學達書庫 > 偵探推理 > 角落裡的老人 | 上頁 下頁
一七


  「偵訊庭上的第一個證人,當然是賀索定先生本人。當他站在法醫面前,努力為這謎團提供線索時,我想每個人都對他寄予無限同情。他穿得很講究,像前一天一樣,可是他看來非常不適和憂慮,連鬍子都沒刮,無疑使得他的臉有一種飽經憂患,備受忽略的神情。」

  「他和死者好像結婚六年了,而他們的婚姻生活一直很美滿。他們沒有小孩。賀索定太太身體似乎一直很好,直到最近她患了輕微的感冒,由亞瑟·瓊斯醫生為她治療。瓊斯醫生那時也在場,一定會向法醫和陪審團解釋,賀太太是否患有任何可能讓她突然致命的心臟病宿疾。」

  「法醫當然對喪妻的丈夫心懷體貼。他繞了好大的圈子去問他想問的,也就是賀索定太太最近的心理狀況。賀先生好像不想談這個問題,使得法醫不得不拿出賀太太手提包裡的小瓶來提醒他。」

  「『就我看來,』他終於不甘願地承認,『我太太有時候的確不太正常。她以前都是很高興很開朗的,可是最近我常看到她在晚上呆呆坐著,她像在想些什麼,可是什麼事情她顯然不願意跟我說。』」

  「法醫還是堅持,又拿出小瓶子做暗示。」

  「『我知道,我知道,』年輕人回答說,發出沉重的一聲短歎。『您的意思是——自殺的問題……我完全不瞭解,這件事好像好突然,好可怕……她最近的確看起來無精打采,心事重重——可是也只是有時候而已——昨天早上我上班的時候,她看起來又很正常了,我提議晚上一起去看戲。她很高興,我知道,還告訴我她下午要去買點東西,拜訪一些朋友。』」

  「『你知道她上了地鐵,要到哪裡去嗎?』」

  「『嗯,我不能確定。您知道,她可能想在貝克街出來,走到龐得街去買東西。可是,有時候她也會去聖保羅教堂廣場上的一家店鋪,如果這樣,她就會買票去愛得格街;可是我不敢說。』」

  「『好,賀先生,』法醫終於說了,以一種非常溫和的語氣。『你能不能設法告訴我,在賀太太的生活當中,有沒有你知道,或多或少可能可以解釋她為什麼心情沮喪,而且你本身也注意到的任何事情?有沒有任何財務困難,可能使賀太太內心痛苦?有沒有任何朋友——與賀太太交往,而……你……呃……曾經反對過的?事實上,』法醫又說,好像很欣慰那段令人不快的時刻總算過去了,『你能不能給我一點暗示,哪怕是最輕微的,來確定我們的疑慮,那就是您不幸的夫人,在一陣心情焦慮或精神錯亂之下,可能希望結束自己的生命?』」

  「法庭上安靜了好一陣子。在每個在場的人眼裡,賀索定先生那時正遭受極度道德掙扎的煎熬。他顯得蒼白而慘淡,兩度開口想說話,最後終於以輕得幾乎聽不到的聲音說:「『沒有,沒有任何財務困難。我太太有她自己獨立的財務——她也沒有奢侈的嗜好——』」

  「『也沒有任何你曾經反對的朋友?』法醫追著問下去。」

  「『沒有,沒有任何我……曾經反對的朋友。』那不幸的年輕人結結巴巴地說,顯然說得很吃力。」

  「偵訊庭上我也在場,」角落裡的老人繼續說,喝完了一杯牛奶後又叫了一杯。「我可以向你保證,在場最笨的人都知道賀索定先生在說謊。再鈍的腦筋也明顯看得出來,那不幸的女人落人情緒低落的狀態,不是沒有原因的,而且或許有位第三者比這位憂鬱、遭喪妻之慟的年輕鰥夫,更能對她怪異且突然的死亡提供更多的線索。」

  「很快,她的死現在顯然變得比剛開始更離奇。不用說,你那時一定讀過這案子的報導,也一定記得那兩位醫生的證詞給群眾帶來的騷動。亞瑟·瓊斯醫生是賀太太的一般治療醫生,他才剛醫好她最後一次非常輕微的疾病,最近也以專業的身分看視過她。瓊斯醫生以充滿同情的語氣說,賀太太身體上沒有任何可能造成突然死亡的毛病。不但如此,他還協助地方醫官安得魯·松頓先生驗屍,他們共同的結論是:死亡是氫氰酸引起的。可是這種會立刻造成心臟衰竭的藥是怎麼進入她體內的,他們兩個目前都沒法解釋。」

  「哪麼,瓊斯醫生,死者是被氫氰酸毒死的,我這樣說對嗎?」

  「『我的看法是如此。』醫生回答道。」

  「『在她手提包找到的小瓶子裡,有沒有氫氰酸?』」

  「『當然,曾經有過一點。』」

  「『那麼,依您的意見,那位女士是服了一劑藥而造成自己的死亡嘍?』」

  「『很抱歉,我從來沒有做過這樣的暗示。賀太太是被藥毒死的,但是藥是如何施用的,我們沒辦法確定,不過當然是以某種注射方式。藥確定不是吞下去的,因為胃裡沒有一點藥的殘餘。』」

  「『對的,』醫生又回答了法醫另一個問題。『注射之後很可能緊接著就死了,比如說兩三分鐘之內。很可能身體忽然快速地痙攣一下就死了,大致是如此。這種情況下的死亡是絕對突然而且致命的。』」

  「我想,當時在法庭上沒有人真正明白醫生的證詞有多重要。順便說一句,他證詞的細節都被主持驗屍的地方醫官——加以確認了。賀索定太太是因為突然被注射進氫氰酸而死亡,怎麼注射進去或是什麼時候注射的,沒有人知道。她搭乘頭等車廂的時候正是白日繁忙時段。這位年輕高雅的女人,如果真當著大概兩三個人的面將致命的毒藥注入自己的身體,必然要有超人的勇氣和鎮靜。」

  「請注意,我剛才曾說那時法庭上沒有人瞭解醫生的證詞有多重要,我說的不對;其實有三個人馬上瞭解到事情的嚴重性,也瞭解到整個案子的驚人發展正要開始。」

  2.艾林頓先生

  「你見過艾林頓先生,那位和地鐵命案關係非常密切的人嗎?』」

  角落裡的老人一邊問,一邊把兩三張快照相片放在寶莉·波頓小姐的面前。

  「這就是他,栩栩如生。長得蠻帥的,臉孔討人喜歡,可是很平常,絕對的平常。就是因為沒有任何特色,艾林頓先生差一點——還好沒有——被送上了絞架。我想我講得太快了,讓你摸不著頭緒。」

  「當然,大家從來不明白事實上艾林頓先生是怎麼跟這件事扯上關係的。這位住在愛博特華廈裡,常出現在格洛維諾和其他花花公子俱樂部的有錢單身漢,某一天天氣好得很,他卻發現自己站在弓箭街的法院裡,被指控和瑪麗·碧翠絲·賀索定的死有關,死者的住址是愛迪生街十九號。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁