學達書庫 > 偵探推理 > 角落裡的老人 | 上頁 下頁
三〇


  「因為,就算艾爾藍先生在晚上九點五十分進入辦公室,想要從銀行保險櫃裡拿走五千英鎊的鈔票和金子,同時讓它看起來像是夜間遭竊一樣;就算當時他的毒計被他太太打斷,她沒法勸他把錢放回去,因此放膽和他站在同一邊,還笨拙地想把他從困境裡救出來,那麼,他既已知道公款被盜用了,為什麼會在第二天早上九點鐘看到這情形時昏死過去,還得了腦充血呢?一個人可能假裝昏厥一陣子,可是沒有人能假裝發燒和腦充血,即使恰巧被請來的醫生再平庸不過,也很快看得出來這些現象存不存在。」

  「根據詹姆斯·費爾拜恩的說詞,艾爾藍先生一定是在竊案發生後不久就出門,又在一小時半之後和兒子一起回來,和兒子說了些話,然後安靜上床去,等了九個小時以後,看到自己做的案,就病倒了。你得承認,這說法實在不合邏輯。不幸的是,那可憐的經理沒辦法對那天晚上的悲劇做任何解釋。」

  「他還是很虛弱,而且雖然身涉重嫌,但由於醫生的吩咐,他對逐日在他身上加重的罪名還一無所知。他焦急地向所有可以到他病床旁的人詢問偵查的結果和竊賊逮捕的可能性,可是每個人都受到再三叮嚀,只告訴他說目前警方什麼線索也沒有。」

  「你會承認,就像每個人當時所承認的,那個可憐人的處境非常微妙,完全不能抵抗這麼多勢不可當的證據來為自己辯護,如果算是有辯護的話。這也是為什麼我認為大眾還是同情他的。可是,一想到他太太很可能知道他有罪,又心焦又害怕地等他恢復健康,等他必須面對急速升起繞著他轉的眾多猜疑,甚或必須面對公開起訴的那一刻,那還是很嚇人的。」

  3.不在場證明

  「過了將近六個禮拜,醫生終於讓他的病人面對那樁讓他昏了這麼久的重大問題。」

  「另一方面,在這麼多個直接、間接因這件謎案受盡折磨的人當中,得到旁人最多憐憫和真摯同情的,莫過於經理的大兒子羅伯·艾爾藍了。」

  「你記得吧?他是銀行裡的職員。嗯,當然,打從大家把懷疑放到他父親的身上,他在銀行界的地位就岌岌不保了。我想每個人對他都非常友善。在路易斯·艾爾藍先生遺憾無法視事的這段期間,蘇瑟蘭·法藍區先生是代理經理,他盡其權限所能對這位年輕人表示友好和同情,可是當艾爾藍太太不尋常的態度被眾人知悉,而羅伯私底下向法藍區先生暗示他決定和英倫銀行斷絕關係時,我想法藍區先生或任何人都不會太驚訝吧。」

  「當然,銀行為他準備了最好的推薦信函任他安排,可是大家最後瞭解了他的心意:一等到父親完全恢復健康,不再需要他留在倫敦的時候,他就會試試到國外求職。他提到了為新殖民地的軍力和警力而組織的新志願團,而如果他希望借此把他和倫敦銀行界的一切關係都拋得遠遠的,坦白說沒有人會怪他。這兒子的態度當然沒有使他父親的處境有任何改善。顯然,連經理的家人都對他的無辜放棄了希望。」

  「可是,他絕對是無辜的。你一定記得,一等到這可憐人能夠為自己說句話,事實就很清楚了。他說的這些話,也是有用意的。」

  「艾爾藍先生那時愛好音樂,現在也是。出事那天晚上,他在俱樂部裡坐著,看到當天的報紙上刊載著皇后音樂廳的演唱會,是一出特別吸引人的劇目。他的穿著並不正式,可是感到一股無法抗拒的欲望,想去聽聽這出吸引人的音樂劇,就算一兩幕也好,所以就逛到音樂廳去了。好,這一類的不在場證明通常是很難證實的,可是說也奇怪,幸運女神這次卻眷顧了艾爾藍先生,可能是為了補償她最近太任性而給他的嚴重打擊。」

  「艾先生的座位似乎有點問題。他是在售票口買的票,一進到內廳卻發現位子被一位頑固的女士誤坐了,那女士不肯把位子讓出來。艾爾藍先生只好叫經理來,幾個服務員不但記得這件事,還認得這一位無辜、但成為爭辯焦點的先生的臉和外貌。」

  「一等到艾爾藍先生能夠為自己講話,他就提起這件事,並且提到可以為他作證的那些人。你得承認,那些人指認了他,使得警察和民眾都很驚訝,因為他們已經認定,除了英倫銀行經理本人外,其他人不可能犯下這個罪行。除此之外,艾爾藍先生相當富有,在聯邦銀行的存款數目不小,還有很多私人財富,這都是他多年儉省度日的結果。」

  「他必須證明他是否真的立即需要五千英鎊,這也是那天晚上從保險櫃裡被偷走的總數。他擁有許多證券,只要發出通知後一小時,他就可以籌足兩倍於這數字的錢;他的壽險費用也全付清了,他沒有任何債務不是一張五英鎊鈔票就可以打發的。」

  「那個要命的晚上,他的確記得要守夜人不要閂上他辦公室的門,因為他想到回家的時候,可能要寫一兩封信,可是後來他完全忘了這回事。音樂會結束後,他在牛津街上的家門外遇到兒子,根本沒再想到公事。辦公室的大門是關著的,看起來沒有任何不尋常的跡象。」

  「詹姆斯·費爾拜恩說他非常肯定曾經聽到艾太太驚訝地說:『啊,路易斯,你到底在這裡做什麼?』艾爾藍先生卻堅決否認他那時在辦公室裡。因此詹姆斯·費爾拜恩說看到艾太太,很顯然只是他的幻覺。」

  「艾爾藍先生辭去了他英倫銀行經理的職位。他和他太太一定感覺到,大體而言,關於艾家已有太多的閑言闡語和醜聞,這對銀行絕非益事;更何況,艾爾藍先生的健康已不如從前。他現在在西庭堡有棟漂亮的房子,閒時養花蒔草自娛。而在倫敦,除了直接與這件謎案有關的人之外,只有我知道這件謎團的真正答案。我常在想,那位英倫銀行的前任經理,對這件事到底知道多少?」

  角落裡的老人沉默了好一陣子。他剛開始講這故事時,寶莉·波頓小姐就下定決心要專心聽他敘述和案子有關的每一點證據,然後亦步亦趨跟著每一點線索思考,好讓她自己得出結論,也好讓那稻草人似的老古董對她的靈敏反應來個措手不及。

  可是她什麼也沒說,因為她得不出結論。每個人都被這個案子搞得一頭霧水,而且從輿論開始懷疑艾爾藍先生不忠誠,到證實他的品德絕無問題,這過程中的幾個轉折,都曾經讓大家訝異不已。有一兩個人曾經懷疑艾爾藍太太才是真正的小偷,可是很快就放棄了這個想法。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁