。」凱奇拿起電話,撥了個號碼,等了很久才有人接。從警官對話的口氣,可以聽出史蒂夫不在家。 凱奇失望地放下電話。 「我們可以在布什的展室找到他。」萬斯立刻給布什家打電話,讓鮑勃請史蒂夫來接電話。 等了幾分鐘,他掛上話筒,把電話機推向一邊。 「史蒂夫不在展室,」他說,「鮑勃說他8點左右來到展室,後來可能是不辭而別了。」 他瞥了馬克一眼。 「我們不能等下去了,否則一切就都晚了,得馬上行動!」他向門口大步走去,「快來,馬克:還有你,警官,不然我們就失去機會了!」 第二十章 石棺之謎 7月14日,星期六,晚上10點10分 我們只用了十分鐘就趕到了布什的展室。整幢屋子燈火通明,萬斯興奮地按著門鈴,過了很久,鮑勃才侵吞吞地來開門。 「通知布什博士說我們來了,希望能馬上見他!」 「是的,先生。」鮑勃走向大廳那頭,敲了敲研究室的門,沒有回音,他又敲了一次。等了半天,他轉開門把,往裡看了一下,回來對我們說:「博士不在研究室裡,也許他回到樓上臥室去了……我去看看。」他正要上樓梯,一個冷冰冰的聲音阻止了他。 「布什先生不在樓上。」哈羅德走下樓梯,向我們走過來,「他可能在展室裡。」 「是呀,可能的。」萬斯看著哈羅德說,「你真是個神秘的人,總是在關鍵時刻突然出現,把我們嚇一跳!」他邊說邊推開展室的門,「如果博土在這兒,他肯定是在黑暗中頂禮膜拜呢。」他走進去,把燈都打開,環視著四周。 「顯然你錯了,哈羅德,你自己來看看,博士在這兒嗎?展室裡空無一人。」 哈羅德語塞,過了一會兒說:「也許布什博士出去散步了。」 「可能。」萬斯喃喃說道,「你能肯定他真的不在樓上嗎?」 「如果他上樓我會看到的。」哈羅德低聲回答道,「既然您堅持,我會照您的指示去做。」他說完轉身上樓去找布什了。 萬斯問鮑勃:「史蒂夫先生是幾點鐘離開家的?」 「我不知道,先生。」鮑勃被萬斯嚴肅的態度嚇壞了,「差不多8點時,他來了,我給他開的門。也許他跟布什博士一塊兒出去了,他們晚上經常一起去散步。」 「史蒂夫先生來的時候,到展室裡去過嗎?」 「沒有,先生,他問起布什博士……」 「他見到博士了嗎?」 「是的,先生,」鮑勃停了一會兒,又糾正說,「對不起,是我認為,他應該見到了。因為我對他說布什博士在研究室裡,他一聽立刻就到研究室去了。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |